Translation of "Los" in German

0.010 sec.

Examples of using "Los" in a sentence and their german translations:

Los responderé, los ayudaré.

Ich werde ihnen antworten, ich werde dir helfen.

- Quítate los zapatos.
- Quítese los zapatos.
- Quítense los zapatos.
- Sacate los zapatos.
- Sáquense los zapatos.

- Zieh deine Schuhe aus.
- Zieh dir die Schuhe aus!

Los estoy registrando, Los estoy manejando los ingresos,

Ich fahre Anmeldungen, Ich treibe ihnen Einnahmen,

¿Cómo están los animales, los árboles, los bosques, los peces, el río?

Wie geht es den Tieren, den Bäumen, den Wäldern, den Fischen, dem Fluss?

- Traeme los periódicos.
- Tráeme los periódicos.
- Traeme los diarios.
- Tráeme los diarios.

Bringe mir die Zeitungen.

Los leones, los lobos, los elefantes y los caballos, son todos animales.

Löwen, Wölfe, Elefanten und Pferde sind alle Tiere.

Los libros viejos son para los escritores, los nuevos para los lectores.

Die alten Bücher sind für die Autoren, die neuen für die Leser.

Los babuinos y los orangutanes

Die Paviane und Orang-Utans

Los babuinos y los orangutanes 

Die Paviane und Orang-Utans

los datos y los conocimientos,

Daten und Wissen,

Los alimentan, los hacen crecer

Sie füttern sie, bauen sie an

Los anglosajones los dejaron ir.

Die Angelsachsen ließen sie gehen.

Los negocios son los negocios.

Geschäft ist Geschäft.

Los alcaloides neutralizan los ácidos.

Basen neutralisieren Säuren.

Los amo a los dos.

Ich liebe euch beide.

Los primeros serán los últimos.

Die Ersten werden die Letzten sein.

- Los he visto.
- Los vi.

Ich habe sie gesehen.

Los recuerdo a los dos.

Ich erinnere mich an Sie beide.

¿Los indios inventaron los cigarros?

Haben die Indianer die Zigarren erfunden?

Los amazigh somos los mejores.

Wir Amazigh sind die Besten.

- Cepillaos los dientes.
- Cepíllese los dientes.
- Cepíllense los dientes.

- Putzt eure Zähne.
- Putzen Sie Ihre Zähne.
- Putzt euch die Zähne.

- Cepíllese los dientes.
- Cepíllense los dientes.
- Cepíllate los dientes.

- Putzt eure Zähne.
- Putzen Sie Ihre Zähne.
- Putze deine Zähne.
- Putz dir die Zähne!

- Abre los ojos.
- ¡Abre los ojos!
- Abra los ojos.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.

- Corrige los errores.
- Corregid los errores.
- Corrija los errores.

Korrigier die Fehler.

Los idiomas son como los músculos. Si no los usas regularmente, los perderás.

Sprachen sind wie Muskeln. Wenn man sie nicht regelmäßig benutzt, verliert man sie.

- Los perros no pueden distinguir los colores.
- Los perros no diferencian los colores.

Hunde können keine Farben unterscheiden.

- Los pájaros cantaban en los árboles.
- Los pájaros solían cantar en los árboles.

Die Vögel sangen in den Bäumen.

- Los gatos pueden subirse a los árboles, pero los perros no.
- Los gatos pueden treparse al los árboles pero los perros no.

Katzen können auf Bäume klettern, aber Hunde nicht.

- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- ¡Abre los ojos!
- Abra los ojos.
- Abrid los ojos.
- Abran los ojos.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.
- Öffnet die Augen.

- Me desabroché los cordones de los zapatos.
- Me solté los cordones de los zapatos.

Ich habe meine Schnürsenkel gelockert.

- Usualmente los gatos odian a los perros.
- Normalmente, los gatos odian a los perros.

Normalerweise hassen Katzen Hunde.

- Los caballos son distintos de los asnos.
- Los caballos son diferentes a los burros.

Pferde sind anders als Esel.

- Los niños odian enfadar a los profesores.
- Los niños odian a los profesores fastidiosos.

- Kinder hassen nervige Lehrer.
- Kinder hassen es, Lehrer zu ärgern.
- Kinder hassen das Nerven der Lehrer.
- Kinder hassen nervige Lehrerinnen.

