Examples of using "Premio" in a sentence and their japanese translations:
君にはその賞を取るに値する。
賞は彼の手に。
彼は一等賞をもらった。
彼はその賞に値する。
彼は一等賞をもらった。
彼女が賞を取りそうだ。
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
1等賞を取ったぞ。
私は1等賞を取ることができた。
この賞をいただいき光栄に存じます。
彼は1位を勝ち取った。
10チームが賞を得ようと争った。
先週彼はその賞を得た。
マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
トムの望みは一等賞を取ることだった。
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
永年の貢献に対する イスラエルの賞ですが
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
その賞は彼女には与えられないだろう。
優勝には程遠い。
彼女は1等をとったことを自慢した。
彼らはそれぞれ賞をもらった。
彼はその報酬を受ける資格がある。
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
君が入賞したのには驚いた。
1等になるなんて夢にも思わなかった。
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
驚いたことに彼は賞をもらった。
学校はメアリーに賞を授与した。
トムが優勝したんでしょう。
彼女は入賞の目的を達成した。
- 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
- 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
彼は賞をもらったことを自慢していた。
- 彼はその賞を得られるようになんでもやった。
- 彼はその賞をとられるように何でもやった。
- 彼はその賞を手に入れるために何でもした。
彼には特別賞が与えられた。
彼が一等賞をとったのは本当です。
- 期待どおり、彼は賞を得た。
- 期待されたとおり彼は賞を得た。
彼は勤勉によって賞を獲得した。
彼は1等をとった事を自慢した。
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
彼女が授賞する見込みは十分にある。
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
一等賞は王女からのキスです。
彼は1等賞を取りそうだ。
- その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
- 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
大きな目で獲物を しっかり見ています
王座に就くのは? 生物は平等ではありません
二等賞のように感じたら...
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
- 彼は100メートル競争で一等賞を取った。
- 彼は100m競争で一等賞を受け取った。
- 彼は100m競争で1等賞を取った。
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
彼は全科目優等で賞を得た。
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
この賞は 私にではなく 息子に与えられるべきでした
そしてミレニアル世代― 誰でも賞がもらえた世代ですね
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
- 彼は100メートル競争で一等賞を取った。
- 彼は100m競争で一等賞を受け取った。
- 彼は100m競争で1等賞を取った。
ノーベル平和賞を受賞した 最初のアフリカ人女性です
1等賞を得たのはジャネットだった。
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
その俳優は、メディアが予想する平和賞の有力候補リストに入っていなかった。