Translation of "Digo" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Digo" in a sentence and their portuguese translations:

- ¡Yo sólo lo digo!
- Lo digo por decir.
- ¡Sólo digo!

- Eu só estou falando.
- Só estou dizendo.

- ¿Estás oyendo lo que digo?
- ¿Escuchás lo que digo?
- ¿Escuchas lo que digo?

- Você está ouvindo o que estou dizendo?
- Você ouve o que eu digo?

Lástima, solo digo

vergonha eu apenas digo

- Digo lo que pienso.
- Yo digo lo que pienso.

Digo o que penso.

Solo digo la verdad.

Só digo a verdade.

Te digo, no voy.

Estou te dizendo, não vou.

¿Escuchas lo que digo?

Você ouve o que eu digo?

Hazlo como te digo.

Faz como estou te falando.

- ¿Entiendes lo que te digo?
- ¿Tú entiendes lo que te digo?

- Você entende o que eu lhe digo?
- Você entende o que estou lhe dizendo?
- Compreende o que estou lhe dizendo?

Si les digo: "locomoción bípeda",

Se eu disser "movimento bípede",

Ni siquiera digo nuestra religión

Eu nem digo nossa religião

Cuando digo creamos la mitología

Quando digo vamos acreditar na mitologia

¡Recuerda lo que te digo!

Lembra-te do que digo!

Escucha atentamente lo que digo.

Escute atentamente o que eu digo.

Saben que digo la verdad.

Sabem que estou dizendo a verdade.

No, no digo nada más.

Não, não digo mais nada.

Lo digo todo el tiempo.

Estou sempre a dizê-lo.

No lo digo por mí.

Não estou dizendo isso por mim.

¡Yo siempre digo que sí!

Eu sempre digo sim!

¿Y qué si digo "No"?

- E se eu disser "não"?
- E daí se eu digo "não"?

Haz lo que yo digo.

- Faça o que eu digo.
- Façam o que eu digo.

Le digo esto en confianza.

Estou lhe dizendo isso confidencialmente.

Lo digo con toda sinceridad.

Falo com toda a sinceridade.

¿Estás oyendo lo que digo?

- Você está ouvindo o que estou dizendo?
- Você ouve o que eu digo?

Y cuando digo temas detallados,

E quando eu falo assuntos detalhados,

- Harás exactamente lo que te digo.
- Vas a hacer exactamente lo que te digo.

Fará exatamente o que eu digo.

¡Yo te lo digo todo, Marie!

Estou te dizendo tudo, Marie!

Escucha bien lo que te digo.

Ouça bem o que eu te digo.

Si él viene, ¿qué le digo?

Se ele vier, que digo a ele?

Digo eso porque tengo mis razones.

Digo isso porque tenho minhas razões.

«¿Quién lo dice?» «Lo digo yo.»

"Quem diz?" "Eu digo."

Presta atención en lo que digo.

Preste atenção no que eu digo.

Presten atención a lo que digo.

Prestem atenção ao que eu digo.

Nadie se cree lo que digo.

Ninguém acredita no que eu digo.

Solo te digo lo que oí.

- Só estou te contando o que eu ouvi.
- Só estou te contando o que ouvi.

No lo digo así como así.

Eu não digo isso sem razão.

Entonces, si salgo y digo, oye,

Então, se falar: "Ei,

No digo que 30, 40 minutos.

Eu não estou falando de 30, 40 minutos.

No lo digo yo, lo dice Dolly.

Não sou eu que digo, era a Dolly que dizia isso.

No digo que su música sea mala.

Não estou dizendo que sua música é ruim.

- Lo digo por experiencia.
- Hablo por experiencia.

Falo por experiência própria.

"¿No escuchaste nada, no?" "¡Si! ¡Digo, no!"

"Você não ouviu nada, ouviu?" "Sim! Digo, não!"

Juan tiene un hijo, digo, una hija.

- João tem um filho, aliás, uma filha.
- João tem um filho, ou melhor, uma filha.
- João tem um filho, digo, uma filha.
- João tem um filho, quer dizer, uma filha.

Él cree todo lo que le digo.

- Acredita em tudo que digo.
- Ele acredita em tudo o que eu digo.

- Lo digo en serio.
- Hablo en serio.

- Estou falando sério.
- Eu estou falando sério.

Fíjese bien en lo que le digo.

Preste muita atenção ao que te digo.

Tenga en cuenta lo que le digo.

Lembre-se do que eu lhe digo.

Tú debes hacer lo que te digo.

Você deve fazer o que eu te digo.

Él se cree cada palabra que digo.

Ele acredita em tudo o que digo.

Te digo por la enésima vez - ¡No!

Vou te falar pela milésima vez - Não!

