Translation of "Ney" in Japanese

0.024 sec.

Examples of using "Ney" in a sentence and their japanese translations:

Ney.

Soult

Mariscal Ney

ネイ元帥

Ney. Y Soult.

ねえ。そしてソウルト。

Al mariscal Ney.

ネイ元帥に 任せました 。

El Cuerpo de Ney se retiró.

ネイ軍団は撤退する

Incluyendo a Ney, MacDonald, Oudinot y Berthier.

ネイ マクドナルド ウディノ ベルティエまでもがだ

Ney dirigió un ataque crucial contra el enemigo.

ネイは敵に重大な攻撃を仕掛けました。

Ney y el Tercer Cuerpo se hicieron cargo.

ネイと第3軍団が引き継ぎました。

Wellington y Blücher , Ney comandó su ala izquierda.

軍隊 を引き継ぐと 、ネイは左翼に命じました。

Destruir el Sexto Cuerpo de Ney cerca de Guttstadt.

ことを期待して、奇襲攻撃を開始した

Era típico de la falta de moderación de Ney.

それはネイの抑制の欠如の典型でした。

Ney era más que un héroe para el ejército.

ネイは軍隊の英雄以上のものでした。

En 1808, Ney comandó un cuerpo durante la invasión de España.

1808年、ネイはスペインの侵攻中に軍団を指揮しました。

Ney llevó a cabo una brillante lucha de retirada y escapó.

ネイは見事な撤退戦を行い脱出した

Mientras 25.000 prusianos asediados en Magdeburgo se rindieron al Mariscal Ney.

マグデブルグで包囲された25,000は ネイ元帥に降伏した

Sus informes describían a Ney como activo, valiente y un hábil estratega.

彼の報告では、ネイは活発で勇敢で熟練した戦術家であると説明されていました。

En 1804, Napoleón proclamó un nuevo imperio y Ney fue nombrado mariscal.

1804年、ナポレオンは新しい帝国を宣言し、ネイは元帥になりました。

Y salvado solo por la rápida intervención del mariscal Ney, Eugène y Poniatowski.

ネイ元帥、ユージーン、ポニアトフスキーの迅速な介入によってのみ救われました。

Cuando Napoleón lo apeló directamente como héroe de Borodino, Ney tomó la fatídica

ナポレオンがボロジノの英雄として彼に直接訴えたとき、ネイは

En mayo, una orden confusa al mariscal Ney contribuyó a su tardía llegada a

。5月、ネイ元帥への紛らわしい命令が 、バウツェンの戦い への彼の到着の遅れ

El momento puso de relieve el abismo de carisma entre un mariscal como Ney,

その瞬間 は、軍隊に愛されていた ネイのような元帥 とそうではなかったダヴウトの

Cuando se conocieron en París, se sintieron cariñosos; Napoleón confió a Ney la delicada

彼らがパリで会ったとき、彼らはお互いに暖かくなりました。ナポレオン

Ney fue recompensado con el título de Príncipe de Moskva y continuó sirviendo durante

ネイはモスクヴァの王子の称号を授与され、 1813年

Napoleón luego confió a Ney el mando de tres cuerpos de ejército: 84.000 hombres.

その後、ナポレオンはネイに3つの軍団(84,000人)の指揮を任せました。

Ney fue honrado por la restaurada monarquía borbónica como el mejor soldado de Francia.

ネイは、フランスで最も偉大な兵士として、復元されたブルボン家に祝福されました。

Los comandantes de su cuerpo, especialmente el mariscal Ney, fueron mordaces con su conducta.

彼の軍団司令官、特にネイ元帥は彼の行動を傷つけていた。

En septiembre, Bernadotte derrotó a los antiguos camaradas Marshals Oudinot y Ney en Dennewitz.

9月、ベルナドッテはデネヴィッツで元同志のウディノとネイを破った。

Jomini, el talentoso jefe de personal de Ney, lo llevó a desertar a los rusos.

に対する彼の衒学的な復讐 は、彼をロシア人に逃亡させた。 ベルティエはまた、

El cuerpo de Ney asumió el control como retaguardia, pero cuando quedó aislado en Krasny,

ネイの軍団が後衛を引き継いだが、クラスニーで切断されたとき、

Cuando estalló la guerra, Ney fue nombrado oficial y asistente de campo del general Lamarche:

戦争が勃発すると、ネイは将校になり、ラマルシュ将軍の副官になりました。

Los compañeros oficiales apodaron a Ney 'el infatigable' ... sus hombres preferían 'le Rougeaud', el rubicundo

仲間の将校はネイを「不屈の精神」と呼びました…彼の部下は「ル・ルージョー」、血色の良い、 または

Durante el avance contra los austriacos, Jomini animó a Ney a ignorar las órdenes del

を務め ました。 オーストリア人に対する前進の間、ジョミニはネイに

Ney fue criticado nuevamente por Napoleón tres meses después, cuando sus incursiones de forrajeo en

東プロイセン への彼の採餌襲撃 がロシアの攻撃を引き起こしたように見えた

Durante la retirada posterior, Ney volvió a demostrar sus brillantes habilidades tácticas, luchando contra una

その後の撤退中に、ネイは再び彼の素晴らしい戦術スキルを発揮し、

Napoleón conocía el valor de Ney en la batalla y que el ejército lo adoraba ...

