Translation of "Que" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Que" in a sentence and their hungarian translations:

Así que tenemos que respaldarlo

Ezt kell megelőznünk,

Así que lo que hago

A feladatom az,

Tenemos que cuidarlo, que impulsarlo.

Föl kell lendítenünk a változásokat.

Así que hay que arriesgarse.

ezért kockáztatni kell.

Pensé que tenía que hacerlo.

Úgy gondoltam, muszáj megtennem.

Tengo que decir que no.

Nemet kell mondanom.

Sabía que tenía que hacerlo.

- Tudtam, hogy meg kell tennem.
- Tudtam, hogy meg kell csinálnom.

Que haga lo que quiera.

- Hadd tegye azt, amit akar.
- Hagyjátok azt tenni, amit akar.

que uno que los conociera pensaría que son mujeres.

hogy aki nem ismeri őket, nőnek tartaná őket.

No quiero que Tom crea que tiene que protegerme.

Nem szeretném, hogy Tom azt gondolja, meg kell engem védenie.

El que sabe que no sabe sabe más que el que no sabe que no sabe nada.

Aki tudja, hogy semmit sem tud, többet tud, mint az, aki nem tudja, hogy nem tud semmit.

- Eso era lo único que tuve que hacer.
- Eso era lo único que tenía que hacer.
- Era lo único que tuve que hacer.
- Era lo único que tenía que hacer.

Ez volt az egyetlen dolog, amit tennem kellett.

- Sé que crees que es de locos.
- Sé que piensas que es una locura.

Tudom, azt hiszed, bolond vagyok.

De que no hay que esperar que te paguen nada.

hogy visszafizessenek valamit.

- Tenemos que hacer economías.
- Tenemos que economizar.
- Tenemos que ahorrar.

Spórolnunk kell.

Pase lo que pase, quiero que sepas que te quiero.

Történjék bármi, azt akarom, tudd, hogy szeretlek.

- ¡Que te mejores!
- ¡Que te mejores pronto!
- ¡Que se mejore!

- Gyógyulj meg mihamarább.
- Mihamarábbi gyógyulást!

Es más feliz el que da que el que recibe.

- Jobb adni, mint kapni.
- Boldogabb, aki ad, mint aki kap.

Lo que haces es más importante que lo que dices.

Fontosabb amit teszel, annál amit mondasz.

- Dije que era posible que lloviera.
- Dije que podría llover.

Mondtam, hogy lehet, hogy esni fog.

Así que dijeron que lo arreglara.

Azt mondták, kijavították.

que aquellos que eran considerados cordiales

hogy azokat, akiket udvariasnak tartanak,

Lo que sea que te disguste,

Bármi legyen is az, amit nem szeretünk,

que tengo que hacer algo,

Tudom, hogy valamit tennem kell,

Así que fue lo que hicimos.

Elmondom, mit tettünk.

Lo que hace que te preguntes:

Ez viszont azt a kérdést veti fel,

Es que la gente que abandonaron

hogy ugyanazok az emberek építették újjá, akikről lemondtak,

Pero sabemos que tenemos que hacerlo,

De tisztában vagyunk vele, hogy meg kell tegyük,

que esta crisis requiere que crezcamos.

fel kell nőniük ehhez a válsághoz.

Lo último que hay que hacer

Az óceánok megtisztítása

Que entiendan lo que está pasando.

Hogy ők is megértsék, mi zajlik éppen.

Pero pienso queque pueden.

de én hiszem, hogy igen.

Tienes que admitir que estás equivocado.

- Be kell ismerned, hogy tévedsz.
- El kell ismerned, hogy nincs igazad.
- Be kell ismernie, hogy téved.
- El kell ismernie, hogy nincsen igaza.

- Tienes que ir.
- Tienes que irte.

- Menned kell.
- Mennetek kell.

- Tienes que perdonarme.
- Tenéis que perdonarme.

- Meg kell bocsátanod.
- Meg kell nekem bocsátanod.

"¿Crees que vendrá?" "Espero que no."

- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.

- Tenés que trabajar.
- Tienes que trabajar.

Dolgoznod kell.

- ¡Tengo que verlo!
- ¡Tengo que verla!

Látnom kell!

Sabes lo que tienes que hacer.

Tudod mit kell tenned.

- Tenés que parar.
- Tienes que parar.

- Le kell állnod.
- Be kell fejezned.

- Tenemos que irnos.
- Tenemos que ir.

Mennünk kell.

Espero que Tom diga que sí.

Remélem, tomi igent mond.

Hay algo que tengo que hacer.

Valamit meg kell tennem.

Hay algo que tengo que saber.

Van valami, amit tudnom kell.

Que sea lo que Dios quiera.

Legyen meg az Isten akarata.

Lamento que tuvieras que esperarme tanto.

- Bocsánat, hogy annyira megvárattalak.
- Bocs, hogy olyan sokáig kellett várnod rám.

Imagino lo que tuviste que pasar.

Elképzelem, hogy mit kellett átélned.

Haz lo que hay que hacer.

Tedd, amit tenni kell.

Te tengo que decir que no.

Nemet kell mondanom neked.

Hiciste lo que tenías que hacer.

