Translation of "Intentarlo" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Intentarlo" in a sentence and their japanese translations:

¿Quieres intentarlo?

やってみたい?

- Vale la pena intentarlo.
- Merece la pena intentarlo.

それはやってみる価値があるね。

Volvamos a intentarlo.

もう1度だ

Elijan "Volver a intentarlo".

“再チャレンジ”を

Volveré a intentarlo, gracias.

もう一度かけ直します。ありがとう。

Merece la pena intentarlo.

それは一度やってみる価値がある。

- Déjame intentarlo.
- Déjame probarlo.

私にそれをやらせてみてください。

Vale la pena intentarlo.

それはやってみる価値があるね。

Puedo intentarlo, pero es imposible.

やってはみますが無理でしょう

Pero estoy dispuesto a intentarlo".

理解する努力をしたいんだ」

Y está dispuesto a intentarlo.

それでも 努力したいと言って くれました

El joven vuelve a intentarlo

‎若者も果敢に挑む

¿Puedo intentarlo una vez más?

もう一回やってみてもいいですか?

Él es demasiado cobarde para intentarlo.

彼はとても臆病だからそんなことはやれない。

Creo que es mejor no intentarlo.

やってみないほうがよいと思う。

- Me gustaría probarlo.
- Me gustaría intentarlo.

やってみたいです。

Creo que deberíamos volver a intentarlo.

私たちはもう一度やってみるべきだと思います。

Esta es otra razón para no intentarlo.

これが皆が試してみない 理由の一つでしょう

Demóstenes vuelve a casa y decide intentarlo.

デモステネスは家に帰り 彼の言葉に従い努力し始めます

Él me animó a intentarlo de nuevo.

彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。

Quiero volver a intentarlo una vez más.

もう一回挑戦してみたいです。

Si quieren otra oportunidad, elijan "Volver a intentarlo".

また挑戦(ちょうせん)したいなら “再(さい)チャレンジ”

- Déjame intentarlo.
- Déjame probarlo.
- Déjame probar.
- Dejame intentar.

- それ、ちょっと僕にやらせてみて。
- 僕にやらせて。

Lo persuadí de que debía intentarlo de nuevo.

私は彼にもう一度やってみるよう説得してみた。

- ¡Intentemos algo!
- Intentemos algo.
- Permíteme hacer algo.
- Permíteme intentarlo.

何かしてみましょう。

Ken no tuvo el valor para volver a intentarlo.

- ケンは再度試みる勇気がない。
- ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。

Si quieren seguir explorando la mina, elijan "Volver a intentarlo".

まだ鉱山を探索したければ “再チャレンジ”だ

Como falló dos veces ayer, no quiere volver a intentarlo.

彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。

Si aún creen poder rodear al lobo, elijan "Volver a intentarlo".

逃げられると思うなら “再チャレンジ”

Si creen poder rescatar a Dana desde aquí, elijan "Volver a intentarlo".

まだデーナを助けられるなら “再チャレンジ”を

Si creen que aún pueden atravesar la mina, elijan "Volver a intentarlo".

まだ続けられるなら “再チャレンジ”だ

Si creen poder atrapar más criaturas desde aquí, elijan "Volver a intentarlo".

生き物をつかまえられるなら “再チャレンジ”を

Si aún creen poder atrapar a la tarántula, elijan "Volver a intentarlo".

タランチュラを つかまえられるなら “再チャレンジ”を

Si creen que pueden llegar al camino desde aquí, elijan "Volver a intentarlo".

まだ続けられると思うなら “再チャレンジ”を

Si quieren volver allí y seguir buscando los restos, elijan "Volver a intentarlo"

戻って残がいを 探し続けたいなら “再チャレンジ”を

Si aún creen poder encontrar agua y seguir la misión, elijan "Volver a intentarlo".

水を探して 続けられると思うなら “再チャレンジ”を

- ¿Si lo intentas una vez más desde el principio?
- ¿Qué te parece intentarlo una vez más desde el principio?

もう一回最初からやってみたら?