Translation of "Una" in Polish

0.027 sec.

Examples of using "Una" in a sentence and their polish translations:

- ¿Necesita una ambulancia?
- ¿Necesitas una ambulancia?
- ¿Necesitás una ambulancia?
- ¿Necesitan una ambulancia?

Czy potrzebujesz karetkę?

- Elige una palabra.
- Elija una palabra.
- Eligid una palabra.
- Elijan una palabra.

Wybierz słowo.

- Leo una carta.
- Estoy leyendo una carta.
- He leído una carta.
- Leí una carta.

Czytałam list.

- Mary compró una falda y una blusa.
- Mary compró una pollera y una blusa.

Mary kupiła nową spódnicę i bluzkę.

Como una llave en una cerradura.

Tak jak zamek i klucz.

- Tomad una aspirina.
- Tomaos una aspirina.

Weźcie aspirynę.

- Fue una broma.
- Era una broma.

To był żart.

Una vez hubo aquí una iglesia.

Tu był kiedyś kościół.

- Toma una aspirina.
- Tómate una aspirina.

Weź aspirynę.

- Miro una película.
- Veo una película.

Oglądam film.

- Toma una rosquilla.
- Cómete una rosquilla.

Poczęstuj się pączkiem.

Una comparación no es una prueba.

Porównanie to nie dowód.

- ¿Sabes una cosa? - ¿Sabes una--? Es una lástima, una lástima que están perdiendo el Uruguay.

Wiesz co? Szkoda... Wielka szkoda, że tracisz Urugwaj.

- Esto es una mesa.
- Esta es una mesa.
- Eso es una mesa.
- Es una mesa.

To jest stół.

- Llama a una ambulancia.
- Llama una ambulancia.
- Llamen a una ambulancia.

Wezwij karetkę.

- Una vez hubo aquí una iglesia.
- Aquí solía haber una iglesia.

Tu był kiedyś kościół.

- Tú eres una amenaza.
- Es usted una amenaza.
- Sois una amenaza.

Jesteś zagrożeniem.

- Una comparación no es una prueba.
- Una comparación no prueba nada.

Porównanie to nie dowód.

- Estoy comiendo una manzana.
- Me estoy comiendo una manzana.
- Como una manzana.
- Yo como una manzana.

- Jem jabłka.
- Jem jabłko.

Una tarántula.

Jeden ptasznik.

Una cascabel.

To grzechotnik.

una idea,

jeden pomysł,

Una hembra.

Samica.

Una brisa.

Wiatr.

Una trampa.

Pułapka.

Una muerte

Jedna ofiara...

¡Una mariposa!

Motyl!

Una vez construida,  es una increíble protección.

Po jej zbudowaniu będziemy mieć niesamowitą ochronę.

Tenía una buena red, una buena reputación...

Miałem kontakty, dobrą reputację.

- Tengo una familia.
- Yo tengo una familia.

Mam rodzinę.

Necesito una bolsa. ¿Me puedes prestar una?

Potrzebuję torby. Pożyczysz mi?

- Tuve una pesadilla.
- He tenido una pesadilla.

Miałem koszmar.

Una almohada y una manta, por favor.

- Mogę prosić o poduszkę i koc?
- Poproszę poduszkę i koc.
- Daj mi poduszkę i koc.

- Vamos, cantemos una canción.
- Cantemos una canción.

Zaśpiewajmy!

- Es una torre.
- Esta es una torre.

To jest wieża.

- Es una niña.
- Ella es una niña.

Ona jest dziewczyną.

- Elige a una persona.
- Elija una persona.

Wybierz jedną osobę.

- Yo tengo una hermana.
- Tengo una hermana.

Mam jedną siostrę.

Una torre es una pieza de ajedrez.

Wieża jest figurą w szachach.

No quiero una disculpa. Quiero una explicación.

Nie chcę przeprosin. Chcę wyjaśnienia.

Debo escribir una carta. ¿Tienes una hoja?

Muszę napisać list. Masz kartkę?

- Es una naranja.
- Esto es una naranja.

To jest pomarańcza.

Recibí una carta escrita hace una semana.

Dostałem list napisany tydzień temu.

- Quiero una guitarra.
- Me gustaría una guitarra.

Chciałbym mieć gitarę.

- Soy una mujer.
- Yo soy una mujer.

Jestem kobietą.

- Es una manzana.
- Esto es una manzana.

