Translation of "Objetivo" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Objetivo" in a sentence and their russian translations:

- Sé objetivo.
- Sea objetivo.
- Sean objetivos.

- Будь объективен.
- Будьте объективны.
- Будьте беспристрастны.
- Будь объективна.

objetivo.

Будь объективен.

Sea objetivo.

Будь объективна.

Alcancé mi objetivo.

Я достиг своей цели.

Consiguieron su objetivo.

Они достигли своей цели.

Visamos este objetivo.

Мы стремимся к этой цели.

- Este es nuestro principal objetivo.
- Éste es nuestro principal objetivo.
- Éste es nuestro objetivo principal.

- Это наша основная цель.
- Это наша главная цель.
- Это наша основная задача.

- Éste es nuestro principal objetivo.
- Éste es nuestro objetivo principal.

Это наша главная цель.

Propulsor gastado como objetivo.

отработанный ракетный ускоритель.

Fue un objetivo inalcanzable.

Это была сумасбродная затея.

Ella alcanzó su objetivo.

Она достигла своей цели.

¿Es ese vuestro objetivo?

Вы этого добиваетесь?

Ella apuntó al objetivo.

Она прицелилась.

¿Cuál es tu objetivo?

Какая у тебя цель?

¿Es ese tu objetivo?

- Это твоя цель?
- Это ваша цель?

¿Cuál es el objetivo?

Какая цель?

Se logró el objetivo.

Цель была достигнута.

No era nuestro objetivo.

Это не было нашей целью.

Aunque no fuera el objetivo.

И все же это было то, что нужно.

Y este es mi objetivo.

И в этом суть моего рассказа.

Nuestro objetivo es muy claro.

Наша цель крайне проста.

Por fin lograron su objetivo.

Они наконец достигли своей цели.

La flecha falló su objetivo.

- Стрела пролетела мимо цели.
- Стрела не попала в цель.
- Стрела прошла мимо цели.

Ella había conseguido su objetivo.

Она достигла своей цели.

¿Ha alcanzado usted su objetivo?

- Вы достигли вашей цели?
- Вы достигли своей цели?

¿Cuál es su verdadero objetivo?

Какова ваша настоящая цель?

Éste es nuestro principal objetivo.

- Это наша главная цель.
- Это наша основная задача.

Finalmente, él golpeó el objetivo.

- В конечном итоге он попал в цель.
- В конечном итоге он поразил цель.

No es ése mi objetivo.

Моя цель не в этом.

Este es nuestro principal objetivo.

Это наша основная цель.

El objetivo de la salud pública

Цель такого подхода —

Pero el objetivo de esta historia

Но суть этой истории в том,

Nuestro objetivo es salvar nuestro futuro.

Наша цель - спасти наше будущее.

- Alcanzaron su meta.
- Consiguieron su objetivo.

Они достигли своей цели.

Él logró al fin su objetivo.

В конце концов он достиг своей цели.

No logro entender su verdadero objetivo.

Я не могу понять, какова его настоящая цель.

Su objetivo es convertirse en doctor.

Его цель - стать врачом.

Por fin él consiguió su objetivo.

- В конце концов он достиг своей цели.
- Наконец он достиг своей цели.

Esta vez mi objetivo es París.

На этот раз моя цель - Париж.

Apunta al objetivo con esta pistola.

Целься в цель этим пистолетом.

El objetivo es que empieces a hablar,

Цель — начать говорить,

Hay un objetivo claro: ganar el partido.

Поставлена чёткая цель — победить.

Con el objetivo de responder una pregunta:

С целью ответить на один вопрос:

Una, compromiso total. Vayan por el objetivo.

Первая – полная самоотдача. Только так.

Nuestro objetivo principal en este video era

Наша главная цель в этом видео была

Él trabaja duro para lograr su objetivo.

Он упорно работает, чтобы достичь своей цели.

- ¿Cuál es el objetivo?
- ¿Con qué propósito?

- Для чего?
- С какой целью?

No entiendo cuál es su verdadero objetivo.

- Я не понимаю, какова её настоящая цель.
- Я не понимаю, какова его настоящая цель.

¿Cuál es el verdadero objetivo de Tom?

Какая настоящая цель Тома?

Unamos nuestras fuerzas para lograr el objetivo.

