Translation of "Todas" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Todas" in a sentence and their russian translations:

- Atiende a todas las advertencias.
- Atended a todas las advertencias.
- Atienda a todas las advertencias.
- Atiendan a todas las advertencias.

- Реагируйте на все предупреждения.
- Прислушивайтесь ко всем предупреждениям.

Así hacen todas.

Так поступают все.

Pude responderlas todas.

Я мог ответить всем им.

Me gustan todas.

- Я всех их люблю.
- Мне они все нравятся.

Todas ellas entraron.

Они все вошли.

Todas son extranjeras.

Все иностранные.

Todas están aquí.

Все присутствуют.

Todas quedaron satisfechas.

Все остались довольными.

Son todas iguales.

Они все одинаковые.

Todas somos madres.

- Мы все матери.
- Все мы матери.

- Todas las respuestas están bien.
- Todas las respuestas son correctas.

- Все ответы правильные.
- Все ответы верные.

- Pareces conocer todas las respuestas.
- Parecéis conocer todas las respuestas.

- Похоже, ты знаешь ответы на все вопросы.
- Похоже, вы знаете ответы на все вопросы.

- Debemos considerar todas las opciones.
- Hemos de considerar todas las opciones.
- Tenemos que considerar todas las opciones.

Мы должны рассмотреть все варианты.

¿Ven todas esas moscas?

Видите всех этих мух?

Entre todas estas hierbas.

Спрятаны среди всех этих трав.

Analizamos todas las letras,

мы внимательно прочитали тексты всех её песен

Todas las nuevas tecnologías...

Знаешь, все новые технологии...

todas son respuestas rígidas.

это всё — категоричная реакция.

Huyeron en todas direcciones.

Они разбежались во все стороны.

Casi todas eran mujeres.

В основном это были женщины.

Desayuno todas las mañanas.

Я завтракаю каждое утро.

Compré todas las manzanas.

Я купил все яблоки.

Mandé todas esas cartas.

Я отправил все эти письма.

Vendí todas mis casas.

Я продал все мои дома.

Comencemos de todas formas.

Как бы там ни было, давайте начнем.

Desaparecieron todas las manzanas.

Все яблоки исчезли.

Cómete todas tus espinacas.

Съешь весь свой шпинат.

- Todos aplaudimos.
- Todas aplaudimos.

Мы все аплодировали.

Vi todas sus películas.

Я видел все его фильмы.

- Estaban todos.
- Estuvieron todas.

- Там были все.
- Были все.

Revisé en todas partes.

Я проверил везде.

Confesó todas sus culpas.

Он признался во всех своих грехах.

Logramos todas nuestras metas.

Мы достигли всех своих целей.

Cierra todas las ventanas.

- Закройте все окна!
- Закрой все окна!

¿Abriste todas las cajas?

- Вы открыли все ящики?
- Вы все ящики открыли?
- Ты все ящики открыл?

Venceremos todas las dificultades.

Мы преодолеем все трудности.

De todas maneras iremos.

В любом случае мы поедем.

Borras todas esas cosas,

Вы удаляете все это,

Desglosa todas tus clasificaciones,

Он разбивает все ваши рейтинги,

Todas las casas temblaban y las alarmas sonaban en todas partes.

Все дома тряслись и сигнал тревоги звучал повсюду.

- Pude responder todas las preguntas.
- Podía contestar a todas las preguntas.

Я мог ответить на все вопросы.

- ¿De dónde sacaste todas esas llaves?
- ¿Dónde obtuviste todas esas llaves?

- Где ты достал все эти ключи?
- Откуда у тебя все эти ключи?
- Откуда у Вас все эти ключи?

- Cerrad todas las puertas y ventanas.
- Cierren todas las puertas y ventanas.

Закройте все двери и окна.

- Cierra todas las puertas y ventanas.
- Cerrad todas las puertas y ventanas.

Закройте все двери и окна.

Nuestras camisas son todas del mismo color, pero todas de tamaños diferentes.

Наши рубашки все одного цвета, но все разных размеров.

- No pude responder todas las preguntas.
- No podía contestar todas las preguntas.

- Я не мог ответить на все вопросы.
- Я не смог ответить на все вопросы.
- Я не на все вопросы смог ответить.

- Él le gusta a todas las chicas.
- Él le gusta a todas.

Он мечта всех девушек.

- Supe contestar a todas las preguntas.
- Podía contestar a todas las preguntas.

Я мог ответить на все вопросы.

- Voy al cine todas las semanas.
- Voy todas las semanas al cine.

Я хожу в кино каждую неделю.

- Cierra todas las puertas y ventanas.
- ¡Cierren todas las puertas y ventanas!

- Закройте все двери и окна!
- Закрой все окна и двери!

- Todas la niñas usan bragas rosas.
- Todas las niñas usan bombachas rosas.

Все девочки носят розовые трусики.

En todas partes del mundo,

Во всём мире

todas son capas de superhéroes.

это всё — супергеройские костюмы.

Estoy entrelazando... ...todas estas ramas.

Я переплетаю все эти ветви.

Estoy entrelazando... ...todas estas ramas. 

Я переплетаю все эти ветви.

Todas las opciones son normales.

Все варианты являются нормой.

Afecta a todas las etnias,

Им болеют люди любой этнической принадлежности,

No considerar todas las opciones

не рассматривая все варианты

Y todas pudieron respirar tranquilas.

и все вздохнули с облегчением.

Trasciende todas las dificultades tecnológicas.

Она побеждает технологические сложности.

En todas partes se limpiará.

Везде будет убираться.

Todas estas películas son aburridas.

Все эти фильмы скучные.

Todas las sillas estaban ocupadas.

Все стулья были заняты.

Lo buscamos por todas partes.

Мы искали это повсюду.

Todas las historias son interesantes.

- Все истории интересны.
- Все истории представляют интерес.
- Все истории вызывают интерес.

Había flores por todas partes.

Повсюду были цветы.

Todas las hojas han caído.

Все листья опали.

Él realizó todas sus promesas.

Он выполнил все свои обещания.

Tom usó todas sus balas.

- Фома использовал все свои пули.
- Фома израсходовал все свои пули.
- Фома истратил все свои пули.

Ella ignoró todas mis advertencias.

Она игнорировала все мои предупреждения.

He leído todas sus novelas.

- Я прочитал все его романы.
- Я прочёл все его романы.

Todas las lenguas tienen dialectos.

Во всех языках есть диалекты.

Está lloviendo en todas partes.

Дождь льёт повсюду.

Todas las manzanas son rojas.

Все яблоки красные.

Todas las cajas están vacías.

Все ящики пусты.

Había sangre por todas partes.

Повсюду была кровь.

Todas las manzanas están ahí.

Все яблоки там.

Todas las mujeres son iguales.

- Все женщины одинаковы.
- Все женщины одинаковые.

Todas las piedras fueron movidas.

Все камни были сдвинуты.

Todas sus frases son cortas.

- Все его предложения короткие.
- У него все предложения короткие.