Translation of "Debería" in Polish

0.068 sec.

Examples of using "Debería" in a sentence and their polish translations:

Debería venir.

Niech przyjdzie.

¿Debería decírselo?

Mam mu o tym powiedzieć?

¿Debería ir?

Mam iść?

Debería largarme.

- Muszę ruszać.
- Czas na mnie.

¿Debería trepar el acantilado o debería costearlo?

powinienem wspiąć się na klif czy pójść wybrzeżem?

- Tom debería pedir perdón.
- Tom debería disculparse.

Tom powinien przeprosić.

- Debería limpiar esa habitación.
- Debería ordenar esa pieza.

Muszę posprzątać ten pokój.

Debería visitar Kioto.

- Powinnam odwiedzić Kyoto.
- Powinienem odwiedzić Kyoto.

¿Debería estar aquí?

- Mam tu być?
- Czy powinienem tu być?
- Czy powinnam tu być?

¿Qué debería hacer?

Co mam zrobić?

Realmente debería irme.

Naprawdę powinienem już iść.

Debería visitar Boston.

Powinienem zwiedzić Boston.

Eso debería ayudar.

To powinno pomóc.

¡Debería darte vergüenza!

Powinieneś się wstydzić!

No debería beber.

Nie powinienem pić.

- Ella no debería ir sola.
- No debería ir sola.

Nie powinna jechać sama.

- No debería estar riéndome.
- No me debería estar riendo.

Nie powinienem się śmiać.

- ¿Debería pedirle ayuda a Peter?
- ¿Debería pedir ayuda a Peter?

Czy trzeba będzie prosić Petera o pomoc?

¿Por qué debería importarnos?

Dlaczego ma nam zależeć?

Debería estar por aquí.

Powinien być gdzieś tutaj.

Pero primero debería señalar

Zauważcie,

Y debería haberlo sabido,

I powinnam była wiedzieć,

Ella debería llegar pronto.

Ona powinna zaraz tu przyjść.

No debería ser así.

To nie powinno tak być.

Tom debería hablar menos.

Tom powinien mniej gadać.

¿Debería asear mi cuarto?

Czy muszę posprzątać mój pokój?

Debería haber dicho algo.

Powinienem był coś powiedzieć.

Debería preparar el almuerzo.

Miałem zrobić obiad.

Debería limpiar esa habitación.

Muszę posprzątać w pokoju.

Siento que debería ayudarle.

Czuję, że powinienem Ci pomóc.

¿Qué debería hacer Tom?

Co powinien zrobić Tom?

¿Por qué debería pagar?

- Dlaczego powinnam zapłacić?
- Dlaczego powinienem zapłacić?

¿Qué postre debería tomar?

Który deser powinien zjeść?

¿Dónde debería poner esto?

Gdzie mam to położyć?

Debería ir al colegio.

Powinienem iść do szkoły.

No debería haberte besado.

Nie powinnam była cię całować.

¿Por qué debería ayudarte?

Dlaczego powinienem ci pomóc?

¿Debería llevar una revista?

Przynieść czasopismo?

- ¿Debería trasnochar o no?
- ¿Debería trabajar toda la noche o no?

Siedzieć do rana czy nie?

Si viene, ¿qué debería decirle?

Gdyby przyszedł, co mam mu powiedzieć?

¿Debería esperarla a que vuelva?

Mam czekać, aż ona wróci?

¿Qué debería hacer a continuación?

Co powinnam zrobić następnie?

Debería estar preparando el almuerzo.

Muszę przygotować obiad.

Tom debería venir al mediodía.

Tom powinien wrócić w południe.

Él ya debería haber llegado.

Powinien już tu przyjechać.

Debería irme a la cama.

- Już pora, bym szedł spać.
- Powinienem iść do łóżka.

Tom no debería gastar tanto.

Tom nie powinien był tyle wydawać.

Debería haber ido allí contigo.

Powinnam była iść tam z tobą.

Tom debería haberse ido antes.

