Translation of "Propósito" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Propósito" in a sentence and their hungarian translations:

A propósito de comida,

Ha már szóba került az evés:

Lo hice a propósito.

Szándékosan csináltam.

¿Cuál es su propósito?

Mi a céljuk?

Lo hiciste a propósito.

Ezt szánt szándékkal tetted.

- Él rompió la ventana a propósito.
- Él rompió una ventana a propósito.

- Akarattal törte be az ablakot.
- Szándékosan törte be az ablakot.

Ese no era mi propósito.

Nem ez volt a célom.

¿Tratas de confundirme a propósito?

Szándékosan megpróbálsz összezavarni?

Rompí el florero a propósito.

Szándékosan törtem össze a vázát.

Es abrazar un propósito discutible específico.

hogy kitűzünk egy konkrét, általában problémás célt.

Él cometió a propósito un error.

Szándékosan hibázott.

¿Usted cometió ese error a propósito?

Szándékosan csinálta ezt a hibát?

Porque él usa muchos adjetivos a propósito"

- mert túl sok melléknevet használ, és szerintem szándékosan csinálja.

¿Cuál es el propósito de mi humanidad?

Mi dolgom a világban?

¿Cuál era el propósito de mi humanidad?

Mi dolgom a világban?

Amabilidad, curiosidad, empatía, un sentido de propósito.

hogy legyen kedves, érdeklődő, empatikus, céltudatos.

Al menos, la polilla cumplió su propósito:

A lepke mégis teljesítette létének célját:

¿Cuál es el propósito de la educación?

Mi az oktatás célja?

- ¿Cuál es el objetivo?
- ¿Con qué propósito?

- Mi célból?
- Milyen célra?

¿Cuál es el propósito de la belleza?

Mi a szépség haszna?

¿Eso fue de accidente o a propósito?

Véletlen volt vagy szándékos?

Y ¿ahora nos dices que procrastinemos a propósito?

most pedig azt, hogy halogassunk szándékosan?"

A propósito, tenemos una especie de falacia lógica

Mindannyian logikai hibát követünk el,

Mi propósito no era simplemente romper la comedia.

A cél nem az volt, hogy egyszerűen összetörjem.

Ella me dio una dirección errónea a propósito.

Szándékosan rossz címet adott nekem.

Siempre que no tengan ningún propósito en la vida

amíg híján vannak bármi életcélnak,

Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación.

A vizsgák akadályozzák az oktatást a valós céljában.

Para comprender el poder y el propósito de los datos,

hogy megértsék az adatok erejét és célját,

- ¿Cuál es tu verdadero propósito?
- ¿Cuál es tu verdadera intención?

Mi az igazi szándékod?

Él me pisó el pie a propósito en el tren.

Szándékosan a lábamra lépett a vonaton.

El propósito de nuestro viaje es visitar una nueva fábrica.

Utazásunk célja, hogy ellátogassunk az új gyárba.

Siguiente: tener un propósito y rumbo en la vida es buenísimo.

A következő, hogy ha van célja és iránya életünknek, az nagyon jót tesz.

Nuestro propósito es tanto educar a la gente sobre estos programas,

Célunk egyrészt oktatást nyújtani e programokról az embereknek,

Cecile estaba jubilada, pero encontró un nuevo propósito en la vida:

Cecile nyugdíjas, de talált egy új életcélt:

Asumiendo que el propósito es obvio, pasamos muy rápido a la forma.

Mivel a cél általában egyértelmű, azonnal a formaságokra figyelünk.

Ella fue a Estados Unidos con el propósito de estudiar literatura inglesa.

Azért utazott az USA-ba, hogy az angol irodalmat tanulmányozza.

A pesar de la importancia del sueño, su propósito es un misterio.

Az alvás fontossága ellenére rejtély, hogy mi a célja.

Es que en el mundo de las comunicaciones con el propósito de influenciar,

hogy a befolyásolást célzó kommunikáció világában

- No lo hice a propósito.
- No lo hice aposta.
- No lo hice adrede.

Nem szándékosan tettem.

- Me hizo daño adrede.
- Me hizo daño aposta.
- Me hizo daño a propósito.

Szándékosan megsértett.

Es que el propósito de la corporación no es solo enriquecer a los accionistas.

hogy a vállalat célja nem pusztán a részvényesek gazdagítása.

- ¿Cuál es el motivo de su visita?
- ¿Cuál es el propósito de su visita?

- Mi célja látogatásának?
- Mi a látogatásod célja?

- Oh, por cierto, ¿sabes dónde vive ella ahora?
- Oye, a propósito, ¿sabes dónde vive ahora?

- Apropó! Tudod, hol él ő most?
- Ó! Nem tudod véletlenül, most hol lakik?

Pero el verdadero propósito de la proyección de Mercator era la navegación, pues preserva la dirección,

De a Mercator vetület eredeti célja a tájékozódás volt - megőrzi az irányt,

- ¿Crees que cometió ese error intencionalmente?
- ¿Crees que cometió ese error a propósito?
- ¿Crees que cometió ese error intencionadamente?

Gondolod, hogy direkt vétette azt a hibát?

El propósito de los propagandistas es hacer que un conjunto de gente olvide que otro cierto conjunto de gente son humanos.

A propagandistának az a célja, hogy az emberek egyik csoportjával elfeledtesse azt, hogy a másik csoport is emberi lényekből áll.