Translation of "Esperanto" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Esperanto" in a sentence and their hungarian translations:

- Hablo esperanto.
- Yo hablo esperanto.

Beszélek eszperantóul.

- ¿Hablas esperanto?
- ¿Habla usted esperanto?

Beszélsz eszperantóul?

- Empezaba a aprender esperanto.
- Empecé a estudiar esperanto.

Elkezdtem eszperantóul tanulni.

¡Difunde el esperanto!

Tegyük ismertté az eszperantót!

¿Sabes hablar esperanto?

Beszélsz eszperantóul?

- Acabo de comenzar a estudiar esperanto.
- Empecé a estudiar esperanto.

Elkezdtem eszperantóul tanulni.

Empecé a estudiar esperanto.

Elkezdtem eszperantóul tanulni.

¿Desde cuándo aprendes esperanto?

Mióta tanulsz eszperantóul?

Empezaste a aprender esperanto.

Elkezdte tanulni az Eszperantó nyelvet.

- Acabo de comenzar a estudiar esperanto.
- He empezado a aprender esperanto.

Elkezdtem eszperantóul tanulni.

- El esperanto es fácil de pronunciar.
- La pronunciación del esperanto es fácil.

Az eszperantó kiejtése könnyű.

- ¿Qué significa esta frase en esperanto?
- ¿Qué significa esta oración en esperanto?

Mit jelent ez az eszperantó mondat?

¿Cuánto tiempo llevas estudiando esperanto?

Mióta tanulsz eszperantóul?

Aprender esperanto es muy interesante.

Az eszperantó nyelv tanulása nagyon érdekes.

El esperanto no tiene excepciones.

Az eszperantóban nincsenek kivételek.

Esperanto es una lengua internacional.

Az eszperantó nemzetközi nyelv.

Escribí muchas frases en esperanto.

Sok eszperantó mondatot írtam.

Realmente esperanto no es difícil.

- Az eszperantó valóban nem nehéz.
- Az eszperantó tényleg nem nehéz.
- Az eszperantó igazán nem nehéz.

¡Hablas muy bien esperanto, felicitaciones!

Nagyszerűen beszélsz eszperantóul, gratulálok.

Enseñaré esperanto en mí país.

Eszperantót fogok oktatni az országomban.

¿Hay verbos irregulares en esperanto?

Vannak rendhagyó igék az eszperantóban?

¿El esperanto es difícil de aprender?

Nehéz megtanulni eszperantóul?

Hasta mi loro sabe hablar esperanto.

Még a papagájom is tud eszperantóul.

El esperanto es una lengua útil.

Az eszperantó egy hasznos nyelv.

En China también se estudia esperanto.

Kínában is tanulnak eszperantót.

En esta tienda hablan en esperanto.

Ebben az üzletben beszélnek eszperantóul.

¿Mi oración en esperanto está bien?

Helyes az eszperantó mondatom?

Sin el esperanto, algo te falta.

- Eszperantó nélkül valami hiányzik neked.
- Eszperantó nélkül hiányzik neked valami.

El esperanto une a la humanidad.

Az eszperantó egyesíti az emberiséget.

Leo la Biblia para aprender esperanto.

Azért olvasom a bibliát, hogy úgy tanuljam az eszperantót.

Aprendí esperanto casi como un juego.

Játszva tanultam az eszperantót.

He aprendido esperanto en cuatro meses.

Négy hónap alatt megtanultam az eszperantó nyelvet.

El esperanto es fácil de pronunciar.

Az Eszperantó kiejtése könnyű.

¿Qué tan pronto puedes aprender esperanto?

Mennyi idő alatt lehet megtanulni eszperantóul?

- La lengua húngara es mejor que el esperanto.
- El húngaro es mejor que el esperanto.

A magyar nyelv jobb, mint az eszperantó.

¡El Esperanto, lengua oficial de Europa, ya!

Az Eszperantót az Európai Unió hivatalos nyelvének, most!

En Hungría viven muchos hablantes de esperanto.

Sok eszperantista él Magyarországon.

Ocupé cada oportunidad para mejorar mi esperanto.

Minden alkalmat megragadok, hogy az eszperantó tudásomat növeljem.

Ayer terminé de estudiar esperanto en Duolingo.

Tegnap befejeztem az eszperantó-tanulást a Duolingoval.

- ¿Has oído alguna vez a alguien hablando esperanto?
- ¿Ha oído alguna vez a alguien hablar en esperanto?

- Hallottak már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottatok már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallott már ön valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottál már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottál valaha valakit eszperantóul beszélni?

¡El esperanto es una lengua internacional y fácil!

Eszperantó, nemzetközi és könnyű nyelv!

¿Es cierto que aprendiste esperanto en una semana?

Igaz, hogy egy hét alatt megtanultál eszperantóul?

En esperanto, los adverbios derivados terminan en e.

Az eszperantóban a származtatott határozószó e-re végződik.

La lengua húngara es mejor que el esperanto.

A magyar nyelv jobb, mint az eszperantó.

Ese fue un encuentro accidental con el esperanto.

Véletlen találkozás volt az eszperantóval.

