Translation of "Tendremos" in German

0.006 sec.

Examples of using "Tendremos" in a sentence and their german translations:

Tendremos que regresar.

Wir werden zurückkommen müssen.

Tendremos que arreglárnoslas.

Wir werden uns damit befassen müssen.

Mañana tendremos invitados.

Wir werden morgen Gäste haben.

- Hoy tendremos pescado de cena.
- Hoy tendremos pescado para cenar.

- Wir essen heute Fisch zu Abend.
- Heute haben wir Fisch zum Abendessen.

Y tendremos la cena.

Und wir haben ein Abendessen.

Mañana tendremos luna llena.

Morgen werden wir Vollmond haben.

Tendremos montón de diversión.

Wir werden jede Menge Spass haben.

Hoy tendremos una prueba.

Wir schreiben heute einen Test.

¿Para qué tendremos deberes?

Warum muss es nur Hausaufgaben geben?

Tendremos que hacer algo.

Wir werden etwas tun müssen.

Tendremos unos invitados mañana.

Wir werden morgen einige Gäste haben.

Así que tendremos mucho cuidado.

Also werden wir beim Umdrehen gut aufpassen.

tendremos que usar más pesticidas

Wir müssen mehr Pestizide verwenden

Esta tarde tendremos una entrevista.

Heute Nachmittag werden wir ein Interview haben.

Tendremos que trepar un largo trecho.

Ganz schön hoch, um hinaufzuklettern.

tendremos que disminuir las emisiones rápidamente.

müssen wir umgehend die Emissionen verringern.

Tendremos un asado en la playa.

Wir werden am Strand grillen.

Tendremos una clase de matemáticas mañana.

- Wir haben morgen Mathematikunterricht.
- Wir haben morgen Mathe.

Pronto tendremos un concurso de música.

Wir werden bald einen Musikwettbewerb haben.

Solo tendremos que ver dónde está.

Wir müssen nur sehen, wo er ist.

Nunca más tendremos que hacer eso.

Wir werden das hier nie mehr tun müssen.

No tendremos una oportunidad de rendirnos.

Wir werden nicht die Möglichkeit haben, zurückzutreten.

Aunque no venga, tendremos que empezar.

Auch wenn er nicht kommt, sollten wir anfangen.

- Hoy tendremos pescado de cena.
- Hoy tendremos pescado para cenar.
- Hoy pondremos pescado para cenar.

- Wir essen heute Fisch zu Abend.
- Heute haben wir Fisch zum Abendessen.

Tendremos que cambiar a un nuevo paradigma

Wir müssen das Paradigma wechseln

Tendremos que intentar sacarla de algún modo.

Wir müssen sie irgendwie da rausholen.

Tendremos que superar la sensación de desamparo.

Wir müssen das Gefühl der Hilflosigkeit überwinden.

Tendremos que ir con cuidado sobre esto.

Wir müssen das vorsichtig angehen.

Es un riesgo que tendremos que tomar.

Es ist ein Risiko, das wir eingehen müssen.

Apuesto a que hoy tendremos un test.

Ich wette, dass wir heute einen Test haben werden.

tendremos más tráfico allí para esos términos.

wir werden mehr Verkehr bekommen dort für diese Begriffe.

Se acerca al matorral, y, entonces, tendremos fuego.

Die müssen in den Zunder fliegen und schon haben wir Feuer.

Que pena. Tendremos que comer torta de almuerzo.

Das ist aber schade. Es gibt Kuchen nach dem Mittagessen.

De aquí en adelante tendremos que gastar menos.

Wir werden von jetzt ab gezwungen sein, weniger Geld auszugeben.

No tenemos elección. Supongo que tendremos que andar.

Uns bleibt nichts anderes übrig. Wir müssen wohl oder übel zu Fuß gehen.

¿Crees que tendremos una Navidad blanca este año?

Glaubst du, wir bekommen in diesem Jahr eine weiße Weihnacht?

- Nunca tendremos para dejar nuestros hogares alguna vez

- Wir werden es niemals haben unsere Häuser jemals verlassen.

Así que sí, tendremos cosas como autos sin conductor,

Also ja, wir werden Dinge wie selbstfahrende Autos haben,

Estos muros bloquean nuestra ruta directa. Tendremos que desviarnos.

Diese Felswände versperren uns den direkten Weg. Wir müssen eine andere Route wählen.

Su oferta es muy tentadora, pero tendremos que pensárnoslo.

Ihr Angebot ist sehr attraktiv, aber wir müssen darüber nachdenken.

Pronto tendremos setenta y cinco mil oraciones en ruso.

Bald werden wir fünfundsiebzigtausend russische Sätze haben.

Este tubo fluorescente empieza a parpadear. Tendremos que cambiarlo.

Diese Leuchtstoffröhre fängt an zu flackern. Wir müssen sie auswechseln.

Si ahora no cae agua, más adelante tendremos sequía.

Wenn es jezt keinen Niederschlag gibt, werden wir später eine Dürre haben.

Oh, bueno, así son las cosas, solo tendremos que luchar ''.

Na ja, so läuft es, wir müssen es nur bekämpfen. '

"¿Qué fecha tendremos mañana?" "Mañana es martes, veinticuatro de octubre".

„Welches Datum haben wir morgen?“ – „Morgen haben wir Dienstag, den 24. Oktober.“

En la medida en que podamos hacer esto, tendremos mejores líderes,

Soweit wir das tun können, werden wir am Ende bessere Führungskräften haben,

- Pronto tendremos un concurso de música.
- Pronto habrá un concurso musical.

Wir werden bald einen Musikwettbewerb haben.

El hombre del tiempo dice que tendremos lluvia por la tarde.

Der Wetterfrosch sagte, dass es am Nachmittag regnen wird.

Si usted no nos escucha, tendremos que recurrir a la fuerza.

Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.

- Hoy por la tarde tendremos tiempo suficiente.
- Esta tarde tenemos tiempo suficiente.

- Wir haben heute Abend Zeit genug.
- Wir haben heute Abend wieder Zeit genug.
- Wir verfügen heute Abend über ausreichend Zeit.

Dentro de un año, todo será completamente diferente. No tendremos más deudas.

In einem Jahr wird alles ganz anders. Wir werden keine Schulden mehr haben.

En el peor de los casos solo tendremos que aparentar ser tan felices como podamos.

Im schlimmsten Fall machen wir eben gute Miene zum bösen Spiel.