Translation of "Diferente" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Diferente" in a sentence and their polish translations:

Eres diferente.

Jesteś inny.

Hay un estigma diferente.

Istnieje inne piętno w obecnym świecie.

Es un mundo diferente.

To jest inny świat.

No quiero ser diferente.

Nie chcę być inny.

Él siempre fue diferente.

On zawsze był inny.

De pronto todo es diferente.

wszystko wyglądałoby inaczej.

Puesto que quería ser diferente.

bo czułam się inna.

Y muy diferente otras veces.

czasami zdecydowanie inaczej.

Y buscan un blanco diferente.

I szukają innych celów.

Era algo diferente. Era interesante.

To coś innego. To ciekawe.

Hoy querría hacer algo diferente.

Chciałbym dziś robić coś innego.

Michael Phelps, en cambio, completamente diferente.

Phelps z kolei ma zupełnie inne podejście.

Fue otro nivel diferente de conciencia.

Uświadomił mi wiele rzeczy.

Entras a un mundo completamente diferente.

Wchodzisz w zupełnie inny świat.

Yo actuaría diferente en tu lugar.

Na twoim miejscu postąpiłbym inaczej.

Ahora el mundo es muy diferente.

Dzisiaj świat jest zupełnie inny.

- Mi opinión es diferente a la de él.
- Mi opinión es diferente a la suya.

Moje opinia różni się od jego.

Ahora se ve un poco diferente, ¿no?

Teraz to wygląda trochę inaczej.

- Tengo una opinión diferente.
- Yo pienso distinto.

Myślę inaczej.

Mi cámara es diferente a la tuya.

Mam inny aparat niż ty.

Es bastante diferente de lo que esperaba.

Jest zupełnie inny niż myślałem.

Vean qué diferente con la luz ultravioleta. Bum.

Spójrzcie na różnicę, gdy go oświetlam. Bum!

Podemos revelar la selva desde una perspectiva diferente.

możemy ukazać dżunglę w zupełnie nowym świetle.

Por que el COVID-19 es muy diferente

Ponieważ Covid-19 jest zupełnie inny.

Su estilo de vida es diferente al nuestro.

Ich styl życia różni się od naszego.

- Yo tengo otra opinión.
- Tengo una opinión diferente.

- Jestem innego zdania.
- Mam inne zdanie.

Pero el humor es diferente a la comedia.

Ale humor to nie tylko komedia.

- No.
- Es diferente.
- Te equivocas.
- No es así.

- Mylisz się.
- Nieprawda.

Sino que vi las mismas cosas de manera diferente.

ale zaczęłam widzieć to samo w zupełnie inny sposób.

Como también personas de un diferente sexo o género.

jak i przeciwnej.

En eso, no soy diferente de mis compañeros bielorrusos.

Nie różnię się tu od innych Białorusinów.

El clima de Tokio es diferente al de Londres.

Klimat w Tokio inny jest od londyńskiego.

Hacer un plan y ponerlo en práctica es diferente.

Tworzyć plany i je wprowadzać w życie to dwie różne rzeczy.

Sin embargo, soy uno de los que piensan diferente.

W każdym razie, ja jestem tym, który myśli inaczej.

Que les permitirán comportarse de manera diferente en el futuro.

i następnym razem zachowasz się inaczej.

Se ve muy diferente al corazón normal de la izquierda.

wygląda inaczej niż serce normalne, na zdjęciu po lewej.

Hoy, el juicio y la vergüenza rodean un tema diferente.

Dzisiaj osąd i wstyd dotyczą innego aspektu.

Alguien con autismo se comporta un poco diferente a veces,

Osoba z autyzmem czasami zachowuje się trochę inaczej,

Para una familia nueva, la noche plantea un reto diferente.

Dla tej nowej rodziny noc stanowi inne wyzwanie.

Saber es una cosa, enseñar es otra cosa muy diferente.

Wiedzieć to jedno, uczyć - zupełnie co innego.

Ahora veo a la vida diferente de como solía verla.

Teraz patrzę na życie inaczej niż dotychczas.

Me temo que tengo una opinión diferente sobre este asunto.

Obawiam się, że mam odmienne zdanie w tej sprawie.

Desde el principio, en cierto modo, me educaron para ser diferente.

to w pewnym sensie od początku byłam kształtowana na "odmiennistę",

Y la manera en la que me educaron para "ser diferente"

Jako dziecko byłam wychowywana na "odmiennistę",

La mayoría de las veces, el disco es diferente al planeta,

Dysk zazwyczaj różni się od planety

Los chinos no tienen alfabeto. Tienen un símbolo diferente para cada palabra.

Chinczycy nie mają alfabetu. Oni mają inny znak na każde słowo.

Y hagamos esa cosa y no dejemos que Internet nos diga otra diferente.

i nie pozwalamy, żeby Internet dyktował nam coś innego.

Pero las cámaras con poca luz revelan una especie con un enfoque diferente.

Ale wysokoczułe kamery pokazują gatunek o innym podejściu.

El auto de la Policía Civil es diferente al de la Policía Militar.

Samochody policji i żandarmerii wyglądają inaczej.

En las llanuras abiertas, cada noche trae un desafío diferente. La sabana africana se oscurece.

Na odkrytych równinach każda noc przynosi inne wyzwanie. Na afrykańskiej sawannie zapada zmrok.

- Mary se parece a su madre pero su personalidad es distinta.
- Mary se parece a su madre pero su personalidad es diferente.
- Mary se parece a su madre físicamente pero su personalidad es distinta.
- Mary se parece a su madre físicamente pero su personalidad es diferente.

Mary wygląda jak jej matka, ale jej osobowość jest inna.

Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.

- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek im powiesz, przekładają to na własny język i wychodzi z tego zupełnie coś innego.
- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek się im powie, tłumaczą to na swój język i obracają w coś zupełnie innego.