En mi opinión, el esperanto es muy importante.

Szerintem az eszperantó nagyon fontos.

El esperanto suena un poco como el italiano.

- Az eszperantó egy kicsit az olaszhoz hasonlóan hangzik.
- Az eszperantó egy kicsit az olasz nyelvhez hasonlít.

Él hablaba esperanto con un fuerte acento ruso.

Erős orosz akcentussal beszéli az eszperantót.

En mi opinión, el esperanto es muy difícil.

Véleményem szerint az eszperantó nagyon nehéz.

En mi ciudad no hay cursos de esperanto.

Az én városomban nincsenek eszperantó tanfolyamok.

El año 2012, el esperanto cumplirá 125 años.

2012-ben lesz 125 éves az Eszperantó.

La primera hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto.

Az első eszperantó anyanyelvű ember 1904-ben született; ma több ezer eszperantó anyanyelvű ember él.

El esperanto es una pequeña lengua, pero... crece constantemente.

Az eszperantó kis nyelv, de állandóan gyarapodik.

Ella me escribió una carta de amor en esperanto.

Írt nekem egy szerelmes levelet eszperantóul.

- Esperanto es una lengua viva idónea para la comunicación internacional.
- El esperanto es una lengua viva idónea para la comunicación internacional.

Az eszperantó egy élő nyelv, mely nagyon alkalmas a nemzetek közötti kommunikációra.

En su ensayo "Esperanto: lengua europea o asiática" Claude Piron mostró la similutud entre el esperanto y el idioma chino, y así invalidó la idea que el esperanto es un idioma puramente eurocéntrico.

"Eszperantó: európai vagy ázsiai nyelv" című tanulmányában Claude Piron kimutatta a hasonlóságot az eszperantó és a kínai nyelv között, így cáfolta azt a gondolatot, hogy az eszperantó tisztán európai nyelv.

En esperanto el acento siempre recae sobre la penúltima vocal.

Az eszperantóban a hangsúly mindig az utolsó előtti szótagra esik.

Zamenhof, el creador de la lengua artificial "esperanto", era un oftalmólogo.

Zamenhof, a tervezett eszperantó nyelv megalkotója, szemorvos volt.

En esperanto la sílaba tónica se encuentra siempre en la penúltima sílaba.

Az eszperantóban a hangsúly mindig az utolsó előtti szótagra esik.

La lengua intercultural o interétnica menos criticable, es el idioma internacional planeado esperanto.

A népek közötti nyelv szerepére az optimális "hídnyelv" a nemzetközi, tervezett nyelv, az eszperantó.

¡El nombre de la lengua esperanto es el mismo en todos los idiomas!

Az eszperantó elnevezése minden nyelvben ugyanúgy hangzik.

En esperanto los adjetivos acaban en "a". El plural se forma añadiendo una "j".

Az eszperantóban a melléknév "a"-val végződik. A többesszámot a "j"-vel képezzük.

¿Cómo puedo buscar frases en alemán que les falten, por ejemplo, traducciones al esperanto?

Hogyan kereshetek olyan német mondatokat, amelyeknél hiányzik például az eszperantó fordítás.

El esperanto es la lengua más fácil de aprender, pero no es una lengua fácil.

Az eszperantó a legkönnyebben tanulható nyelv, de nem könnyű nyelv.

Usar el esperanto para la comunicación internacional, esa es la solución para conservar la diversidad lingüística.

Az eszperantó használata a nemzetközi kommunikációban megoldás lehet a nyelvi sokszínűség megőrzése érdekében.

No creo que haya un día en que la mayoría de la población mundial hable esperanto.

Nem hiszem, hogy az emberiség többsége valamikor is fog beszélni eszperantóul.

Desde el año 2.000, más de 22.000 personas han aprobado un examen estatal de esperanto en Hungría.

2000 óta Magyarországon több mint huszonkétezren tettek állami nyelvvizsgát eszperantó nyelvből.

Thomas es un esperantista que comenzó a aprender esperanto hace un año. Ahora él ya habla fluidamente.

Thomas eszperantista, aki egy éve kezdte el tanulni az eszperantót, amelyet már folyékonyan beszél.

El medio más efectivo para la difusión del esperanto es el uso fluido y elegante de este idioma.

Az eszperantó nyelv elterjesztését leginkább az segíti, ha nyíltan és szabatosan használják a nyelvet.

Comer con una familia en Pekín, esquiar con un buen amigo en Polonia, convivir con una buena amiga en Belgrado - son cosas que seguramente no habría hecho sin el esperanto.

Az eszperantó nélkül biztosan nem tudtam volna egy pekingi családnál étkezni, Lengyelországban a barátommal síelni, Belgrádban a barátnőmnél lakni.

¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".

Lehetséges-e megadni egy dátumot, amikor létrejött egy nyelv? "Micsoda kérdés!" - mondhatnánk. És mégis létezik egy ilyen dátum: július 26., az Eszperantó napja. Ezen a napon jelent meg 1887-ben, Varsóban Ludwig Lejzer Zamenhof könyvecskéje a "Nemzetközi Nyelv"-ről.