Translation of "Mariscal" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Mariscal" in a sentence and their japanese translations:

mariscal Suchet

ルイ・ガブリエル・スーシェ 元帥 は、繁栄した絹商人の息子であるリヨンで生まれました。

De mariscal ...

まだありません …

mariscal Ney

ネイ元帥

mariscal Soult

ソウルト元帥

mariscal Bessières

ベシエール元帥

mariscal Masséna

アンドレ・マッセナ 元帥

Al mariscal Ney.

ネイ元帥に 任せました 。

15. mariscal Mortier

彼のランクおよび名誉が1820 15.元帥モルティエ エドゥアール・モルティエ に彼の死の前に、今年彼に復元された

3. El mariscal Berthier

3. ルイ=アレクサンドル

2. El mariscal Lannes

2.ランヌ元帥

1. El mariscal Davout

ルイ・ニコラ・ダヴー

Batuta de un mariscal.

マレシャルのバトン。

12. El mariscal Oudinot

12.ウディノ元帥

11. El mariscal Victor

・クロード・ヴィクトル・ペリン

10. El mariscal Murat

10. 宿屋の主人の息子である 元帥のムラト・

18. El mariscal Bernadotte

18.ベルナドッテ元帥ベルナドッテは

17. El mariscal Augereau

17.オージュロー元帥

16. El mariscal Lefebvre

16.LefebvreFrançois元帥Lefebvre

14. El mariscal Marmont

14.マーシャルマーモントマー

En ausencia del mariscal Murat.

、ナポレオンの騎兵隊司令官を再び務めました

Lo nombré Mariscal de Francia ...

私はあなたをフランス元帥にします...

13. El mariscal Saint-Cyr

13.元帥

Por el bastón de un mariscal.

ます。 この称号は、当時の平等主義の

El Quinto Cuerpo del Mariscal Lannes.

元帥 の第5軍団の 師団の指揮を与えられました

Consejos, para disgusto del mariscal Berthier.

。これはベルティエ元帥の苛立ちに大きく影響しました。

En Francia, el título de mariscal, o mariscal, se remonta al menos al siglo XIII.

フランスでは、元帥、またはマレシャルの称号は、少なくとも13世紀にまでさかのぼります。

En Francia, el título de Mariscal, o Mariscal, se remonta al menos al siglo XIII.

フランスでは、元帥、またはマレシャルの称号は、少なくとも13世紀にまでさかのぼります。

Apoyados por la caballería del mariscal Bessières.

、即興の橋を渡りました 。

Exigió pelear un duelo con el mariscal Soult,

彼 は、皇帝の前で彼を愚かに見せた

Jefe de personal, en sustitución del mariscal Berthier.

として、ソウルトを彼の新しい 参謀長 として選ぶことでした

Creado un mariscal en 1804, el estatus, la

1804年に元帥を創設し、地位、 富、健康 状態の

Su jefe de gabinete, el futuro mariscal Soult,

彼の参謀長、将来の元帥ソウルト

mariscal Murat que le habrían permitido escapar al enemigo.

、敵が逃げることを許したであろうムラット元帥 からの命令を無視するように勧め

Con el exaltado rango de 'mariscal general de Francia'.

昇格し、「フランスの元帥将軍」に昇格しました。

Culpó al mariscal Bessières por su falta de apoyo.

彼はベシエール元帥の支援の欠如を非難した。

En 1808, el mariscal Víctor y el Primer Cuerpo

1808年、ビクター元帥と第1軍団

En 1804, Napoleón nombró a Lefebvre Mariscal Honorario, honorario,

1804年、ナポレオンはルフェーブルを名誉元帥にし

Palabras inscritas en cada Bastón de Mariscal de Francia.

この言葉が全ての元帥杖に銘記されている

Sin señales de apoyo del Primer Cuerpo del Mariscal Bernadotte,

ベルナドット元帥の最初の軍団からの支援の兆候がなかったため、ダヴー

Las palabras inscritas en la batuta de cada mariscal francés.

すべてのフランス元帥のバトンに刻まれた言葉。

Las palabras inscritas en el bastón de cada mariscal francés.

すべてのフランス元帥のバトンに刻まれた言葉。

Cuando el mariscal Lannes murió a causa de sus heridas,

ランヌ元帥が傷で亡くなったとき、

Se culpó a Bernadotte de no apoyar al mariscal Davout

ベルナドッテは アウエシュテットの戦いで

De autoridad militar: autoridad simbolizada por el bastón de un mariscal.

