Examples of using "¿adiós" in a sentence and their japanese translations:
お先に失礼します。
バイバイ!
- さようなら!
- さよなら!
- さようなら!
- さようなら。
- さよなら!
さよならを言わなければなりません。
これにて終了。
- 彼女は微笑んで、別れを告げた。
- 彼は微笑んで、別れを告げた。
彼はさよならもいわないで立ち去った。
さよなら、気楽にやってね。
お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
さて 最後に
彼女はさよならも言わずに電話を切った。
さよなら ブリクストンの太陽
- またお目にかかりましょう。
- さようなら!
彼女はさようならと言った。
彼は手を振って我々に別れを告げた。
トムはメアリーに別れを告げた。
- さようならも言わずに出ていかないで下さい。
- さよならも言わずに行っちゃわないでよ。
彼女はさようならと言った。
- さようなら!
- さよなら!
彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
彼女は私たちにさよならさえも言わずに行ってしまった。
彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
彼は「みなさん、さよなら。」と言って立ち上がった。
さようなら、さよ子。
彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
彼はさよならを言わずにその家を出た。
- さようなら!
- さようなら。
- さよなら!
彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
それから、僕たちは握手してさよならを言った。
「もうおいとまします」と彼は出し抜けに言った。
- 彼女はさようならと言った。
- 彼女は「さようなら」と言った。
お別れのあいさつに来ました。
彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
彼に別れを告げ、彼女は家を出た。
- ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
- ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
彼女はさようならと言った。
さようならも言わずに出ていかないで下さい。
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
- ドイツ語で「さようなら」をどう言いますか。
- ドイツ語で「さようなら」を何と言いますか。
彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
彼はさよならも言わずに帰ってしまった。