Translation of "Sentir" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Sentir" in a sentence and their portuguese translations:

Me enseñó a sentir…

O que ele me ensinou foi a sentir...

Misma gente, mismo sentir.

A mesma gente, o mesmo sentimento.

Sentir envidia es pecado.

Sentir inveja é pecado.

Me hace sentir viejo.

- Isso faz eu me sentir velho.
- Isso me faz sentir velho.
- Isso faz que eu me sinta velho.

Ya puedo sentir la inflamación.

Já sinto o inchaço.

Me haces sentir tan culpable.

- Você faz eu me sentir tão culpado.
- Você me faz sentir tão culpado.

No puedo sentir mis piernas.

Não sinto as minhas pernas.

Al sentir el peligro salió corriendo.

- Sentindo o perigo, ele foi embora.
- Pressentindo o perigo, ele fugiu.

Sus palabras me hacen sentir mal.

Suas palavras me fazem sentir mal.

"así vamos a sentir mucha más tranquilidad

"Assim vamos ficar muito mais tranquilos

Pero me hacía sentir que estaba progresando:

Mas essa modificação me fez achar que eu estava fazendo progresso.

Lo usan para evitar sentir tanta sed.

usava para não ter tanta sede.

Realmente podía sentir a esa gran criatura.

Sentia mesmo. Aquela grande criatura.

Acabo de sentir una gota de lluvia.

Acabo de sentir um pingo de chuva.

¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda!

Pare! Você está a deixando inconfortável.

Los actores tienen que sentir sus personajes.

Os atores devem sentir os seus personagens.

No podía evitar sentir lástima por él.

Eu não podia deixar de sentir pena dele.

"Dolly y Girlfriend dicen que merezco sentir placer,

"A Dolly e a Girlfriend dizem que eu mereço o prazer,

Pero luego se empiezan a sentir como dagas!.

mas depois, esses sentimentos começam a parecer lâminas.

Puedo sentir la corriente ascendente desde los acantilados.

Sinto a corrente de ar a vir dos penhascos.

Y pude sentir, de un momento a otro:

E podia senti-lo, de um minuto para o outro:

No te tienes que sentir mal por eso.

Você não tem que se sentir mal por isso.

No puedo evitar sentir lástima por esa chica.

Não consigo não ter pena da menina.

Mostrarnos imágenes de Caracas para hacernos sentir que,

nos mostrar imagens de Caracas para nos fazer sentir que

Un vaso de agua te hará sentir mejor.

Um copo de água fará você se sentir melhor.

Y no podemos ver, experimentar o sentir quién eres.

e não poderemos ver, experimentar e sentir quem você é.

No pude sino sentir que había cometido un error

não pude deixar de sentir que tinha errado

Si te hace sentir mal, ¿por qué lo fumas?

Se te faz sentir mal, por que o fumas?

No me puedes obligar a sentir algo por ti.

Você não pode me obrigar a sentir alguma coisa por você.

Sentir que detrás de cualquier cosa que se puede vivir

Sentir que por trás de tudo pode ser experimentado

Les diré algo. Puedo sentir... ...aire frío en este túnel.

E consigo sentir ar fresco a vir deste lado.

Puedo sentir a dónde va el hoyo. Rayos. Ay, diablos.

Consigo sentir para onde vai o buraco. Caramba.

¿Cómo me puedo sentir relajado cuando me estás mirando así?

Como posso ficar relaxado se vocês ficam me vigiando assim?

Ella siempre corría al médico después de sentir cualquier dolorcito.

Ela sempre corria ao médico após sentir qualquer dorzinha.

En este caso, el poder del silencio para hacernos sentir incómodos.

Neste caso, o poder do silêncio nos deixa incomodados.

Me gustaría sentir el calor de tu mano buscando la mía.

Gostaria de sentir o calor da sua mão procurando a minha.

Te hace sentir que estoy dándote una oferta sólo para ti.

Ela faz você sentir que eu estou fazendo a oferta somente para você.

Cuando vemos este video, podemos sentir algo de fatiga en nuestro cuerpo.

Quando assistimos a este vídeo, podemos sentir alguma fadiga em nosso corpo.

Ni siquiera te hace sentir que algo está bien o es mentira

nem faz você sentir que algo está certo ou uma mentira

Tom comenzó a sentir que no valía la pena vivir su vida.

Tom começou a sentir que sua própria vida não tinha valor.

Lo primero que hacer en esta situación es esforzarse por no sentir pánico.

A primeira coisa a fazer nesta situação é lutar contra o pânico.

Al sentir el arma en la mano, Tom se volvió notablemente más atrevido.

Sentindo a arma em sua mão, Tom visivelmente criou coragem.

Charlamos sobre los viejos tiempos, y me hizo sentir nostalgia de aquella época.

Conversamos sobre os velhos tempos, o que fez com que eu sentisse saudade daquela época.

Y con receptores en todo el cuerpo, pueden sentir el movimiento en el agua.

E com recetores em todo o corpo, sentem movimento na água.

- No sé qué decir para consolarte.
- No sé qué decir para hacerte sentir mejor.

Eu não sei o que dizer para fazer você se sentir melhor.

Tu sentir y tu belleza / tu bondad y tu nobleza / al más allá van conmigo.

Teu sentir, tua beleza / tua bondade e nobreza / para o além levo comigo.

La música es una de esas cosas que nos hacen sentir un poco menos solos en el mundo.

A música é uma dessas coisas que nos fazem sentir um pouco menos sozinhos no mundo.

- Nadie puede hacer que te sientas inferior sin tu consentimiento.
- Nadie puede hacerte sentir inferior sin tu consentimiento.

Ninguém pode magoar você sem o seu consentimento.

El artista debe estar en su obra como Dios está en la creación, invisible y todopoderoso; uno le debe sentir en todas partes, pero nunca verlo.

O artista deve estar em sua obra como Deus está na criação, invisível e todo-poderoso; deve ser sentido em todos os lugares, mas jamais visto.