可能な限り最高の地位 を 表してい ます。 この称号は

Pero era "el mariscal indispensable", cuya brillante administración y trabajo incansable

しかし、彼は「不可欠な元帥」であり、その輝かしい管理とたゆまぬ努力

Lannes tuvo que trabajar en estrecha colaboración con el mariscal Murat,

ランヌは 、エジプトでの脱落以来の激しいライバル で ある

Exactamente por qué Napoleón mantuvo a su mejor mariscal en Hamburgo

ザクセンで激怒した決定的なキャンペーンが歴史家を困惑させ続けている間、

Cuando Napoleón lo nombró mariscal en 1804, parecía claramente decepcionado y,

1804年にナポレオンによって元帥にされたとき、彼は明らかに圧倒さ れて いるように見え、

Mientras 25.000 prusianos asediados en Magdeburgo se rindieron al Mariscal Ney.

マグデブルグで包囲された25,000は ネイ元帥に降伏した

Cuando Davout se peleó con el mariscal Murat, a quien consideraba incompetente,

ダヴーが無能だと見なしたムラト元帥と列を作ったとき、

El propio mariscal resultó herido cuando su caballo moribundo rodó sobre él,

マーシャル自身は、死にかけている馬が彼の上を転がったときに負傷しました

En 1804, Napoleón proclamó un nuevo imperio y Ney fue nombrado mariscal.

1804年、ナポレオンは新しい帝国を宣言し、ネイは元帥になりました。

Sus tropas tuvieron que ser rescatadas por el cuerpo del mariscal Lannes.

彼の軍隊はランヌ元帥の軍団によって救出されなければならなかった。

Pero ya había superado su mejor momento cuando se convirtió en mariscal.

しかし、彼は元帥になるまでに最善を尽くしていました。

Por este logro, Napoleón otorgó a Saint-Cyr su batuta de mariscal.

この功績により、ナポレオンはサンシールに元帥のバトンを授与しました。

Y Marmont, con el apoyo de la Guardia Nacional del mariscal Moncey.

モルタル とマーモントの 下の軍隊に落ちました 。

Fue el último mariscal de Napoleón en morir, en Venecia, en 1852.

家庭教師になりました 。 彼は1852年にヴェネツィアでナポレオンの元帥の最後の死者 でし た。

Brune fue otro Mariscal cuyo nombramiento se debía mucho a la política.

ブリュヌもまた多分に政治的要素の入った 元帥である

Tomando el mando del Tercer Cuerpo del Mariscal Moncey, Lannes derrotó a un

加わった 。 ランヌはモンシー元帥の第3軍団の指揮を執り、

"¡Te mostraré que antes de ser mariscal era granadero y todavía lo soy!"

「私が元帥になる前は擲弾兵でしたが、今もそうです!」 と叫びました 。

El antiguo rival de Lannes, el mariscal Bessières, quedó bajo su mando temporal.

ランヌの古いライバルであるベシエール元帥は、彼の一時的な指揮下に置かれました。

Nunca lograron cruzar el río. El papel del mariscal se limitó a tratar

は川を渡ることはありませんでした。マーシャルの役割は 、フランス人が撤退を余儀なくされるまで、橋での危機

Y salvado solo por la rápida intervención del mariscal Ney, Eugène y Poniatowski.

ネイ元帥、ユージーン、ポニアトフスキーの迅速な介入によってのみ救われました。

Por esta victoria, Napoleón finalmente le otorgó su bastón de mariscal, el único

この勝利のために、ナポレオンはついに彼に元帥のバトンを授与しました

: preferirían ver fallar a otro mariscal que ayudarlos a ganar toda la gloria.

。彼らはすべての栄光を勝ち取るのを助けるよりも、別の元帥が失敗するのを見たいのです。

Sus subordinados, ya decepcionados por su apariencia, se indignaron de que el mariscal

すでに彼の外見に圧倒されていた彼の部下は、元帥

Pero cuando fue subordinado al mariscal Masséna, un hombre al que detestaba personalmente,

イタリア中部でフランス軍を指揮しました が、彼が個人的に嫌悪したマセナ元帥に従属させ

El mariscal Saint-Cyr sigue siendo uno de los grandes "qué pasaría si"

は、ナポレオン戦争 の偉大な「もしも」 の

La promoción a mariscal y el título de duque de Bellumo siguió rápidamente.

元帥への昇進とベルーノ公爵の称号がすぐに続いた。

Además, Bernadotte se había puesto inmediatamente del lado equivocado del futuro mariscal Berthier,

さらに、ベルナドッテは、 ナポレオンの参謀長である ベルナドッテ元帥

Como gobernador de Aragón, el mariscal Suchet se comportó de manera muy diferente.