Azt csináltad, amit tenned kellett.

- Tenemos que intentarlo.
- Hay que intentarlo.

- Meg kell próbálnunk.
- Bele kell vágnunk.

- ¡Que te mejores!
- ¡Que se mejore!

- Jobbulást!
- Gyógyulj meg!

Espero que Tom diga que no.

Remélem, Tom nemet mond.

- Espero que entiendas.
- Espero que comprendas.

Remélem, érted.

A queque los necesito.

- De még hogy mennyire szükségem van rájuk!
- Naná, hogy kellenek nekem!
- Persze, hogy szükségem van rájuk!

- Pensé que dormías.
- Pensaba que dormías.

Azt hittem, hogy alszol.

Hizo lo que tenía que hacer.

Azt tette, amit tennie kellett.

Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer...

Feltételezem, hogy minden mögött, amit meg kell tennünk, van valami, amit meg akarunk tenni...

- Tom dijo que Mary tuvo que irse.
- Tom dijo que Mary se tuvo que ir.

Tomi mondta, hogy Marinak el kellett mennie.

- Creo que llevas razón.
- Creo que tienes razón.
- Creo que tenéis razón.
- Pienso que tienes razón.
- Creo que llevan razón.

Azt hiszem, igazad van.

- ¿Entiendes lo que dice?
- ¿Entiende lo que dice?
- ¿Entendéis lo que dice?
- ¿Entienden lo que dice?
- ¿Entendés lo que dice?

Érted, amit mond?

- ¿Piensas que estoy gordo?
- ¿Pensáis que estoy gordo?
- ¿Pensáis que estoy gorda?
- ¿Crees que estoy gordo?
- ¿Piensas que estoy gorda?

- Úgy gondolod, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondolja, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondoljátok, hogy kövér vagyok?

Dijo que creía que eso era lo mejor que podía hacer.

- Azt hiszem, ennél jobb már nem lesz.

Lo que encontramos es que a aquellos que leyeron palabras ofensivas

hogy azoknak, akik goromba szavakat olvastak,

Que yo calculo que debe ser la principal ocupación que tiene.

Szerintem ez a legnagyobb problémája.

Lo que hay que aprender es más que solo el lenguaje.

Amit egy embernek el kell sajátítania, az több, mint maga a nyelv.

- Yo creo que comprendí.
- Creo que lo entiendo.
- Creo que entiendo.

Azt hiszem, értem.

Tom no cree que Mary hiciera lo que dijiste que hizo.

Tomi nem hiszi, hogy Mari megcsinálta volna azt, amire azt mondja, hogy megcsinálta.

- Creo que llevas razón.
- Creo que tienes razón.
- Creo que tenéis razón.
- Pienso que tienes razón.
- Creo que usted tiene razón.
- Creo que llevan razón.

Azt hiszem, igazad van.

- Eso es exactamente lo que dije que ocurriría.
- Eso es exactamente lo que dije que pasaría.

Pontosan ezt jósoltam.

- Sé que María es más guapa que yo.
- Sé que María es más linda que yo.

Tudom, hogy Mary gyönyörűbb nálam.

- Quiero que prestes atención.
- Quiero que prestéis atención.
- Quiero que preste atención.
- Quiero que presten atención.

Azt akarom, hogy figyelj.

- Tienes que hacerlo.
- Debes hacerlo.
- Lo tenés que hacer.
- Lo tienes que hacer.
- Tenés que hacerlo.

- Meg kell tenned.
- Meg kell csinálnod.

¿Cómo que?

Mint például?

Sepan que

Tudják,

Así que...

Tehát...

Que peleen.

Harcoljanak!

que esto es algo que ocurre naturalmente.

hogy ez olyasvalami, ami csak úgy természetes módon ránk tört

que hay tres cosas que deberíamos hacer.

van három olyan dolog, amit meg kéne tennünk.

Lo que acabó pasando fue que dijeron:

Végül azt mondták nekik:

Pensaron que podría tener algo que ver

Úgy gondolták, hogy valamilyen összefüggés lehet azzal,

que comprendemos lo aterrador que es realmente.

hanem az elmúlt ezer évet vesszük górcső alá.

Y que no importa lo que hagamos.

és nem számít, mit csinálunk.

Ya que tenemos que cambiar las reglas.

mert a szabályoknak változniuk kell.

¿Es algo que imaginamos o que asumimos?

Valahogy így képzeljük, így feltételezzük?

Me parece que donde quiera que vayamos

Úgy érzem, hogy bárhova tévedünk,

que nos recuerda que "aceptemos" lo bueno.

amely arra emlékeztet minket, hogy "elfogadjuk" a jót.

que nosotros, por supuesto, tenemos que abordar.

amellyel foglalkoznunk kell.

Que entendamos que nuestras lealtades, nuestros compromisos

Hogy megértsük: hűségünk, eltökéltségünk

Así que lo que me da esperanza

Az ad nekem reményt,

Esto es lo que tenía que hacer.

Erre születtem.

que había tenido desde que era joven.

amelyet még fiatalkorában kapott el.

que producen residuos que son otras rocas.

és ennek melléktermékeként másfajta kőzetet állítanak elő.