ナポレオンは、ネイの戦いの価値を知っていて、軍が彼を崇拝していたことを知っていました...

Ney no solo era un táctico instintivo, y aparentemente inmune al miedo o la fatiga ...

ネイは本能的な戦術家であるだけでなく、明らかに恐怖や倦怠感の影響を受けませんでした…

En Krasny, cuando la retaguardia quedó aislada del resto del ejército, Ney rechazó airadamente las

クラズニーでは、後衛が残りの軍隊から切り離されたとき、ネイは怒っ て降伏の呼びかけを 拒否

El valor de Ney ese día fue impresionante, pero sus decisiones ayudaron a provocar la

その日のネイの勇気は畏敬の念を起こさせました、しかし彼の決定はフランスの 敗北

Como consecuencia, Ney rechazó varias oportunidades de huir de Francia y fue arrestado por traición

。 余波で、ネイはフランスから逃げるいくつかのチャンスに拍車 をかけ、復元された君主によって

Por la pena de muerte para el mariscal Ney, una decisión que luego afirmó lamentar.

2人の現役元帥のうちの1人でした 。彼は後に後悔したと主張しました。

Había demostrado ser un comandante sobresaliente ... tan valiente como Ney, con la mentalidad militar de Soult ...

彼は 、彼の最大のキャンペーンの4つでナポレオンの前衛を率いた元帥

Ney sirvió en los Países Bajos y en el Rin, luchando en Valmy, Jemappes y Neerwinden;

ネイはオランダとライン川で奉仕し、ヴァルミー、ジャマップ、ネールウィンデンで戦った。

En la batalla de Jena, Ney ignoró sus órdenes y cargó directamente contra las líneas prusianas,

イエナの戦いで、ネイは彼の命令を無視し、プロイセンの路線でまっすぐに突撃し、

Un Napoleón furioso comentó: "Ney sabe menos de soldado que el último baterista que se incorporó

猛烈なナポレオンは、「ネイは最後に加わったドラマーの 少年 よりも兵士についてあまり知らない」と述べた

Fue durante la retirada de Moscú que Ney se aseguró su lugar entre las leyendas de

軍事史の 伝説の中で彼の地位を確保したのは、モスクワからの撤退の際でした

Ney lideró la retaguardia durante el resto de la retirada y, según la leyenda, fue el

ネイは残りの後退の間後衛を率い、伝説によれば 、ニーメン川を渡ってポーランド

Ney luchó en la gran victoria del Emperador en Dresde ... pero diez días después en Dennewitz,

ネイはドレスデンでの皇帝の大勝利で戦った…しかし10日後のデネヴィッツで

Ney quedó devastado por su derrota, pero Napoleón lo mantuvo al mando de su ala norte.

ネイは敗北によって荒廃したが、ナポレオンは彼を北翼の指揮下に置いた。

También comenzó una amarga y duradera enemistad con otra estrella en ascenso, el general Michel Ney.

彼はまた、別の新星、ミシェル・ネイ将軍との苦い、長続きする確執を始めました。

Quizás inevitablemente, en abril, fueron Macdonald y Ney quienes tomaron la iniciativa al confrontar a Napoleón

おそらく必然的に、4月にナポレオン と彼の状況の事実 に立ち向かうのを主導したのはマクドナルドとネイでし

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

El mismo año, Ney se casó con Aglaé-Louise Auguié, amiga de la hija de Josephine, Hortense,

迅速に効率的 に遂行した 。 同じ年、ネイはジョセフィンの娘ホルテンスの友人であり、 現在はナポレオンの継娘である

Ney se apresuró a reconocer su talento, le dio un trabajo como ayudante de campo y ayudó

ネイは彼の才能をすぐに認識し、彼に副官としての仕事を与え

Jomini ganaría fama como uno de los grandes pensadores militares del siglo XIX y sirvió a Ney

ました。 ジョミニは19世紀の偉大な軍事思想家の一人として名声を勝ち取り

El cuerpo de Ney se perdió la batalla de Austerlitz, pero estuvo en acción contra los prusianos

。 ネイの軍隊はアウステルリッツの戦いを逃したが、 翌年に

Por su propia iniciativa, Ney lanzó una serie de ataques masivos de caballería demasiado pronto ... y no

ネイは彼自身のイニシアチブで、一連の大規模な騎兵攻撃を早すぎて開始しました…そして

Con los aliados del rey exigiendo que se diera un ejemplo de Ney, el resultado de su

王の同盟国がネイの模範を示すことを要求したため、彼の 裁判 の結果は

Berthier no tenía el glamour de Murat, ni el heroísmo de Ney, ni los instintos tácticos de Davout.

