Translation of "Jamás" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Jamás" in a sentence and their hungarian translations:

- ¡Nunca!
- ¡Jamás!

Soha!

- Yo jamás te traicionaría.
- Yo jamás le traicionaría.

Soha nem árulnálak el!

Jamás estás satisfecho.

Soha nem vagy elégedett.

Jamás lo hubiéramos esperado.

Erre nem számítottunk.

Jamás estuve enojado contigo.

Soha nem haragudtam rád.

Él jamás ve televisión.

Egyáltalán nem néz tévét.

Tom jamás pierde la calma.

Tomit soha nem lehet kihozni a sodrából.

¡Jamás vuelvas a hacer eso!

- Ezt soha többé ne csináld!
- Ezt soha többet ne csináld!

Jamás te arrepentirás de esto.

Nem fogja megbánni.

Ningún canadiense diría eso jamás.

Egy kanadai ezt sosem mondaná.

Jamás había visto el mar.

Soha sem látta még az óceánt.

Yo jamás diría algo así.

Ilyesmit soha nem mondanék.

Que jamás haya visto la humanidad.

amit mi, emberek valaha láttunk.

Yo jamás diría una cosa así.

Ilyet én soha nem mondanék.

Jamás había visto una multitud así.

Sose láttam ilyen tömeget.

¡Yo jamás he comprado tantos plátanos!

Még soha nem vettem ennyi banánt!

¿Jamás has tenido una enfermedad grave?

Még soha nem voltál súlyos beteg?

Y el mercado jamás les va a dar vivienda a los que están muy pobres. Jamás.

A piac soha nem fog lakhatást adni a szegényeknek. Soha.

Yo jamás haría una pregunta tan infantil.

Ilyen gyerekes kérdést sosem tennék fel.

Jamás quiero volver a oír su nombre.

Soha többé nem akarom hallani a nevét.

- Él nunca ríe.
- Él jamás se ríe.

- Soha sem nevet.
- Sosem nevet.

No tengo intención de volver jamás aquí.

Soha többet nem szeretnék ide visszajönni.

La Policía jamás nos va a encontrar.

A rendőrség sosem talál meg bennünket.

- ¡No digas nunca mentiras!
- ¡No mientas jamás!

Soha ne hazudj!

Jamás subestimes la intuición de una mujer.

Soha ne becsüld alá egy nő megérzéseit!

No quiero que nunca jamás des otro discurso

Kérem, hogy soha, de soha többet ne mondjanak beszédet!

El pueblo jamás olvidó la generosidad del presidente.

A lakosság soha nem felejtette el az elnök nagylelkűségét.

- Él jamás me perdonará.
- Él nunca me perdonará.

Soha nem fog megbocsátani nekem.

Emi jamás ha escrito una carta hasta ahora.

Emi még sohasem írt levelet.

Jamás hubiera esperado que el reaccionara tan violentamente.

Soha nem gondoltam volna, hogy olyan indulatosan fog reagálni.

Sin razones ni garantías de que jamás perderé nada.

nem kellenek okok és biztosíték se arra, hogy semmi sem vész kárba.

Este es el mejor libro que jamás he leído.

Ez a legjobb könyv, amit eddig olvastam.

Él jamás viaja sin llevar un reloj despertador consigo.

Sohasem utazik anélkül, hogy magával ne vinne egy ébresztőórát.

Es el hombre más alto que jamás haya visto.

Ő a legmagasabb ember, akit valaha láttam.

Él jamás desatiende leer todos los días el diario.

Egy nap sem hagyja ki az újságolvasást.

La inundación fue la peor catástrofe que jamás hayan tenido.

- A víz alá merülés volt a legnagyobb katasztrófa, amelyet átéltek.
- A dagály volt a legnagyobb katasztrófa, amelyben részük volt.
- Az árvíz volt életük legnagyobb katasztrófája.

Ella tiene el culo más bonito que jamás haya visto.

