Translation of "Trepar" in German

0.009 sec.

Examples of using "Trepar" in a sentence and their german translations:

Tendremos que trepar un largo trecho.

Ganz schön hoch, um hinaufzuklettern.

¿Qué opinan? ¿Trepar por la cadena?

Also, was schlägst du vor? Die Kette hochklettern?

De niña me encantaba trepar árboles.

Als Kind bin ich gern auf Bäume geklettert.

¿Debería trepar el acantilado o debería costearlo?

Soll ich die Klippe hochklettern, oder mich entlang der Küste weiterarbeiten?

Los osos pueden trepar a los árboles.

Bären können auf Bäume klettern.

¿Cómo logró el gato trepar al techo?

Wie hat es die Katze geschafft, auf das Dach zu klettern?

No sé cuán fácil será trepar para salir.

Ich bin mir nicht sicher, ob es einfach wäre, hier wieder hochzuklettern.

- ¿Puedes subir al árbol?
- ¿Puedes trepar al árbol?

- Kannst du auf den Baum klettern?
- Können Sie auf den Baum klettern?
- Könnt ihr auf den Baum klettern?

De niño le encantaba trepar a los árboles.

Als Kind kletterte er gern auf Bäume.

Luego atamos la Paracord a la cuerda de trepar.

Dann binden wir die Fallschirmschnur an das Kletterseil.

A los niños les gusta trepar a los árboles.

Kinder klettern gern auf Bäume.

Pero podría ser peligroso intentar trepar un árbol tan alto.

Es könnte allerdings gefährlich sein, auf einen so hohen Baum zu klettern.

Hallé una enorme reja de metal que intenté trepar y cruzar,

Ich fand ein riesiges Metalltor, über das ich drüber klettern wollte.

Pero las patas cortas no pueden trepar paredes altas ni cruzar caminos concurridos.

Aber kurze Beine können keine hohen Mauern überwinden oder befahrene Straßen überqueren.

El que quiere trepar a un árbol empieza por abajo, no por arriba.

Wer auf einen Baum klettern will, fängt unten an, nicht oben.

Puedo intentar trepar la cuerda o intentar escalar por las rocas que hay en la entrada de la cueva.

Entweder ich klettere das Seil hoch, oder ich verlasse die Höhle und steige den Felsen hinauf.