Translation of "Ataque" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Ataque" in a sentence and their japanese translations:

El ataque es mortal.

彼は死亡しました

El ataque principal en Bautzen.

バウツェンでの主な攻撃を 監督しまし た。

Contra un aplastante ataque austríaco.

アスペルンの村を守るために激しく戦いました 。

Tuve un ataque de asma.

喘息の発作が起きました。

El ataque enemigo cesó al amanecer.

敵の攻撃は夜明けにやすんだ。

- Smith murió de un ataque al corazón.
- Smith se ha muerto de un ataque cardiaco.

スミスは心臓麻痺で死んだ。

La araña responde con un ataque veloz.

そのクモは素早い反撃をする。

Los soldados resistieron el ataque del enemigo.

兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。

El primer ataque no dio al blanco.

最初の攻撃は目標を外れた。

La mejor defensa es un buen ataque.

- 攻撃は最大の防御なり。
- 攻撃は最大の防御である。
- 攻撃は最大の防御。

¿Alguna vez has sufrido un ataque cardíaco?

心臓発作を起こしたことはありますか。

Tom murió de un ataque al corazón.

トムは心臓発作で亡くなったんです。

En medio de la matanza de Borodino, Ney dirigió su cuerpo en ataque tras ataque en los terraplenes

土工 への攻撃の後、彼の軍団を攻撃に導いた 。 彼らがついに連れて行かれ、ナポレオンは 彼らの苦労して獲得した利益を追跡する

Son sugerencias para evitar un ataque de leopardo.

ヒョウを避ける手段は あります

Ney dirigió un ataque crucial contra el enemigo.

ネイは敵に重大な攻撃を仕掛けました。

Ellos comenzaron con un fuerte ataque al enemigo.

彼らは敵に激しい攻撃を開始した。

El enemigo huyó después de nuestro primer ataque.

我々の最初の攻撃で敵は逃走した。

Este país está a salvo de un ataque.

この国は攻撃を受ける心配がない。

Su marido tuvo un ataque al corazón y falleció.

旦那さんが心臓発作で 亡くなってしまったんです

Reorganizaron a los hombres y lideraron un ataque exitoso.

、部下を再編成し、攻撃を成功させた。

A las 13:00, Napoleón ordenó un ataque general.

午後1時頃 ナポレオンは総攻撃を命じた

El enemigo realizó un fuerte ataque contra ese edificio.

敵はその建物に対して激しい攻撃をした。

Soult lanzó un ataque de flanqueo que confundió al enemigo.

ソウルトは側面攻撃を開始し、敵を混乱させました。

Temerosos de un contra-ataque turco, se retiró a Constantinopla

トルコの逆襲を恐れた皇帝は コンスタンティノープルに撤退した

A los soldados se les ordenó que hicieran un ataque.

兵士は進撃を命じられた。

Quien perdió a su hijo, Dan Uzan, en un ataque terrorista

息子のダン・ウザンを テロ攻撃で亡くしました

El costoso ataque de Macdonald ayudó a asegurar una gran victoria.

マクドナルドの費用のかかる攻撃は、大きな勝利を確実にするのに役立ちました。

Pero ¿qué hay de un ninja pelirrojo, un maestro del ataque sorpresa?

では奇襲の達人である 赤毛の忍者は?

Al discutir sobre esos hechos se lo toman como un ataque personal.

それらの事実について言い争うことは 個人攻撃になるということです

Blücher lanzó un ataque inmediato y el ejército de Macdonald fue derrotado.

ブリューチャーは即座に攻撃を開始し、マクドナルドの軍隊は敗走した。

Liderando un ataque que ayudó a asegurar la famosa victoria de Jourdan.

ジョーダンの有名な勝利を確実にするのに役立つ攻撃を主導しました。

¿Sabes que el padre de John murió de un ataque al corazón?

ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。

Su padre se quedó inválido como consecuencia de un ataque al corazón.

彼女の父は心臓病で病人になってしまった。

Cuando ocurre un ataque, generalmente es una madre que protege a su cría.

襲う理由の大半は 母が子を守るためです

Cuatro días después, en Jena, Lannes abrió al amanecer el principal ataque francés,

4日後のイエナで、ランヌは夜明けにフランスの主要な攻撃を開始し、

Sus tropas entraron directamente en acción, frenando un poderoso ataque de la Coalición ...

彼の軍隊はすぐに行動に移し、強力な連合軍の攻撃を 阻止しました …

En Buçaco, Masséna desperdició vidas con un innecesario ataque frontal a una fuerte

ブサコでは、マセナは強い 英国の立場 に対する不必要な正面攻撃で命を浪費しました

Y dirigió el ataque en la última gran victoria de Napoleón en Dresde.

し、ドレスデンでのナポレオンの最後の大勝利で攻撃を主導しました。

Luchar por varias aldeas clave en el sur, frente al implacable ataque austríaco.

に 戦うため に徴兵の小さな軍団を鼓舞しました 。

Pero un severo ataque de ciática le impidió unirse al Emperador en Waterloo.

が、坐骨神経痛の激しい攻撃により、ウォータールーの皇帝に加わることができませんでした。

Dice que en casos así, los humanos no tienen opción de escapar del ataque.

このようなサイの突進から 人は逃げ切れないと言います

Al día siguiente, el cuerpo de Lannes lideró un ataque contra el centro austríaco,

翌日、ランヌの軍団はオーストリアの中心部への攻撃を主導しました

Pero permaneció en el campo, dirigiendo el ataque ... que, en última instancia, tuvo éxito.