- Prefiero los gatos a los perros.
- Me gustan más los gatos que los perros.

- Katzen sind mir lieber als Hunde.
- Ich mag Katzen lieber als Hunde.

Los políticos se echan mierda los unos a los otros.

Die Politiker überschütten sich gegenseitig mit Schmutz.

Los padres son responsables por los crímenes de los niños.

Für die Verbrechen der Kinder sind die Eltern verantwortlich.

Los hombres jóvenes juegan y los hombres mayores los miran.

Die jungen Männer spielen, und die alten Männer sehen zu.

los verdaderos elfos son los químicos.

die wahren Elfen sind die Chemiker.

éramos los niños de los noventa

Wir waren die Kinder der neunziger Jahre

- Los accidentes pasan.
- Los accidentes ocurren.

- Unfälle passieren halt.
- Unfälle passieren.

Los ausentes siempre son los malos.

Abwesende haben immer unrecht.

- Átate los cordones.
- Amárrate los cordones.

- Binde deine Schnürsenkel.
- Binde deine Schuhe zu.

Los reyes tienen los brazos largos.

Könige haben lange Arme.

Los pájaros cantan en los árboles.

Die Vögel singen in den Bäumen.

Los pájaros cantaban en los árboles.

Die Vögel sangen in den Bäumen.

Los bancos no abren los sábados.

Banken sind samstags nicht geöffnet.

Los viajes cultivan a los jóvenes.

Reisen bildet junge Leute.

Los niños se lavaron los pies.

- Die Kinder haben sich die Füße gewaschen.
- Die Kinder wuschen sich die Füße.

Ayudémonos los unos a los otros.

Helfen wir uns gegenseitig!

- ¡Lávate los dientes!
- ¡Cepíllate los dientes!

- Putze deine Zähne.
- Putz dir die Zähne!

Prefiero los gatos a los perros.

- Katzen sind mir lieber als Hunde.
- Ich mag Katzen lieber als Hunde.

Los profesores saludaron a los niños.

Die Lehrer begrüßten die Kinder.

Los búhos tienen los ojos grandes.

Eulen haben große Augen.

Los aviones aterrizan en los aeropuertos.

Flugzeuge landen auf Flughäfen.

Los perros no diferencian los colores.

Hunde können keine Farben unterscheiden.

Cepíllate los dientes todos los días.

Putz dir jeden Tag die Zähne.

- Abre los ojos.
- ¡Abre los ojos!

- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.

Los pájaros cantaban en los bosques.

Die Vögel sangen in den Wäldern.

- ¡Compara los hechos!
- Compara los hechos.

Vergleiche die Fakten!

- Cepíllese los dientes.
- Cepíllense los dientes.

Putzen Sie Ihre Zähne.

- Amárrate los zapatos.
- Amárrese los zapatos.

- Binde deine Schuhbänder.
- Binde deine Schnürsenkel.

Los niños jugaban con los imanes.

Die Kinder spielten mit Magneten.

- Lávate los pies.
- Lavaos los pies.

- Wasch deine Füße.
- Wasche deine Füße.
- Wasch dir die Füße.

Los terroristas liberaron a los rehenes.

Die Terroristen ließen die Geiseln frei.

- Cierra los ojos.
- Cerrad los ojos.

- Mach die Augen zu.
- Schließe die Augen.
- Mach deine Augen zu.
- Macht die Augen zu.
- Schließen Sie die Augen.

Los misioneros civilizaron a los indígenas.

Die Missionare zivilisierten die Eingeborenen.

- No los conocés.
- No los conocéis.

- Du kennst sie nicht.
- Ihr kennt sie nicht.
- Sie kennen sie nicht.

Los arreglos menores los realizo personalmente.

Kleinere Reparaturen führe ich eigenhändig durch.

- ¡Lávate los dientes!
- Cepíllate los dientes.

- Putze deine Zähne.
- Putz dir die Zähne!

- Abre los ojos.
- Abran los ojos.

Öffnet die Augen.

- Odio los mosquitos.
- Detesto los mosquitos.

Ich hasse Mücken.

¡Ayudémonos los unos a los otros!

Helfen wir einander!

- Traeme los periódicos.
- Tráeme los periódicos.

Bringe mir die Zeitungen.

Los límites son para los demás.

Grenzen gelten für die anderen.