Examples of using "Merece" in a sentence and their japanese translations:
彼なら昇進しても当然だ。
それは一度やってみる価値がある。
その政治家は尊敬に価する。
彼に分け前を払うのは当然だ。
彼はその賞に値する。
彼はその罰を受けるに値する。
彼の理論は一考に値する。
- この問題は考慮する価値がある。
- この問題は一考に値する。
この本は注目に値する。
あなたの努力は賞賛に値する。
あなたの提案は考慮するに値する。
彼の振る舞いは尊敬に値する。
泣く価値さえない。
その問題は考慮に値しない。
彼は我々の称賛に値する。
彼はその罰を受けるに値する。
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
この映画は見る価値がある。
この本は読む価値があります。
- 京都は訪れる価値がある。
- 京都は見物する価値がある。
あなたは長い間それに値するものでした。」
あの本は読む価値がある。
- その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
- あの博物館はくるに値する。
- この美術館は訪問に値する。
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
- この本は二度読む価値がある。
- この本は二回読むだけの価値がある。
- この本は2度読むだけの価値がある。
あの映画は見る価値がある。
新しい博物館は行ってみる価値がある。
その車は修理する価値がない。
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
それはやってみる価値があるね。
この場所は2回訪れる価値がある。
この本は読む価値があると思いますか。
トムは非難されてしかるべきだ。
より深刻な 注目に値する事柄があります
この映画は、2度見る価値があると思います。
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
十人十色。
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。