Translation of "Atención" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Atención" in a sentence and their hungarian translations:

- Prestanos atención.
- Préstanos atención.

Figyelj ránk!

¡Atención!

- Figyelmet kérek!
- Figyelem!
- Figyeljetek ide!

- He prestado atención.
- Estaba prestando atención.

Figyeltem.

- Quiero que prestes atención.
- Quiero que prestéis atención.
- Quiero que preste atención.
- Quiero que presten atención.

Azt akarom, hogy figyelj.

¡Pon atención!

Figyelmet kérek!

- Por favor presta atención.
- Por favor presten atención.

- Kérem, figyeljen.
- Kérlek, figyelj!

Escuchar con atención,

odafigyelünk,

Tom quiere atención.

Tom figyelmet akar.

¡Atención, por favor!

Figyelmet kérek!

Ahora pon atención.

Most figyelj!

Tom necesitaba atención.

Figyelmet igényelt Tomi.

Tom necesita atención.

- Tominak figyelemre van szüksége.
- Tominak odafigyelésre van szüksége.

Estoy prestando atención.

Figyelek.

¿Estás poniendo atención?

Figyeltél?

Deberías prestar atención.

Figyelned kellene.

- Le gusta llamar la atención.
- Le gusta la atención.

Szereti a figyelmet.

Si no prestamos atención,

ha nem figyelünk oda,

Hay que prestarles atención.

de figyeljünk is rá.

¡Prestad atención, por favor!

- Figyelmet kérek!
- Szíveskedjenek figyelni!

- Hazme caso.
- Préstame atención.

- Figyelj rám!
- Figyelj ide!

Inténtalo y presta atención.

Próbálj meg figyelni!

¡No estás prestando atención!

Te nem figyelsz!

Les gusta la atención.

Szeretik a figyelmet.

Callate y prestá atención.

Fogd be és figyelj!

Por favor presta atención.

Tessék figyelmesnek lenni.

(Yidis) Gracias por su atención.

(Jiddis) Köszönöm, hogy meghallgattak.

Un anuncio captó mi atención.

Egy hirdetés felkeltette a figyelmem.

No le prestan mucha atención.

Alig figyeltek őrá.

Por favor, escuche con atención.

Kérem hallgasson figyelmesen!

Tom tiene ansias de atención.

Tom figyelemre vágyik.

Algo raro llamó mi atención.

Valami furcsa tűnt fel.

Tom no estaba prestando atención.

Tom nem figyelt.

Tom no está prestando atención.

Tom nem figyel.

Presta atención a este problema.

Összpontosítson erre a problémára.

¡Perdón! No estaba prestando atención.

Sajnálom. Nem figyeltem.

La atención mediática cambiará el foco.

a kamerák egyszerre más irányba fordulnak.

Sabiendo que tenemos esta atención hiperactiva,

Tudva, hogy eltúlozzuk a figyelmet,

Y porque ellos merecen nuestra atención.

Meg is érdemlik.

Dejen sus teléfonos y presten atención.

tedd le a mobilt, és figyeljél!

Él no parecía prestarte mucha atención.

- Nem tűnt nagyon úgy, mintha sok figyelmet fordított volna rád.
- Nem tűnt úgy, mintha nagyon figyelt volna rád.

- Escucha con atención.
- Escuchen con cuidado.

- Jól fülelj!
- Hegyezd a füleidet.
- Nyisd ki jól a füleidet.
- Két füllel hallgasd.

Ella teme perder influencia y atención.

Attól fél, hogy elveszíti a befolyását és a figyelmet.

Otra vez no estaba prestando atención.

Már megint figyelmetlen voltam.

- ¿Podés darme bola?
- ¿Puedes prestar atención?

Tudsz figyelni?

Y les demostró que les prestaba atención

és kifejezte, hogy odafigyel rájuk,

En que estás poniendo atención a algo

mikor olyasmi köti le a figyelmünket,

áreas como las televentas, atención al cliente,

még távértékesítőket, ügyfélszolgálatosokat,

Tuve muchas demostraciones y les presté atención.

Sok bemutatót láttam, és sok figyelmet fordítottam rájuk.

Él no prestó atención a mi consejo.

