Translation of "Continuación" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Continuación" in a sentence and their polish translations:

¿Qué debería hacer a continuación?

Co powinnam zrobić następnie?

Cada día tiene una continuación.

Każdy dzień ma ciąg dalszy.

- ¿Qué pasó después?
- ¿Qué pasó a continuación?

Co stało się potem?

Dinos qué hacer a continuación, por favor.

- Powiedz nam, proszę, co mamy zrobić jako następne?
- Powiedz nam, proszę, co mamy teraz zrobić?

"¿Qué debería hacer a continuación?" -se dijo a sí misma.

"Co powinnam teraz zrobić?" powiedziała do siebie.

- ¿Me dirías qué debo hacer luego?
- ¿Me vas a decir qué debería hacer a continuación?

Powiesz mi, co powinienem zrobić dalej?

Tom abrió la puerta y a continuación se hizo a un lado para que Mari pudiera entrar primero.

Tom otworzył drzwi, a następnie odsunął się, by Mary mogła wejść pierwsza.

- No sé qué es lo próximo que haré.
- No sé qué es lo que voy a hacer a continuación.

Nie wiem, co będę robić później.