No digo nada más que la verdad.

Não digo nada mais que a verdade.

No te preocupes, yo se lo digo.

Pode deixar que eu conto para ele.

- Ella se pone furiosa cuando digo que está gorda.
- Ella se enfurece cuando digo que está gorda.

Ela fica danada quando digo que ela é gorda.

- Hablo en serio cuando te digo que te amo.
- Hablo en serio cuando digo que te quiero.

Eu falo sério quando digo que te amo.

¿Lo que digo es 100 por ciento correcto?

O que eu digo é 100% correto?

A veces digo «sí», aunque quiero decir «no».

- Às vezes digo "sim" mesmo querendo dizer "não".
- Às vezes digo "sim" mesmo pensando em dizer "não".

- Te lo digo luego.
- Te lo cuento luego.

- Eu te contarei depois.
- Contarei para você mais tarde.

Deberías prestar más atención a lo que digo.

Você deveria prestar mais atenção ao que eu digo.

Aunque yo te digo, tú no lo haces.

Apesar de eu lhe dizer, você não o faz.

Nunca presta atención a lo que yo digo.

Nunca dá atenção ao que digo eu.

- Hacelo como te dije.
- Hazlo como te digo.

Faça assim como lhe digo.

¿Crees que lo que te digo es mentira?

Você acha que o que eu digo é mentira?

Realmente lo digo en serio, si tienes preguntas,

se vocês tiverem perguntas,

- Si te digo y vienes a mi sitio,

- Se você vier ao meu site e eu te falar:

Solo digo que produjo mejores resultados para mí

Eu simplesmente estou dizendo que ele produziu mais resultados para mim

Y yo le digo "¡Claro! En el mundo real

E eu lhe falo: "Claro! No mundo real,

Para mí, esto que te digo puede resultar cruel,

Para mim... Vou dizer algo que pode parecer cruel,

Como yo digo, podemos al igual tener 3 secciones.

Como eu disse, podemos ter três seções.

Haces todo lo que te digo que no hagas.

Você faz tudo o que eu digo para não fazer.

Es como siempre digo: el gusto no se discute.

É como eu sempre digo: gosto não se discute.

Si le digo la verdad, ella jamás me perdonará.

Se eu lhe disser a verdade, ela jamais me perdoará.

No le digo nada más que la pura verdad.

Não lhe digo nada mais que a pura verdade.

¿Le digo que la amo o que me gusta?

Eu deveria dizer a ela que gosto dela ou que a amo?

Estoy siendo sincero cuando te digo que te amo.

Estou sendo sincero quando digo que te amo.

Yo digo con, oye, esto es lo que necesitas

que eu digo ao pé da letra.

- De hecho, solo digo el punto final, no sé

- Na verdade deixa eu falar o ponto final,

Y la razón por la que digo es simple

E eu digo que é simples

Pero les digo otra vez, no te enfades con ellos

Mas estou dizendo a eles novamente, não fique com raiva deles

Al menos soy honesto y no digo que sea perfecto.

Pelo menos eu sou honesto e digo que não sou perfeito.

Hacé lo que digo, pero no hagas lo que hago.

- Faça o que digo, mas não faça o que faço.
- Faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço.

Haz lo que yo digo, no lo que yo hago.

Faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço.

Buenos Aires es la capital de España, digo, de Argentina.

- Buenos Aires é a capital da Espanha, aliás, da Argentina.
- Buenos Aires é a capital da Espanha, ou melhor, da Argentina.
- Buenos Aires é a capital da Espanha, digo, da Argentina.
- Buenos Aires é a capital da Espanha, quer dizer, da Argentina.

- ¿Entiendes lo que te digo?
- ¿Entiendes lo que estoy diciendo?

- Você entende o que eu estou dizendo?
- Você entende o que eu lhe digo?
- Vocês entendem o que eu digo?

Haz lo que digo; no hagas lo que yo hago.

Façam o que eu mando; não façam o que eu faço.

Y la razón por la que digo un poco más,

E eu falo um pouco mais porque

La gente se va a reir de mí si digo eso.

As pessoas vão rir de mim se eu disser isso.

Hay gente cuyo único objetivo es fastidiar, te lo digo yo.

Há pessoas cujo único objetivo é provocar, eu lhe digo.

Cuando le digo hola, él nunca responde; solo inclina la cabeza.

Quando eu digo oi para ele, ele nunca responde; apenas inclina a cabeça.

Siempre mentía y ahora cuando digo la verdad, nadie me cree.

Eu mentia demais, e agora que falo a verdade ninguém acredita em mim.

No digo que compartas cada artículo 10 veces en un día,

Eu não estou falando para compartilhar cada artigo dez vezes no dia