Nem figyelt a javaslatomra.

Nadie le está prestando atención a Tom.

Tomra senki sem figyel.

Debemos prestar atención a los problemas medioambientales.

Figyelmet kell szentelnünk a környezeti problémákra.

Tom está prestando atención a su presupuesto.

Tom figyel a költségvetésére.

No prestéis atención a lo que diga.

Észre se vedd, amit mond!

Otorga toda tu atención a tus obligaciones.

Fordítsd a teljes figyelmedet a kötelességeidre.

Pero nadie lo echa, siquiera le prestan atención,

De senki sem kergeti el a férfit, még csak figyelmet sem fordít rá senki,

Deberías prestar más atención a lo que dice.

Jobban kellene figyelned arra, amit mond.

Por favor, ponga más atención en el futuro.

Legyen szíves a jövőben jobban figyelni.

- Esta vez prestaré atención.
- Esta vez vigilaré atentamente.

Ezúttal nagyon fogok vigyázni.

Los accidentes surgen de la falta de atención.

A balesetek gondatlanságból származnak.

Él está en el centro de la atención.

Ő áll a figyelem középpontjában.

Ese cantante fue el objeto de la atención.

Az az énekes áll a figyelem középpontjában.

¡Centra tu atención en las cosas verdaderamente importantes!

A valóban fontos dolgokra összpontosítsd a figyelmedet.

Con la falta de sueño disminuye la atención.

Kialvatlanság csökkenti a figyelmet.

Usamos esta parte del cerebro para dirigir nuestra atención,

Ez a terület felel a figyelem-összpontosításért,

Pon atención a las señales de advertencia cada día.

Figyelj az intő jelekre minden nap.

Y dirigir la atención de la policía para resolverlo,

és a rendőrök figyelmét a megoldásokra irányítva

Y deberían desempeñar un papel impulsando la atención quirúrgica.

és szerepük van a sebészeti ellátás javításában.

Y convertirse en un defensor de la atención familiar.

és támogatjuk a családon belüli gondozásukat.

Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención.

Szándékosan ejtette el zsebkendőjét, hogy felhívja az ő figyelmét.

- Vigila atentamente.
- Mira atentamente.
- Mira de cerca.
- Mira con atención.

- Nézd meg alaposan!
- Nézd meg gondosan!

Quiso llamar la atención sobre sí mismo todo el tiempo.

Mindig is szerette felhívni magára a figyelmet.

No soy el único al que le llamó la atención.

- Nem én vagyok csak az, akinek ez felütötte a fejét.
- Nem én vagyok az egyetlen, aki ezt észrevette.

María asintió y miró a su alrededor con suma atención.

Mária bólintott és nagyon figyelmesen körülnézett.

Que fortalece las redes cerebrales involucradas en el cambio de atención,

megerősíti az átkapcsolásban részt vevő agyi hálózatokat,

Dijo que les faltó atención o no lo tomaron en cuenta.

Nem figyeltek oda vagy nem eszméltek fel.

Como la atención, la percepción, el engaño y el libre albedrío.

mint pl. a figyelem, a felfogóképesség, a megtévesztés és a szabad akarat.

Que disminuye el aprendizaje, la memoria y los procesos de atención,

rombolja a tanulási, megfigyelési folyamatokat és a memóriát,

Tenés que prestar especial atención a lo que comés y tomás.

Különösen figyelned kell arra, hogy mit eszel és iszol.

Hasta que una llamada de atención de una amiga lo cambió todo.

Egészen addig, míg egy barátnőm hívása felnyitotta a szemem.

Incluso afecta nuestra atención y puede arrebatar parte de nuestro poder mental.

Kihat a figyelmünkre is, és elvonhatja agyi kapacitásunk egy részét.

¿Qué pasaría si todos supiéramos por adelantado lo cuesta la atención médica ?

Mi lenne, ha előre ismernénk az egészségügyi ellátás költségeit?

Uno, inteligentemente, no prestaba gran atención a lo que decía la gente,

Nemigen vetted figyelembe, mit mondtak az emberek,

De que la diversidad aporta a la innovación y la atención al cliente.

hogy a sokszínűség innovációhoz és vevőismerethez vezet.