Translation of "Rodean" in German

0.007 sec.

Examples of using "Rodean" in a sentence and their german translations:

Iluminan las líneas magnéticas que rodean los polos.

Sie erleuchten die Magnetfeldlinien, die sich um die Pole ziehen.

Nos rendimos por las personas que nos rodean

Wir geben wegen der Menschen um uns herum auf

Más que un interés pasajero por quienes lo rodean".

er interessiert sich nur vorübergehend für die Menschen um ihn herum."

Amarga la vida de todos los que le rodean.

Er macht allen um ihn herum das Leben schwer.

Hoy, el juicio y la vergüenza rodean un tema diferente.

Heute wird ein anderes Thema von Verurteilung und Schamgefühl umgeben.

Pretendemos colaborar pacíficamente con todos los países que nos rodean.

Wir beabsichtigen mit allen Ländern, die uns umgeben, friedlich zusammenzuarbeiten.

Si eres consciente, las personas que te rodean ya están mirando cuidadosamente

Wenn Sie sich bewusst sind, schauen die Menschen um Sie herum bereits genau hin

Los glotones prosperan en las tierras congeladas que rodean la cima del mundo,

Vielfraße leben in den eisigen Regionen der Nordhalbkugel,

Las olas del mar rodean las piedras de la costa, cubriéndolas con espuma.

Meereswellen umschäumen die Steine des Ufers.

Entre el idioma que usa y el idioma que usan quienes le rodean hay una gran diferencia.

Zwischen der Sprache, welche er verwendet, und der Sprache, welche die um ihn herum verwenden, besteht ein großer Unterschied.

El peligro a menudo no está ahí donde lo esperamos, acecha a menudo en las cosas que nos rodean.

Die Gefahr ist oft nicht dort, wo wir sie erwarten. Oft lauert sie in den Dingen, die uns umgeben.