Translation of "Alcanzado" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Alcanzado" in a sentence and their russian translations:

¿Ha alcanzado usted su objetivo?

- Вы достигли вашей цели?
- Вы достигли своей цели?

Él ha alcanzado todas sus metas.

Он достиг всех своих целей.

La infección ha alcanzado la corriente sanguínea.

Инфекция попала в кровь.

Pero nunca ha alcanzado una escala verdaderamente transformadora,

Но оно никогда не достигало таких масштабов,

El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.

За мою жизнь коммунизм не построят.

Tom ya ha alcanzado muchos de sus objetivos.

Том уже осуществил многие свои цели.

Qué lástima que no haya alcanzado a verlo.

Увы, я так и не застал вас.

Y pensamos: "Una vez que haya alcanzado esa cima,

Мы думаем: «Как только я достигну вершины,

Si nuestra tecnología ha alcanzado suficientes niveles para ir al espacio

если наша технология достигла достаточного уровня, чтобы выйти в космос

Ahora la Primera Cruzada ha alcanzado la gran ciudad de Antioquía

Итак, крестоносцы достигли великого города - Антиохии.

Él salió temprano, o si no no hubiera alcanzado el tren.

Он рано ушёл; иначе не успел бы на поезд.

Para 2007, el valor de estas acciones había alcanzado los 700 dólares.

К 2007 году стоимость этих акций достигла 700 долларов.

Parece ser que él está tan contento que ha alcanzado el éxtasis.

Он, похоже, на седьмом небе от радости.

Me levanté de un salto como si me hubiera alcanzado un rayo.

Я вскочил, точно надо мною грянул гром.

- Hemos alcanzado la cima de la montaña.
- Alcanzamos la cima de la montaña.

Мы достигли вершины горы.

Su temor de ser enterrada en un estado de muerte aparente ha alcanzado magnitudes patológicas.

Его страх быть похороненным заживо приобрёл характер патологии.

El comunismo intenta acabar con el capitalismo, pero hasta ahora no se ha alcanzado ese objetivo.

Коммунизм пытается покончить с капитализмом, но до сих пор ему не удалось достичь этой цели.

- Cuando la gente comienza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, eso para ellos se convierte en un fuerte factor de desmotivación.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, entonces esto se vuelve para ellos un fuerte factor de desmotivación.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, entonces esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, esto se convierte en un gran factor de desmotivacion para ellos.
- Cuando la gente empieza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador.

Когда люди начинают сравнивать себя с теми, кто уже достиг успеха, для них это становится сильным демотивирующим фактором.

- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, esto se convierte en un gran factor de desmotivacion para ellos.
- Cuando la gente empieza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador.

Когда люди начинают сравнивать себя с теми, кто уже достиг успеха, для них это становится сильным демотивирующим фактором.

Alrededor de las 4 de la tarde, el viejo amigo de Lannes, el general Pouzet, fue alcanzado por una bala de cañón y murió frente a él.

Около 16:00 старый друг Ланна, генерал Пузе, был ранен пушечным ядром и убит на его глазах.

Se dice que el límite que puede alcanzar el ELO de un jugador de ajedrez es 3000. Hasta el día de hoy, el máximo alcanzado fue de 2882, por el actual campeón del mundo Magnus Carlsen.

Говорят, что предел, которого может достигнуть ELO шахматиста, составляет 3000. До сегодняшнего дня действующий чемпион мира Магнус Карлсен достиг 2882 балла.

En los Países Bajos, es costumbre que cuando se construye una casa y se ha alcanzado el punto más alto y el techo está listo para el entejado, el cliente obsequia a los trabajadores de la construcción a la llamada "cerveza de la teja" para celebrarlo. Una bandera se pone entonces en la cumbrera de la casa. Si el cliente es demasiado tacaño para invitar, no se pone una bandera y en su lugar se pone una escoba.

В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.