ベルティエには、ムラトの魅力も、ネイの英雄も、ダヴーの戦術的本能もありませんでした。

Michel Ney era hijo de un tonelero de Lorena, una región de habla alemana de Francia en la

ミシェル・ネイは、 東フロンティアにある フランスのドイツ語圏であるロレーヌ出身のクーパーの息子でした

Su padre quería que se convirtiera en empleado, pero el joven Ney, impetuoso y testarudo, se unió a

彼の父は彼が店員になることを望んでいたが、若いネイは衝動的で頭が強く、

Ney, de 30 años, era ahora un comandante de brigada probado, a pesar de negarse a ascender más

。 30歳のネイは、昇進 を何度 も拒否したにもかかわらず 、自分は資格がないと見なして、

En 1800, Ney y su división jugaron un papel importante en la gran victoria del general Moreau sobre

1800年、ネイと彼の師団は、 ホーエンリンデンでのオーストリア人

Ya había habido señales de que el instinto agresivo de Ney, que lo convertía en un líder táctico

。 ネイの攻撃的な本能が彼を素晴らしい 戦術的リーダーに したという兆候がすでにあり、それ

Las maniobras invernales culminaron en la horrible Batalla de Eylau, a la que el cuerpo de Ney alcanzó

冬の機動は、 暗闇が落ちたとき に のみ ネイの軍隊が到達した恐ろしいアイラウの戦いで最高潮に達しました

Ney, superado en número cuatro a uno, llevó a cabo una brillante retirada de combate y escapó de

。 ネイは4対1で数を上回り、見事な戦闘撤退を行い

A pesar de todos sus defectos, Ney había demostrado ser uno de los mejores comandantes tácticos de Napoleón,

ネイはすべての欠点について、ナポレオンの最高の戦術指揮官の1人であることを証明し

En medio de la matanza de Borodino, Ney dirigió su cuerpo en ataque tras ataque en los terraplenes

土工 への攻撃の後、彼の軍団を攻撃に導いた 。 彼らがついに連れて行かれ、ナポレオンは 彼らの苦労して獲得した利益を追跡する

El ejército está lleno de hombres valientes, pero Michel Ney es verdaderamente el más valiente de los valientes ".

軍隊は勇敢な男でいっぱいですが、ミシェル・ネイは本当に勇敢な人の中で最も勇敢です。」

En abril, Ney, franco como siempre, fue uno de los primeros en confrontar a Napoleón con la realidad

4月、ネイは、相変わらず率直に発言し、ナポレオン に彼の立場

Ney estaba horrorizado ante la perspectiva de una guerra civil y le prometió al rey que llevaría a

ネイは内戦の可能性に恐怖を感じ、

El mariscal Ney fue uno de los comandantes de campo de batalla más inspiradores de la historia: un

ネイ元帥は、歴史上最も刺激的な戦場の司令官の1人でした。生まれた

Salvar al Mariscal Ney de la pena de muerte. También luchó para promulgar reformas militares frente a la

うとしたが失敗した 。彼はまた、 王党派の反対に 直面して軍事改革を制定するのに苦労し

A medida que la Grande Armée avanzaba más profundamente en Rusia, Ney siempre estuvo cerca de la acción, liderando

大陸軍がロシアの奥深くまで進んだとき、ネイは常に行動の近くにいました–

En Lützen, Ney se sintió conmovido por la conducta de sus jóvenes conscriptos, que soportaron la peor parte del

ていまし た。 リュッツェンで、ネイは ブリュッヒャーの奇襲の

Pero la furia de Ney por lo que él consideraba el desastroso liderazgo de Masséna se convirtió en una abierta

。 しかし、マセナの悲惨なリーダーシップと彼が考えたものに対するネイの怒りは、

Cuando la sobrina del rey hizo llorar a su esposa, Ney se enfrentó a ella y le gritó: "Yo y

王様の姪が妻を涙に流したとき、ネイは「 イギリス式庭園でお茶を飲みながら、

Cinco de los compañeros mariscales de Ney estaban entre una gran mayoría que votó a favor de la pena de muerte.

ネイの仲間のマーシャルのうちの5人は、死刑に投票した大多数の中にいました。

Al igual que el mariscal Ney, inicialmente se opuso al regreso de Napoleón del exilio, pero vio en qué dirección soplaba el viento

ネイ元帥のように、彼は当初ナポレオンの亡命からの復帰に反対したが、風 が どちらの方向