Translation of "Verlo" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Verlo" in a sentence and their dutch translations:

- ¿Quieres verlo?
- ¿Querés verlo?

Wil je het zien?

- ¿Quieres verlo?
- ¿Queréis verlo?

Wil je het zien?

Espero verlo.

- Ik hoop u te zien.
- Ik hoop je te zien.

Quiero verlo.

Ik wil het zien.

¿Quieres verlo?

Wil je ernaar kijken?

¿Puedes verlo?

- Kan je het zien?
- Kun je het zien?
- Kunt u het zien?
- Kunnen jullie het zien?

¿Puedo verlo?

- Mag ik het zien?
- Mag ik hem zien?

Quisiera verlo.

Ik zou het graag willen zien.

Mañana podrás verlo.

Morgen zal je hem kunnen zien.

No quiero verlo.

Ik wil het niet zien.

Apenas podía verlo.

- Ik kon het nauwelijks zien.
- Ik kon het met moeite zien.

Me gustaría verlo

Ik zou dat wel eens willen zien.

Podrás verlo mañana.

Je zult hem morgen kunnen zien.

- Déjame verlo.
- A ver.

Laat me het zien.

No podía verlo todo.

Ik kon niet alles zien.

Necesitamos equipo especializado para verlo.

Er is speciale apparatuur voor nodig om dit te zien.

Un señor Miller desea verlo.

- Een heer Miller zou u graag willen zien.
- Een zekere heer Miller zou je graag willen zien.

Escalemos esa montaña para verlo.

Laten we die berg beklimmen om het te zien.

Espero verlo la próxima semana.

Ik verwacht u volgende week te zien.

De todos modos, quiero verlo.

Ik wil het hoe dan ook zien.

Tuve la suerte de verlo.

Ik had het geluk hem te zien.

Tienes que verlo para creerlo.

Je moet het zien om het te geloven.

Puedo verlo, está agitando los brazos.

Ik zie hem. Hij zwaait met zijn armen.

Puedo verlo. Está agitando los brazos.

Ik zie hem. Hij zwaait met zijn armen.

- Me gustaría verla.
- Me gustaría verlo

Ik zou dat wel eens willen zien.

Fuimos a verlo al día siguiente.

We gingen hem de volgende dag opzoeken.

Al crecer, podía verlo en todas partes.

Het was overal om me heen te zien toen ik opgroeide.

¡Espero que pueda venir! Me gustaría verlo.

Ik hoop dat hij kan komen! Ik zou hem graag zien.

- ¡Qué sorpresa verte por aquí!
- ¡Qué sorpresa verlo aquí!

Welk een verrassing u hier te zien!

- Me gustaría verle mañana por la tarde.
- Me gustaría verlo mañana por la tarde.
- Me gustaría verlo mañana a la tarde.

Ik zou hem morgenmiddag graag willen zien.

Hay algo allí abajo. Puedo verlo brillar. Pero el helicóptero no podrá aterrizar.

Ik zie daar iets. Ik zie het glinsteren. Het probleem is dat de helikopter niet zal kunnen landen.

- ¡Qué sorpresa verte por aquí!
- ¡Qué sorpresa verlo aquí!
- ¡Qué sorpresa verle por aquí!

- Welk een verrassing u hier te zien!
- Wat een verrassing om jou hier tegen te komen!

“Aún puedo verlo, en el lugar donde la lucha fue más ardiente, hablando con los

„Ik zie hem nog steeds, op de plek waar de gevechten het hevigst waren, met de mannen

Se puede transmitir a cualquier dispositivo, para que pueda verlo en cualquier momento y lugar.

kan naar elk apparaat worden gestreamd, zodat u deze altijd en overal kunt bekijken.