Neki van a legszebb feneke, amelyet valaha láttam.

Este es el gato más grande que he visto jamás.

Ez a legnagyobb macska, amit valaha láttam.

Este es el edificio más alto que jamás haya visto.

Ez a legmagasabb épület, amit valaha láttam.

Nos movemos más rápido de lo que jamás lo hemos hecho,

gyorsabban közlekedünk, mint korábban bármikor,

Pienso que eres la niña más hermosa que jamás haya visto.

Szerintem te vagy a legszebb lány, akit valaha láttam.

Se dice que "Hamlet" es la obra más interesante jamás escrita.

Azt mondják, hogy a „Hamlet” a legérdekesebb színdarab, amelyet valaha írtak.

- ¡No me vuelvas a hablar así jamás!
- ¡No me volváis a hablar así jamás!
- ¡Nunca me vuelvas a hablar así!
- ¡Nunca me volváis a hablar así!

Ne beszélj még egyszer velem így!

Eso son más Big Macs de los que McDonald's haya producido jamás.

Ez több Big Mac, mint amennyit a McDonalds valaha előállított.

Jamás habría pensado que me reuniría con ella en un lugar así.

Soha nem gondoltam volna, hogy egy ilyen helyen találkozom vele.

- Nunca digas nunca.
- Nunca hay que decir nunca.
- Nunca digas nunca jamás.

Soha ne mondd, hogy soha!

Algo que un hombre casado jamás debe olvidar es el aniversario de su boda.

Egy dolgot egy házas férfinek sosem szabad elfelejtenie, a házassági évfordulóját.

- Él no volverá a visitar la ciudad otra vez.
- Él jamás visitará la ciudad otra vez.

- Sosem fog többé ellátogatni a városba.
- Többet nem megy el a városba.

No, no podría llegar jamás a eso. No puedo llegar a eso, no, mucho antes lo gasto todo.

Soha nem lehetne annyi pénzem. Nem. Nem lehet annyim. Már azelőtt elkölteném, hogy összegyűlne.

- Es la cosa más estúpida que he dicho nunca.
- Eso es lo más estúpido que he dicho jamás.

Ez a legbutább dolog, amit valaha mondtam.

Una cosa que un hombre casado no debería olvidar jamás es la fecha de su aniversario de casamiento.

Egy házas férfinak soha nem szabad megfeledkeznie a házasságkötés idejéről.

- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.
- Esto nunca va a terminar.
- Esto no terminará jamás.

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

A Dios nadie le vio jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró.

Az Istent soha senki nem látta; az egyszülött Fiú, a ki az Atya kebelében van az jelentette ki őt.

Porque no quiere decir que en la vida haya sido todo aciertos. Jamás pensamos que Pepe podría llegar a la presidencia.

Nem volt mindig igazunk. Sosem gondoltuk, hogy Pepéből egyszer majd elnök lehet.

- Nunca he conocido a nadie a quien no le guste el chocolate.
- Jamás he conocido a alguien que no le guste el chocolate.

Még nem találkoztam senkivel, aki ne szerette volna a csokoládét.

- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.
- Eso no va a terminar nunca.
- Esto nunca va a terminar.
- Esto no terminará jamás.

Ez sohasem fejeződik be.

La gran pregunta que jamás ha sido respondida, y que no he podido responder a pesar de mis treinta años de estudio de la mente femenina es: ¿Qué quiere una mujer?

A nagy kérdés, ami még soha nem lett megválaszolva, és amit még én sem tudtam megválaszolni a női lélek harminc éves kutatása ellenére, hogy mit akarnak a nők.

- Debo mi éxito al hecho de no haber tenido jamás un reloj en mi lugar de trabajo.
- Mi éxito es debido al hecho de no haber tenido nunca un reloj en mi lugar de trabajo.

Annak a ténynek köszönhetem a sikeremet, hogy soha nem volt faliórám a munkahelyemen.