Tom powinien był wyjść wcześniej.

Tom debería llegar aquí pronto.

Tom wkrótce przybędzie.

Ella no debería ir sola.

Nie powinna jechać sama.

Tom debería estar en casa.

Tom powinien być w domu.

Tom debería saber como hacerlo.

Tom powinien umieć to zrobić.

Alguien debería hablar con Tom.

Ktoś powinien porozmawiać z Tomem.

Yo debería preguntar, ¿o no?

Mogę zapytać, prawda?

Este postre debería servirse frío.

Ten deser powinien być serwowany na zimno.

Debería haber sabido que volverías.

Powinienem był wiedzieć, że wrócisz.

Pienso que debería ser al revés.

Myślę, że powinno być odwrotnie.

Debería saltar sobre toda esta nieve.

Prześlizgnę się na tym śniegu i lodzie.

Bien, debería darme algo de energía.

Cóż, pewnie dadzą mi jakąś energię.

Tom no debería haber comido tanto.

Tom nie powinien był tyle jeść.

¿Debería Escocia ser un país independiente?

Czy Szkocja powinna być niepodległym krajem?

Usted debería consultar a un médico.

Powinieneś pójść do lekarza.

La policía no debería aceptar sobornos.

Policja nie powinna brać łapówek.

Yo ni siquiera debería estar acá.

Nie powinno mnie tu nawet być.

- ¿Cuánto debo pagar?
- ¿Cuánto debería pagar?

Ile mam zapłacić?

La venta de cigarros debería prohibirse.

Sprzedaż papierosów powinna być zabroniona.

¿Cuándo debería alimentar a mi perro?

Kiedy mam karmić psa?

¿Cuánto debería estar comiendo mi hija?

Ile ma jeść moja córka?

Debería haber escuchado con más atención.

Powinienem był słuchać uważniej.

Tomás debería aprovecharse de esta oportunidad.

Tom powinien skorzystać z tej okazji.

Debería haber pensado antes en eso.

Powinienem był o tym pomyśleć wcześniej.

- Debería haber seguido el consejo del médico.
- Debería haber seguido el consejo de la médica.
- Debería haber hecho lo que me dijo el médico.
- Debería haber hecho lo que me dijo la médica.

Powinienem był posłuchać rad lekarza.

Y debería servir para pasar la noche.

To powinno pomóc mi przetrwać noc.

Te ves pálida. ¿Debería llamar al doctor?

Wyglądasz blado. Mam wezwać lekarza?

Él debería haber llegado antes del mediodía.

Miał dotrzeć przed południem.

De hecho, te debería agradecer por esto.

W gruncie rzeczy powinienem Ci za to podziękować.

La pena de muerte debería ser abolida.

Kara śmierci powinna zostać zniesiona.

María debería hacer sus deberes a tiempo.

Mary musi zrobić zadanie domowe na czas.

No debería tener que soportar este ruido.

Nie muszę znosić tego hałasu.

Tom debería haberle pedido ayuda a Mary.

Tom powinien był poprosić Mary o pomoc.

Uno de nosotros debería hablar con Tom.

Jeden z nas powinien porozmawiać z Tomem.

Tom debería tener un montón de tiempo.

Tom powinien mieć dużo czasu.

No sé que debería decirle a Tom.

Nie wiem, co powinnam powiedzieć Tomowi.

¿Usted piensa que yo debería ir solo?

Myśli pan, że powinienem iść tam sam?

Que debería comer proteína después de hacer ejercicio.

że po treningu powinien zjeść trochę protein.

Y esto debería servir para pasar la noche.

To powinno pomóc mi przetrwać noc.

Por supuesto que también debería haber hospitales locales.

Oczywiście, że powinny być lokalne szpitale.

Debería estudiar ahora, pero prefiero quedarme en Tatoeba.

Powinienem się teraz uczyć, ale wolę posiedzieć na Tatoeba.

Me pregunto si debería responder a su carta.

Zastanawiam się, czy powinienem odpisać na jego list.