Translation of "Soult" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Soult" in a sentence and their japanese translations:

Soult.

元帥に任せました 。

Mariscal Soult

ソウルト元帥

Ney. Y Soult.

ねえ。そしてソウルト。

Y coraje, Soult apenas tiene un superior".

と勇気のために、ソウルトはほとんど上司ではありません 」と書い ています。

Soult heredó un ejército desmoralizado y desorganizado.

ソウルトは意気消沈した、まとまりのない軍隊を相続した。

Soult murió a los 82 años, en la misma ciudad donde nació, conocida hoy como Saint-Amans-Soult.

ソウルトは、彼が生まれたのと同じ町で82歳で亡くなり、今日では知られています。サン=アマン=ソルト として

Exigió pelear un duelo con el mariscal Soult,

彼 は、皇帝の前で彼を愚かに見せた

Su jefe de gabinete, el futuro mariscal Soult,

彼の参謀長、将来の元帥ソウルト

Al año siguiente, Soult y Masséna fueron sitiados en Génova.

翌年、ソウルトとマセナはジェノヴァで包囲されました。

"En cuanto a ti, Soult, solo digo: actúa como siempre".

「あなたに関しては、ソウルト、私は言うだけです-いつものように行動してください」と言いました。

Soult lanzó un ataque de flanqueo que confundió al enemigo.

ソウルトは側面攻撃を開始し、敵を混乱させました。

Explicar la posterior renuencia de Soult a liderar desde el frente.

ことを 説明する エピソードかもしれません 。

Del batallón resultó herido, aunque se elogió la conducta del propio Soult.

、大隊の 半分 が死傷者になりましたが、ソウルト自身の行動は賞賛されました。

A los excepcionales comandantes de división de Soult, Saint-Hilaire y Vandamme.

はソウルトの並外れた師団指揮官であるサンティレールとヴァンダムのおかげでした。

Bajo la restauración borbónica, Soult se convirtió en un impopular Ministro de Guerra.

ブルボン家の修復の下で、ソウルトは人気のない戦争大臣になりました。

Después de la batalla, Lannes se enfureció porque Soult, y no él, fue elegido

戦いの後、ランヌは、彼ではなく、ソウルトが 皇帝によって賞賛のため

Soult aprendió mucho de Lefebvre (un futuro compañero mariscal), sirviendo primero como su jefe

。 ソウルトはルフェーブル(将来の仲間の元帥)から多くのことを学び、最初 は参謀

A su regreso a París, Soult recibió la bienvenida de un héroe de Napoleón.

パリに戻ると、ソウルトはナポレオンから英雄の歓迎を受けました。

En 1804 Napoleón proclamó su nuevo Imperio y Soult recibió su batuta de mariscal.

1804年にナポレオンは彼の新しい帝国を宣言し、ソウルトは彼の元帥のバトンを受け取りました。

Ese diciembre, en Austerlitz, Napoleón confió al cuerpo de Soult el ataque principal al

その12月、オーステルリッツで、ナポレオンはソウルトの軍団に 敵の中心

Con la victoria ganada, Napoleón aclamó a Soult como "el principal maniobrador de Europa".

勝利を収めたナポレオンは、ソウルトを「ヨーロッパで最も優れた操縦者」と称賛しました。

"El carácter de Soult es duro, y sobre todo egoísta", escribió uno, "No muestra

「ソルトの性格は硬く、とりわけ自我主義的です」とある人は書い

En 1813, Napoleón convocó a Soult a Alemania, donde luchó en Lützen, y supervisó

しました。 1813年、ナポレオンはソウルトをドイツに召喚し、そこでリュッツェンで戦い、

El historial de Soult como mariscal fue mixto: un organizador brillante e inteligente, cuya

。 マーシャルとしてのソウルトの記録はまちまちでし た。マスターストロークを提供したり、軍隊を勝利に導いたりする能力が時間とともに衰え

Incluida la aplastante victoria en Ocaña, operando junto a otro amigo, el mariscal Soult.

スペイン軍に対する一連の勝利を勝ち取るのを手伝いました 。 モルティエはフランスに呼び戻され

El ascenso de Soult de sargento a general de brigada tomó menos de tres años.

ソウルトの軍曹から准将への昇進は3年もかからなかった。

Sin embargo, se observó que Soult ahora estaba menos inclinado a exponerse al fuego enemigo,

しかし、ソウルトは今や敵の砲火にさらされる傾向が少なくなり 、指揮に対してより管理的なアプローチを取っている

Los británicos apodaron a Soult como 'El duque de la condenación', y los acosó por

イギリス人はソウルト「ダムネーション公」と呼ばれ 、ガリシアの山々を 通っ

Nombrado gobernador de Andalucía, Soult administró la región con fría eficiencia desde su cuartel general

アンダルシアの知事に任命されたソウルト は、可能な限り厳しい措置を避けながら、セビリアの

Soult inició una lucha en retirada a través de los Pirineos de regreso a Francia.

ソウルトは、ピレネー山脈を通ってフランスに戻る戦闘撤退を開始しました。

Napoleón hizo varios nombramientos dudosos en 1815: uno fue elegir a Soult como su nuevo

ナポレオンは1815年にいくつかの疑わしい任命をしました。1つは 、ベルティエ元帥の後任

Quien, a sus ojos, lo había hecho parecer tonto frente al Emperador. Soult ignoró el desafío.