To jest jabłko.

- Estoy leyendo una revista.
- Leo una revista.

Czytam czasopismo.

Janet compró una falda y una blusa.

Janet kupiła spódnicę i bluzkę.

- ¿Tienen una reserva?
- Ha hecha una reserva?

- Mają państwo rezerwację?
- Ma pan rezerwację?

- Como una manzana.
- Yo como una manzana.

Jem jabłko.

Tom pidió una manta y una almohada.

Tom poprosił o koc i poduszkę.

- Ella tiene una bicicleta.
- Tiene una bicicleta.

Ona ma rower.

- Tú eres una profesora.
- Sos una maestra.

Jesteś nauczycielką.

No tenía un Tamagotchi, una Nintendo, una Wii, una Xbox, ni nada.

Nigdy nie miałam Tamagotchi, Nintendo, Wii czy Xboxa.

- Sólo era una broma.
- Sólo fue una broma.
- Solo era una broma.

- To był tylko kawał.
- To był tylko dowcip.

Si parece una guerra, suena como una guerra y mata como una guerra, entonces es una guerra.

Jeśli to wygląda jak wojna, brzmi jak wojna i i zabija jak wojna, to jest to wojna.

- Una viuda es una mujer cuyo marido ha muerto.
- Una mujer cuyo marido ha muerto, es una viuda.

Kobieta, której mąż nie żyje, to wdowa.

- Estoy comiendo una manzana.
- Me estoy comiendo una manzana.
- Yo como una manzana.

Jem jabłka.

Es una casa abierta, una sala de conciertos

dom otwarty, sala koncertowa

una competencia para diseñar una habitación en Marte.

w konkursie na stworzenie tam miejsca do życia.

- ¿Estás escribiendo una carta?
- ¿Estáis escribiendo una carta?

Piszesz list?

- ¿Puedo sacarte una foto?
- ¿Puedo tomarle una foto?

Czy mogę zrobić ci zdjęcie?

Ella leía una revista sentada en una silla.

Siedziała na krześle czytając magazyn.

- Él cantó una canción.
- Ha cantado una canción.

Śpiewał piosenkę.

- Tuvimos una conferencia secreta.
- Tuvimos una reunión secreta.

- Spotkaliśmy się w sekrecie.
- Spotkałyśmy się potajemnie.
- Mieliśmy tajne spotkanie.

- Tuvimos una tarde agradable.
- Pasamos una tarde agradable.

Spędziliśmy miły wieczór.

- Tengo una idea espléndida.
- Tengo una gran idea.

Mam znakomity pomysł.

No debes confundir una víbora con una culebra.

Nie powinieneś mylić wydry z wężem.

- Ella es una ramera.
- Ella es una puta.

Ona jest suką.

Ella, más que una amiga, es una conocida.

To raczej znajoma niż przyjaciółka.

- Promesas son promesas.
- Una promesa es una promesa.

Obietnica to obietnica.

- ¿Puedo hacerle una pregunta?
- ¿Puedo hacerles una pregunta?

Czy mogę pana o coś zapytać?

- Tenemos todavía una hora.
- Tenemos una hora más.

Mamy jeszcze godzinę.

- ¿Puedo sacarte una foto?
- ¿Puedo tomarte una foto?

Czy mogę zrobić ci zdjęcie?

- Él tiene una mucama.
- Él tiene una sirvienta.

On ma pokojówkę.

- Esa es una iglesia.
- Eso es una iglesia.

To jest cerkiew.

Ella le arrienda una pieza a una estudiante.

Ona wynajmuje pokój studentowi.

- Estoy comiendo una pera.
- Me como una pera.

Jem gruszkę.

- Lanza una moneda.
- Tira una moneda al aire.

Rzuć monetą.

- Él escribió una letra.
- Él escribió una carta.

- Napisał list.
- On napisał list.

- Estoy tomándome una cerveza.
- Estoy bebiendo una cerveza.

Właśnie piję piwo.

- Sólo se vive una vez.
- Solo se vive una vez.
- Sólo vives una vez.

Żyjesz tylko raz.

Hay una correlación.

Istnieje między nimi związek.

Escribe una carta.

Napisz list.

Parece una albufera.

To jak laguna.

Parece una cueva.

Wygląda na jaskinię.

Tengo una cuerda.

Mam linę.

Hacemos una prueba.

testuję,

Miren, una bifurcación.

Tunel się rozwidla.