アラゴンの行政を握ったスーシェ元帥の行動は 特異なものだった

De un millón de francos por año del Emperador, más que cualquier otro mariscal.

以上の寄付金を受け取りました 。これは他のどの元帥よりも多い 金額 です。

En mayo, una orden confusa al mariscal Ney contribuyó a su tardía llegada a

。5月、ネイ元帥への紛らわしい命令が 、バウツェンの戦い への彼の到着の遅れ

La muerte del mariscal Lannes fue un gran golpe para Napoleón y el ejército.

ランヌ元帥の死は、ナポレオンと軍にとって大きな打撃でした。

El mariscal que lideró la vanguardia de Napoleón en cuatro de sus mejores campañas.

であるソウルトの軍事的精神を持って、ネイと同じくらい勇敢な優れた指揮官であることを証明しました

Cuando Napoleón escuchó el primer informe, se mostró incrédulo. “¡Su mariscal debe haber estado

ナポレオンが最初の報告を聞いたとき、彼は信じられないほどでした。 「あなたの元帥は 二重に見え

El momento puso de relieve el abismo de carisma entre un mariscal como Ney,

その瞬間 は、軍隊に愛されていた ネイのような元帥 とそうではなかったダヴウトの

Luego, por recomendación del mariscal Lannes, Napoleón le dio el mando del Tercer Cuerpo

それからランヌ元帥の推薦で、ナポレオンは彼に第3軍団の指揮を与え、彼

"¡Mariscal Suchet, ha crecido mucho desde la última vez que nos vimos!" le dijo

「スーシェ元帥、私たちが最後に会って以来、あなたは大きく成長しました!」皇帝

Soult aprendió mucho de Lefebvre (un futuro compañero mariscal), sirviendo primero como su jefe

。 ソウルトはルフェーブル(将来の仲間の元帥)から多くのことを学び、最初 は参謀

En 1804 Napoleón proclamó su nuevo Imperio y Soult recibió su batuta de mariscal.

1804年にナポレオンは彼の新しい帝国を宣言し、ソウルトは彼の元帥のバトンを受け取りました。

Cuando el emperador regresó a Francia, confió la persecución del ejército británico al mariscal

率いました 。 皇帝がフランスに戻ったとき、彼はイギリス軍の追跡を ソウルト

El historial de Soult como mariscal fue mixto: un organizador brillante e inteligente, cuya

。 マーシャルとしてのソウルトの記録はまちまちでし た。マスターストロークを提供したり、軍隊を勝利に導いたりする能力が時間とともに衰え

Los comandantes de su cuerpo, especialmente el mariscal Ney, fueron mordaces con su conducta.

彼の軍団司令官、特にネイ元帥は彼の行動を傷つけていた。

Su gran oportunidad llegó en 1807, sustituyendo al mariscal Bernadotte herido para comandar el

彼の大ブレイクは1807年に起こり、負傷したベルナドッテ元帥が フリードランドの第1軍団

Tres semanas más tarde, Murat y el mariscal Lannes, que normalmente no se soportaban,

3週間後、通常はお互いに立つことができなかったムラトとランヌ元帥は

Siendo herido dos veces y ganando elogios de su comandante, el futuro mariscal Lefebvre.

2回負傷し、彼の指揮官である将来の元帥ルフェーブルから賞賛を勝ち取りました。

Incluida la aplastante victoria en Ocaña, operando junto a otro amigo, el mariscal Soult.

スペイン軍に対する一連の勝利を勝ち取るのを手伝いました 。 モルティエはフランスに呼び戻され

Era el mariscal superior en París cuando los aliados atacaron el 30 de marzo.

連合国が3月30日に攻撃したとき、彼はパリの上級元帥でした。

Vacilante y confusa, y casi llevó a que el cuerpo del mariscal Davout fuera rodeado.

躊躇し、混乱し、ダヴー元帥の軍団が取り囲まれることになりそうになりました。

Cuando se confirmó el informe, envió un mensaje a Davout: "Dígale al mariscal que él,

報告が確認されたとき、彼はダヴーにメッセージを送り返しました:「彼、

1813, aunque sus relaciones con el Emperador, y el mariscal Berthier en particular, fueron cada

を通して奉仕を続けました が、皇帝、特に元帥との関係はますます

En 1804 Bessières se convirtió en mariscal, menos por un gran logro militar, que por

1804年、ベシエールは元帥になりました 。ナポレオンの内輪の忠実なメンバーである

Por la pena de muerte para el mariscal Ney, una decisión que luego afirmó lamentar.

2人の現役元帥のうちの1人でした 。彼は後に後悔したと主張しました。