Translation of "Cuerpo" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Cuerpo" in a sentence and their japanese translations:

cuerpo.

その後、彼は軍隊を再編成

¿Quieres luchar cuerpo a cuerpo?"

レスリングしようぜ」と

Escuchar al cuerpo,

体の声に耳を傾け

Me duele el cuerpo.

体中が痛い。

Le hirieron el cuerpo.

- 彼は胴体に負傷した。
- 彼に体中に怪我をさせました。

Su cuerpo nunca pudo escapar,

身体はその場から動けなくとも

Todas las células del cuerpo:

身体の全ての細胞が

Aislada del resto del cuerpo.

体とは切り離されたものと考えています

Todo tu cuerpo cobra vida.

‎全身が覚醒する

El ejercicio fortalece tu cuerpo.

運動をすると体が強くなる。

Me duele todo el cuerpo.

- 体中が痛む。
- 私は全身が痛い。
- 全身に痛みがある。

Sentí mi cuerpo ser elevado.

体が持ち上げられるのを感じた。

Tengo todo el cuerpo dolorido.

- 全身筋肉痛だ。
- 私は全身が痛い。
- 全身に痛みがある。

La bala atravesó su cuerpo.

弾丸が彼の体を貫通した。

La conciencia culpa al cuerpo.

心の鬼が身を責める。

Estaban enamorados de su propio cuerpo.

自分自身の身体に恋してしまっていました

Llena todo su cuerpo y mente.

自分の全身と心を満たします

De ser expertas del propio cuerpo.

自分の体の専門家になる ということです

El Quinto Cuerpo del Mariscal Lannes.

元帥 の第5軍団の 師団の指揮を与えられました

El Cuerpo de Ney se retiró.

ネイ軍団は撤退する

- La ropa mojada se adhiere firmemente al cuerpo.
- La ropa húmeda se pega al cuerpo.

濡れた服はからだにぴったりひっつく。

Comen el cuerpo y tiran la cabeza.

体を取って頭を捨てる

Comen el cuerpo y tiran la cabeza.

体を取って頭を捨てる

Su cuerpo pequeño casi no genera calor.

‎小さな体では ‎ほぼ熱を生み出せない

Fue una actuación notable del Tercer Cuerpo….

第三軍団による目覚ましいパフォーマンスでした…。

cuerpo de astronautas original de Mercury 7.

7宇宙飛行士隊の 一部でした 。

El hombre consiste en alma y cuerpo.

人間は心と体から成っている。

Una modelo debe tener un cuerpo atractivo.

モデルは魅力のある体をしていなければならない。

La ropa húmeda se pega al cuerpo.

濡れた服はからだにぴったりひっつく。

Un espíritu equilibrado en un cuerpo equilibrado.

健全な精神は健全な肉体に宿る。

Mi cuerpo se desvanecerá, como la espuma.

私の体は水泡のような消えて無くなるものです。

El ejercicio es bueno para el cuerpo.

運動は体にいい。

Prusiano ... ordenó al Tercer Cuerpo de Davout y al Primer Cuerpo de Bernadotte que cortaran su retirada.

..彼はダヴーの第3軍団とベルナドットの第1軍団に彼らの撤退を断ち切るよう命じた。

Al año siguiente, sus tropas impecablemente entrenadas se convirtieron en el Cuarto Cuerpo, el cuerpo más grande de

翌年、彼の完璧に掘削された部隊は、第4軍団( グランデアルメの

Pero todas posan orgullosas de su cuerpo, erguidas,

ただ 全員がまっすぐにポーズを取り 体にプライドをにじませています

Primera: un cuerpo roto para toda su vida.

1度目は一生 心身の障害を負う事

Manejando cualquier cuerpo y mente que tengamos actualmente.

現在の心身の状態を管理する 必要があります

Tanto en el cerebro como en el cuerpo.

驚くほど悪いことについても お話しするからです

Ney y el Tercer Cuerpo se hicieron cargo.

ネイと第3軍団が引き継ぎました。

Él tiene manchas rojas en todo el cuerpo.

赤いぶつぶつが体中にできています。

¿Dónde metes todo en ese cuerpo tan delgado?

その細っこい体のどこに入るのだ?

Él se arruinó el cuerpo por beber demasiado.

彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。

Tengo fiebre y me duele todo el cuerpo.

熱があるので身体中が痛みます。

El ejercicio diario es bueno para el cuerpo.

日常の運動は体に良い。

Comer demasiado no es bueno para el cuerpo.

- 食べ過ぎることは体に良くない。
- 食べ過ぎは健康に悪い。
- 食べ過ぎは健康によくない。

El veneno se extendió por todo su cuerpo.

