Translation of "Digo" in French

0.022 sec.

Examples of using "Digo" in a sentence and their french translations:

- ¡Yo sólo lo digo!
- Lo digo por decir.
- ¡Sólo digo!

Je ne fais que parler !

- ¡Yo sólo lo digo!
- ¡Sólo digo!

Je me contente de le dire !

Solo digo.

Je vous le dis.

No digo "adiós"; digo "hasta la próxima".

Je ne te dis pas « adieu » mais « au revoir ».

- ¿Estás oyendo lo que digo?
- ¿Escuchás lo que digo?
- ¿Escuchas lo que digo?

- Entendez-vous ce que je dis ?
- Entends-tu ce que je dis ?

"Entiendo," les digo.

Je leur dis que je comprends

Lástima, solo digo

dommage que je dis juste

- Digo lo que pienso.
- Yo digo lo que pienso.

Je dis ce que je pense.

Yo no digo nada.

Je ne dit rien.

Pero te digo algo.

Mais je vais vous dire une chose,

Solo digo la verdad.

- Je ne dis que la vérité.
- Je n'exprime que la vérité.

¡Yo sólo lo digo!

Je ne fais que parler !

Te digo la verdad.

Je te dis la vérité.

Siempre digo la verdad.

Je dis toujours la vérité.

Digo que lo amaba.

Je dis que je l'aimais.

Digo que la amaba.

Je dis que je l'aimais.

Digo lo que pienso.

Je dis ce que je pense.

Se lo digo siempre.

Je vous le dis toujours.

Nunca digo que no.

Je ne dis jamais non.

- ¿Entiendes lo que te digo?
- ¿Tú entiendes lo que te digo?

- Tu comprends ce que je te dis ?
- Comprends-tu ce que je te dis ?
- Comprenez-vous ce que je vous dis ?
- Comprends-tu ce que je te dis ?

- Todo lo que digo es cierto.
- Todo lo que digo es verdad.

Tout ce que j'ai dit est vrai.

Mientras les digo todo esto

lorsque je vous le dis,

Si les digo: "locomoción bípeda",

Si je vous dis « déplacement bipède »,

Ni siquiera digo nuestra religión

Je ne dis même pas notre religion

Cuando digo creamos la mitología

Quand je dis croyons à la mythologie

Tienes que hacer como digo.

Tu dois le faire comme je te le dis.

- Un momentito.
- ¡Aguarda te digo!

Doucement !

Lo digo todo el tiempo.

Je le dis tout le temps.

¿Estás oyendo lo que digo?

Est-ce que tu m'écoutes ?

Haz lo que yo digo.

- Fais ce que je dis.
- Faites ce que je dis.

Escucha atentamente lo que digo.

Écoute attentivement ce que je dis.

Haz exactamente como te digo.

Fais précisément ce que je dis.

Yo nunca digo ninguna falsedad.

Je ne dis jamais ce qui n'est pas vrai.

Y ahora, mientras digo adiós,

Au moment de vous dire au revoir,

Oye bien lo que digo.

- Écoute bien ce que je te dis.
- Écoutez bien ce que je vous dis.
- Écoute-moi bien !

Fíjate en lo que digo.

Fais attention à ce que je dis.

¿Y qué si digo "No"?

Et qu'en est-il, si je dis « non » ?

Y cuando digo temas detallados,

Et quand je dis des sujets détaillés,

Solo digo, un lindo beneficio secundario.

Je dis ça comme ça, c'est un avantage.

No digo que sean lo mismo,

Je ne dis pas que c'est la même chose,

Ella parece entender lo que digo.

Elle a l'air de comprendre ce que je dis.

¡Yo te lo digo todo, Marie!

Je te dis tout, Marie !

Si él viene, ¿qué le digo?

S'il venait, que devrais-je lui dire ?

«¿Quién lo dice?» «Lo digo yo.»

« Qui dit ça ? » « Je le dis. »

Nadie se cree lo que digo.

Personne ne croit ce que je dis.

Escucha bien lo que te digo.

- Écoute bien ce que je te dis.
- Écoutez bien ce que je vous dis.

¿Tú entiendes lo que te digo?

- Comprends-tu ce que je te dis ?
- Comprenez-vous ce que je vous dis ?
- Comprends-tu ce que je te dis ?

Digo siempre adiós, y me quedo.

Je dis toujours au revoir, et je reste.

Solo te digo lo que oí.

- Je te dit simplement ce que j'ai entendu.
- Je vous dit seulement ce que j'ai entendu.

Tom no escucha lo que digo.

Tom n'écoute pas ce que je lui dis.

No lo digo así como así.

Je ne dis pas cela sans raison.

Te digo – así es cómo sucedió.

Crois-moi - C'est ainsi que ça a eu lieu.

Fíjate en lo que te digo.

Fais attention à ce que je te dis.

¿Qué pasa si digo que no?

Qu'est-ce qui se passe si je dis non?

Entonces, si salgo y digo, oye,

Donc, si je sors et que je dis, hé,

Digo, hicimos lo que nos habían dicho.

Nous avons fait comme on nous l'a dit.

Digo, Dios mío, estoy un poco nervioso.

Ça m'a rendu un peu nerveux.

Yo les digo, no es un regalo.

Mais ce n'est pas un don.

Lo digo y dejo caer las fichas.

je le dis, peu importe les conséquences.

Les digo, "No estás hablando de verdad".

je dis : « Vous ne parlez pas français ».

Digo, démosles más trabajo a los robots,

Donnons plus de travail aux robots,

Tú debes hacer lo que te digo.

- Tu dois faire comme je te dis.
- Vous devez faire comme je vous dis.

Él cree todo lo que le digo.

Il croit tout ce que je dis.

No digo que su música sea mala.

Je ne suis pas en train de dire que sa musique est mauvaise.

Te digo por la enésima vez - ¡No!

- Je te le dis pour la énième fois : Non !
- Je vous le dis pour la énième fois : Non !

- Lo digo por experiencia.
- Hablo por experiencia.

- Je parle d'expérience.
- Je parle sur la base d'expérience.
- Je parle par expérience.

Te lo digo por si las moscas.

Je te le dis au cas où.

- Lo digo en serio.
- Hablo en serio.

Je suis sérieux.

Por favor, recuerda lo que te digo.

Rappelle-toi ce que je t'ai dit, s'il te plaît.

Tenga en cuenta lo que le digo.

- Garde à l'esprit ce que je te dis.
- Gardez à l'esprit ce que je vous dis.

Él se cree cada palabra que digo.

Il croit chaque mot que je dis.

Lo digo basándome en mi propia experiencia.

Je dis ça à partir de mon expérience personnelle.

Me digo: "Bueno, parece que ahora seré panadero".

Je lui dis que je vais jouer le boulanger.

¿Lo que digo es 100 por ciento correcto?

Ce que je dis est 100% correct?