Объединим наши силы, чтобы достичь цели.

El objetivo es un embudo, los bajas

Целью является воронка, вы спускаете ее вниз

- Su objetivo principal en la vida era volverse rico.
- Su objetivo principal en la vida era hacerse rico.

Его главной целью в жизни было стать богатым.

Como un proceso lineal orientado a un objetivo.

это линейный, целенаправленный процесс.

Este objetivo es urgente, es necesario, es ambicioso.

Это необходимо, актуально и амбициозно.

El objetivo del experto es hacer primas únicamente.

Цель эксперта - делать только премии.

Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio.

Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой.

¿Cuál es el objetivo principal de este proyecto?

Какова основная цель этого проекта?

Ya te expliqué cuál debe ser nuestro objetivo.

Я ведь уже объяснил тебе, что должно быть нашей целью.

Mi objetivo es gastar al menos $ 5 millones

Моя цель - потратить не менее 5 миллионов долларов

Ese era nuestro objetivo, lo explicaríamos en la calle

это было нашей целью, мы объяснили бы это на улице

Su objetivo era destruir barcos franceses y muelles navales.

Его целью было уничтожить французское судоходство и военно-морские магазины.

Mi objetivo en la vida es ser un novelista.

Моя цель в жизни — стать романистом.

Con habilidad y perseverancia es posible alcanzar cualquier objetivo.

Со способностями и настойчивостью можно достичь любую цель.

Pero quieres establecer un objetivo seguimiento en Google Analytics.

Но вы хотите создать цель отслеживание в Google Analytics.

Si estás vendiendo un producto, Dependiendo de qué objetivo

Если вы продаете продукт, в зависимости от того, как

Que son completamente competentes en el uso del idioma objetivo.

с которыми комфортно и легко учить выбранный язык.

Nuestro objetivo de hoy será alcanzar ese nivel de precisión.

Давайте поставим себе целью чуть улучшить эту ситуацию сегодня.

Nuestro objetivo no debería ser conseguir 'me gusta' y retuits.

Нашей целью не должно быть получение лайков или ретвиттов.

Mi objetivo como artista es usar la menor cantidad posible.

Моя цель как художника — использовать как можно меньше деталей.

Nuestro objetivo no es hacer socorro en casos de desastre.

Наша цель - не оказывать помощь при бедствиях

Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero.

У него одна цель в жизни - заработать денег.

Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto.

- Возможно, вы неправильно поняли цель нашего проекта.
- Возможно, ты неправильно понял цель нашего проекта.

Su objetivo fue investigar las características mentales de los isleños".

Его задачей было исследовать умственные характеристики островитян.

Creo que mi objetivo en la vida es hacerte feliz.

Я думаю, что цель моей жизни - сделать тебя счастливой.

Tom no se detendrá ante nada para conseguir su objetivo.

Том ни перед чем не остановится, чтобы добиться своей цели.

Y no tienes objetivo y configuración de seguimiento de conversiones,

и у вас нет цели и настройка отслеживания конверсий,

Cuanto más peculiar sea la llamada, más fácil será el objetivo.

Чем характернее песня, тем легче мишень.

El objetivo es que para llegar a este punto de entendimiento,

Смысл в том, что чтобы дойти до этого уровня понимания,

Pero, ¿por qué presentar un objetivo tan fácil para el enemigo?

Но зачем так подставляться под огонь врага?

Los residuos radiactivos de EE.UU. pueden ser objetivo de ataques terroristas.

Американские радиоактивные отходы могут стать мишенью для атак террористов.

- Apunté mi pistola al blanco.
- Yo apunté mi revolver al objetivo.

Я нацелил мой пистолет на мишень.

Solo el que sabe cual es su objetivo encuentra al camino.

Лишь тот, кто знает свою цель, находит дорогу.

- Logró su cometido.
- Él alcanzó su objetivo.
- Él alcanzó su meta.

Он достиг своей цели.

El objetivo de ambos ejércitos es encarcelar al rey del oponente.

Цель обеих армий - заключить в тюрьму короля противника.

Pero tu objetivo en tu sitio web es aumentar tu tráfico.

Но ваша цель на вашем сайте является увеличение трафика.

- ¿Qué sentido tiene hacer eso?
- ¿Cuál es el objetivo de hacer eso?

Какой смысл делать это?