毒が全身に回った。

Este niño tiene un cuerpo fuerte y saludable.

この男の子は、強くて健康な体を持っている。

Él tiene un lado de su cuerpo paralizado.

彼は半身不随です。

Cuando entré en la cafetería, encontré a dos hombres jóvenes viendo una lucha cuerpo a cuerpo en la televisión.

喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。

Con tanto énfasis en el cuerpo y lo exterior,

体型や外見が 過大に重視される世の中では

O de hacer lo que les pida el cuerpo.

何でも好きなように楽にしてください

Pero la ignorancia médica sobre el cuerpo femenino continúa.

でも医学は女性の体について 未だに無知なのです

Cuando Bennigsen localizó el aparentemente aislado cuerpo de Lannes

にランヌの明らかに孤立した軍団を見つけたとき

Esta vez el Tercer Cuerpo no pudo abrirse paso,

今回、第3軍団は突破できませんでした

Destruir el Sexto Cuerpo de Ney cerca de Guttstadt.

ことを期待して、奇襲攻撃を開始した

En 1808, el mariscal Víctor y el Primer Cuerpo

1808年、ビクター元帥と第1軍団

En Alemania, en 1813, Víctor comandó el Segundo Cuerpo

1813年のドイツでは、ビクターは第2軍団を指揮

El Séptimo Cuerpo de Baviera de Lefebvre fue crucial

ナポレオンが指揮を執るために到着するまで 、

Un escape notable, pero su cuerpo sufrió grandes pérdidas.

た。目覚ましい脱出でしたが、彼の軍団は大きな損失を被りました。

Mientras que el trabajo está asociado con el cuerpo.

それに対し労働は 体と関連付けられ

Si hay algo sagrado, el cuerpo humano es sagrado.

何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。

Nadar es un buen ejercicio para todo el cuerpo.

水泳はいい全身運動だ。

El cuerpo de los números complejos es algebraicamente cerrado.

複素数体は代数閉である。

Me gustaría saber cómo el cuerpo absorbe estas sustancias.

これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。

- El ejercicio es bueno para la salud.
- El ejercicio es bueno para el cuerpo.
- El ejercicio le sienta bien al cuerpo.

運動は体にいい。

Es un cambio temporal en el estado del propio cuerpo.

ただちに体内の一時的な変化が生じる

El cuerpo humano está formado con un 70 % de agua,

人の体は70%が水です

La ignorancia sobre el cuerpo femenino se remonta a siglos.

女性の体についての無知は 何世紀にも遡るもので

Sin señales de apoyo del Primer Cuerpo del Mariscal Bernadotte,

ベルナドット元帥の最初の軍団からの支援の兆候がなかったため、ダヴー

Davout y su cuerpo habían emergido de otra gran campaña

、英雄として 別の主要なキャンペーンから現れました

Liderando el Séptimo Cuerpo contra el flanco sur de Prusia.

、プロイセンの南側の側面に対して第7軍団を率いていました。

El cuerpo estaba inclinado hacia adelante y rastreaba el olor.

‎前傾姿勢で ‎においをたどっている

Ese científico se entregó en cuerpo y alma al experimento.

その科学者は実験に専念した。

El sonido era irritante, pero inofensivo para el cuerpo humano.

その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。

Su cuerpo encantador le hizo muy popular con los hombres.

彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。

Todos los seres humanos tienen el mismo tipo de cuerpo.

人間は皆同じ体をしている。

El cuerpo se adapta rápidamente a los cambios de temperatura.

体は温度の変化にすばやく順応する。

El cuerpo estudiantil está en contra de las nuevas normas.

全校生徒が新しい規則に反対している。

Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo.

起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。

Pero el templo del que había hablado fue su cuerpo.

しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。

Últimamente mi cuerpo no ha estado en muy buenas condiciones.

最近体の調子があまりよくない。

El ejercicio moderado refrescará tanto la mente como el cuerpo.

適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。

No solo ejercicio para la mente, sino ejercicio para el cuerpo.

心を鍛えるだけでなく 身体も鍛えます

Que tenía que rescatar mi cuerpo y su imagen como míos.

自分の体や体のイメージを自分のものとして 取り戻さなくてはならないということです

Una vez que aprendí a aceptar mi cuerpo y sus limitaciones,

自分の体とその限界を 受け入れることを学んでからは

Así que cuando pongo ese material, o andamio, en el cuerpo,

新しい細胞を作るために生体物質 つまり 足場を埋め込むと

Esta enorme criatura llevará su cuerpo blindado directo a la batalla.

装甲車のような体で ぶつかってくるのです