Translation of "Humanidad" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Humanidad" in a sentence and their hungarian translations:

Para tener una humanidad mejor

A jobb emberiséghez

Sino de toda la humanidad.

de az emberiség felmenőinek is.

No, no. La humanidad está necesitando

Nem. Az emberiségnek

Que jamás haya visto la humanidad.

amit mi, emberek valaha láttunk.

El esperanto une a la humanidad.

Az eszperantó egyesíti az emberiséget.

Si la humanidad no cuida el medio ambiente, el medio ambiente podría eliminar a la humanidad.

Ha az emberiség nem vigyáz a környezetre, akkor a környezet elpusztíthatja az emberiséget.

¿Cuál es el propósito de mi humanidad?

Mi dolgom a világban?

¿Cuál era el propósito de mi humanidad?

Mi dolgom a világban?

Temo por el futuro de la humanidad.

Aggódom az emberiség jövőjéért.

¡Eso es un crimen contra la humanidad!

Ez emberiesség elleni bűntett!

Hemos perdido la fe en la humanidad.

Elvesztettük az emberekbe vetett hitünket.

Estos alienígenas quieren esclavizar a la humanidad.

- Ezek az idegenek le akarják igázni az emberiséget.
- A földönkívüliek uralmuk alá akarják hajtani az emberi fajt.

África es la cuna de la humanidad.

Afrika az emberiség bölcsője.

Los secretos siempre serán parte de nuestra humanidad.

az emberiségnek mindig is lesznek titkai,

Podemos recuperar esos componentes asombrosos de nuestra humanidad:

helyreállíthatjuk emberiességünk csodálatos alkotóelemeit:

Siento un gran amor hacia la humanidad entera.

Nagy szeretetet érzek az egész emberiség iránt.

La esclavitud es un crimen hacia la humanidad.

A rabszolgaság emberiesség elleni bűntett.

La primera orden de Dios a la humanidad fue:

Nem. Az Isten első számú parancsa az emberiség számára --

Y me pregunto qué dice eso sobre nuestra humanidad,

és jó kérdés, mit árul el az emberi természetről,

Hay un montón de causas para la humanidad entera.

Nagyon sok projekt kellene az emberiség egészének.

Podría ser la oportunidad más valiosa de la humanidad.

az emberiség legjövedelmezőbb lehetősége lehetne.

La música es una lengua común para la humanidad.

A zene közös nyelv az emberiség számára.

El cáncer es un gran enemigo de la humanidad.

A rák az emberiség egyik nagy ellensége.

Nuestro equipo ha recurrido a la sabiduría de la humanidad

Csapatunk az emberiség minden eddigi javaslatát

Que actúan en contra de los intereses de la humanidad.

súlyos csapás éri a földet.

Las IAs trabajarán con la humanidad como herramientas de análisis

Az MI elemzőeszközként fog együtt dolgozni az emberekkel,

Aún seguimos sufriendo y luchando por nuestra libertad y humanidad.

harcolunk szabadságunkért és emberi méltóságunkért.

Y queremos que la humanidad lo observe y nos ayude.

Szeretnénk, ha erre figyelnének. És segítenének nekünk.

Las armas nucleares son una amenaza para la humanidad entera.

- A nukleáris fegyverek az egész emberiséget veszélyeztetik.
- A nukleáris fegyverek veszélyeztetik az egész emberiséget.
- A nukleáris fegyverek az egész emberiségre nézve veszélyt jelentenek.

Una guerra nuclear puede significar el fin de la humanidad.

Egy atomháború az emberiség végét jelenthetné.

Nos vemos obligados a elegir entre nuestra humanidad y nuestra libertad.

arra kényszerülnek, hogy döntsenek emberségük és szabadságuk között.

Más de la mitad de la humanidad vive en esta zona,

És mivel az emberiség több mint fele él e térségben,

Es la cohorte más grande en la historia de la humanidad.

A legnagyobb sereg az emberiség történelmében.

Dos tercios de la humanidad carece de acceso a imágenes médicas.

az emberiség kétharmada nem fér hozzá orvosi képalkotáshoz.

Y no habrá humanidad mejor si no hay una transformación cultural.

Nem javul az emberiség, ha nincs kulturális változás.

La primera máquina para hacer cálculos de la humanidad se llama ábaco.

Az első számolásra használt eszközt abakusznak nevezik.

Y en cómo la humanidad reaccionó en el pasado a los grandes cambios,

és arról, hogy a nagy változásokra, felfordulásokra és átalakulásokra

Hoy voy a hablar sobre cómo la humanidad y la IA pueden coexistir,

Az MI, a mesterséges intelligencia és az ember együttéléséről fogok beszélni,

- Lo que la luz del sol es a las flores, las sonrisas son a la humanidad.
- Lo que el sol es para las flores, las sonrisas son para la humanidad.

Ami a virágoknak a nap, az az embereknek a mosoly.

No fue sino hasta hace relativamente poco en la gran historia de la humanidad

Csak nemrégiben alakult úgy,

La tecnología por si misma no tiene sentido si no beneficia a la humanidad.

Önmagában a technika semmi mindaddig, amíg nem az embereket szolgálja.

Este es un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para la humanidad.

- Kis lépés egy embernek, de hatalmas ugrás az emberiségnek.
- Kis lépés egy embernek, de nagy ugrás az emberiségnek.

George W. Bush debe ser juzgado por crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

George W. Bushnak háborús és az emberiség ellen elkövetett bűnök miatt bíróság előtt kellene állnia.

Las mujeres nos tratan igual que la humanidad trata a sus dioses. Nos adoran, y siempre están molestándonos para que hagamos algo por ellas.

A nők éppen úgy bánnak velünk, mint ahogy az emberiség bánik az isteneivel. Imádnak bennünket és mindig nyaggatnak, hogy tegyünk valamit értük.