が、フィールドに留まり、攻撃を指示しました…最終的には成功しました。

Ese diciembre, en Austerlitz, Napoleón confió al cuerpo de Soult el ataque principal al

その12月、オーステルリッツで、ナポレオンはソウルトの軍団に 敵の中心

Cuatro meses después, su atrevido ataque nocturno contra los británicos en Talavera estuvo tentadoramente

4か月後、タラベラでのイギリス軍に対する彼の大胆な夜襲は、興味をそそるほど

- Los soldados resistieron el ataque del enemigo.
- Los combatientes aguantaron el embate del enemigo.

兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。

Kaneko estaba tan estresada con su nuevo trabajo que tuvo un ataque de nervios.

兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。

ataque sorpresa de Blucher, pero se defendieron con valentía y ayudaron a obtener la victoria.

矢面に立たされた若い徴兵の行動に感動したが、 勇敢に反撃し、勝利を勝ち取った。

Lanzándose al ataque, perdió el control de la batalla y fue brutalmente derrotado por el

彼は攻撃に身を投じ、戦いのコントロールを失い、ベルナドットの 北方軍

Pudo lanzar ningún ataque coordinado contra la posición de Wellington hasta el final del día.

、その日の遅くまでウェリントンの位置に対する協調攻撃を開始することが

Bessières comandó la caballería nuevamente en Wagram, liderando un gran ataque para cubrir el redespliegue

ベシエールは再びワグラムで騎兵隊を指揮し、マセナの 左翼へ の 再配置を

Pero el ataque fue un éxito y ambos fueron promovidos rápidamente a general de brigada.

が、攻撃は成功し、両方ともすぐに旅団長に昇進しました。

Primer Cuerpo en Friedland, donde dirigió con éxito un gran ataque mientras el Emperador miraba.

を指揮するために介入 し、皇帝が見守る中、大規模な攻撃を首尾よく主導しました。

Pero en 1809, cuando el Archiduque Carlos de Austria lanzó un ataque repentino contra Baviera,

しかし、1809年にオーストリアのチャールズ大公がバイエルンへの突然の攻撃を開始したとき、

El magistral manejo de Davout de sus tropas permitió al Tercer Cuerpo repeler el ataque prusiano.

ダヴーの部隊の巧みな取り扱いにより、第3軍団はプロイセンの猛攻撃を撃退することができました。

ataque, avanzando gradualmente hacia el flanco izquierdo enemigo ... ayudando a que la retirada austriaca fuera inevitable.

開始 し、敵の左翼を徐々に運転しました…オーストリアの後退を避けられないようにするのを助けました。 ダヴーと彼の軍団は

Mataron a cuatro caballos bajo sus órdenes y dirigió personalmente el último y condenado ataque de

できませんでし た。 彼は彼の下で4頭の馬を殺し、dは個人的に最後の運命 の帝国警備隊

Encargado por el Emperador con el ataque principal en el centro enemigo, formó a sus tropas

天皇から敵の中心への主な攻撃を任されて、彼は彼の軍隊

Él también fue personalmente valiente, liderando un ataque en Lodi y una carga de caballería en Rivoli.

彼は個人的にも勇敢で、ロディでの攻撃とリヴォリでの騎兵隊の突撃隊を率いていました。

El primer día de la Batalla de Wagram, el Emperador criticó a Davout por su lento ataque.

ヴァグラムの戦いの初日、皇帝はダヴーの攻撃が遅いと批判した。

En Ulm y Austerlitz, y al año siguiente lideró el ataque en la aplastante victoria de Napoleón

はウルムとオーステルリッツで 際立って おり、翌年 、イエナでのプルーセンに対する

Ese verano, el ejército ruso de Bennigsen lanzó un ataque sorpresa con la esperanza de rodear y

グットシュタット近くのネイの第6軍団 を取り囲んで 破壊する

El ataque del Sexto Cuerpo destrozó la izquierda rusa, lo que condujo a una de las victorias

第6軍団の猛攻撃はロシアの左翼を粉砕し、ナポレオンの最も 決定的な勝利

A brigadier ... y después de liderar un ataque exitoso en el Asedio de Toulon, fue nombrado General

に准将 に昇進 しました…そしてトゥーロン攻囲戦での攻撃に成功した後、中将

Así que los británicos atacan en Cambrai, con el primer ataque mayor de taques en la historia.

英軍はカンブレーで攻勢を開始 初の戦車による大規模攻撃である

En un ataque de rabia dijo todo lo que quería decir y se fue a su casa.

腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。

El ataque del Cuarto Cuerpo fue el golpe decisivo de la batalla, aunque su éxito se debe mucho

第4軍団の攻撃は戦いの決定的な打撃でしたが、その成功

En la sangrienta batalla que siguió, el cuerpo de Davout lideró el ataque frontal contra los terraplenes de Fléches.

その後の血なまぐさい戦いで、ダヴーの軍団はフレッシュの土工所への正面攻撃を主導しました。

La estación de preparación para liderar un nuevo ataque, que probablemente salvó a Napoleón de la captura o algo peor.

はドレッシングステーション を離れ て新たな攻撃を仕掛けました。

Declarar la guerra después de un ataque sorpresa es lo esperado, pero matar a más de diez mil no combatientes con una bomba es algo nunca visto.

奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。