ソウルト元帥との決闘を要求し ました。ソウルトは挑戦を無視した。

Había demostrado ser un comandante sobresaliente ... tan valiente como Ney, con la mentalidad militar de Soult ...

彼は 、彼の最大のキャンペーンの4つでナポレオンの前衛を率いた元帥

La confianza en sí mismo y el porte de Soult significaron que pronto fue nombrado oficial.

ソウルトの自信と忍耐力は、彼がすぐに将校になったということを意味しました。

En 1799 Soult se estableció como uno de los mejores comandantes de división de Francia, luchando

1799年、ソウルト はチューリッヒの 戦い でマセナの指揮下

Incluso Napoleón se preguntó si estaba siendo demasiado severo, a lo que Soult respondió: “Aquellos que

ナポレオンでさえ、彼が厳しすぎるのではないかと疑問に思い、ソウルトはこう答えました。「

Este fue el capítulo más ignominioso del historial mixto de Soult en la Península: cinco años

これは、半島でのソウルトの混合記録の中で最も不名誉な章でした。5年間

Más tarde, en 1809, Soult reemplazó al mariscal Jourdan como principal asesor militar del rey José

1809年の後半、ソウルトはジョセフ王の最高軍事顧問としてジョーダン元帥に代わり、

Implementar las órdenes de Napoleón; Soult también heredó un complejo sistema de personal diseñado por Berthier

だったので、これはソウルトの指揮能力を浪費しただけではありません 。ソウルトはまた、ベルティエ 自身が考案

La advertencia de Soult de no subestimar al ejército de Wellington fue desestimada por Napoleón: "¿Crees

ウェリントンの軍隊を過小評価しないようにというソウルトの警告は、ナポレオンによって却下されました。「

Tras la derrota de Napoleón, Soult vivió en el exilio hasta 1819, luego regresó a Francia

ナポレオンの敗北後、ソウルトは1819年まで亡命生活を送り、その後

Soult, el viejo instructor de ejercicios, impuso una disciplina estricta y entrenó duro a sus hombres, ganándose

軍隊の指揮が含まれていました 。 古い練兵教官であるソウルトは、厳格な規律を課し、部下を一生懸命訓練し

Soult luego marchó hacia el sur y ocupó Oporto, donde comenzaron los rumores de que estaba considerando

その後、ソウルトは南に行進し、ポルトを占領しました。そこで、彼は ポルトガルの王

Por sorpresa a Soult y lo expulsaron de Portugal con una gran pérdida de hombres y suministros.

を驚かせ、人と物資を大幅に失ってポルトガルから追い出しました。

Esto no solo desperdició las habilidades de mando de Soult, ya que su nuevo papel era simplemente

。 彼の新しい役割は単に ナポレオンの命令 を 実行 する こと

Cuando dio sus órdenes finales a sus mariscales, el Emperador se volvió hacia Soult por último y dijo:

。 彼が元帥に最後の命令を出したとき、皇帝は最後にソウルトに目を 向け 、

La relación de Soult con Napoleón era excelente, y el emperador solía acudir a él en busca de

ソウルトとナポレオンとの関係は素晴らしく、皇帝は頻繁に彼に 助言 を 求め ました

En 1808, Soult fue ennoblecido como duque de Dalmacia y, más tarde ese mismo año, dirigió un cuerpo

1808年、ソウルトはダルマチア公爵として崇拝され、その年の後半、

Sin embargo Soult marchó hacia el norte con 20.000 hombres, capturando Badajoz… pero se retiró al recibir noticias

ソウルトは2万人の兵士で北に進軍し、バダホスを捕らえました…しかし、 バロッサの近くに敵が上陸したという

Al año siguiente, la victoria de Wellington en Salamanca obligó a Soult a abandonar su palacio en Sevilla

翌年、サラマンカでのウェリントンの勝利により、ソウルトはセビリアの宮殿を放棄し、

Pero cuando llegó la noticia de la calamitosa derrota francesa en Vitoria, Napoleón envió a Soult de regreso

しかし、ヴィトリアでのフランスの悲惨な敗北のニュースが到着したとき、ナポレオンはソウルト

Jean-de-Dieu Soult era de una pequeña ciudad del sur de Francia y se alistó en el Régiment

ジャン・ド・デュー・ソウルトはフランス南部の小さな町から来て、 16歳で 連隊

Soult lideró una serie de atrevidas incursiones en las líneas austriacas, hasta que recibió un disparo en la rodilla

ソウルトは、膝 を 撃たれて 捕らえ られるまで、オーストリアの路線で一連の大胆な襲撃を主導しました

Al año siguiente, el cuerpo de Soult jugó un papel importante en la batalla de Jena y en la persecución

翌年、ソウルトの軍団はイエナの戦いで重要な役割を果たし、

En 1811, con el ejército del mariscal Masséna estancado en las afueras de Lisboa, Napoleón ordenó a Soult que le

1811年、マセナ元帥の軍隊がリスボンの外で行き詰まり、ナポレオンはソウルトに