Translation of "Tema" in German

0.010 sec.

Examples of using "Tema" in a sentence and their german translations:

- Concrétese al tema.
- ¡Cíñete al tema!

Bleib beim Thema!

Tema cerrado

Thema geschlossen

Cambiemos de tema.

Themenwechsel!

¿Escogiste un tema?

Hast du ein Thema ausgesucht?

Un tema increíble,

ein tolles Thema,

Ella cambió de tema.

- Sie wechselte das Thema.
- Sie hat das Thema geändert.

No cambies de tema.

Nicht das Thema wechseln!

Sigamos con otro tema.

Anderes Thema, bitte!

Él cambió de tema.

Er brachte die Rede auf etwas Anderes.

Yo introduje este tema.

Ich habe dieses Thema angeschnitten.

¡No cambies el tema!

Jetzt komm mal nicht vom Thema ab!

Tú cambias de tema.

Du lenkst vom Thema ab.

Es un tema delicado.

Es ist ein sensibles Thema.

Relacionado con ese tema,

im Zusammenhang mit diesem Thema,

Este tema tiene 2 lados

Dieses Thema hat 2 Seiten

Con el tema listo abierto

mit dem fertigen Thema geöffnet

Ahora vamos a nuestro tema

Kommen wir nun zu unserem Thema

Te felicito por este tema

Ich gratuliere Ihnen zu diesem Thema

No es mi tema preferido.

Das ist nicht mein Lieblingsthema.

¡Callate! ¡No toques el tema!

- Sei still! Bring dieses Thema bloß nicht auf den Tisch!
- Seien Sie still! Sprechen Sie dieses Thema ja nicht an!

¡Te estás desviando del tema!

Du kommst vom Thema ab!

Tom quería cambiar el tema.

Tom wollte das Thema wechseln.

Cada loco con su tema.

Jeder hat sein Steckenpferd.

Este tema es extremadamente controvertido.

Dieses Thema ist äußerst kontrovers.

¿En qué tema crearías uno?

Zu welchem ​​Thema würdest du eines erstellen?

Estrategia para un tema aburrido?

Strategie für ein langweiliges Thema?

Más conocimiento sobre ese tema,

mehr Wissen zu diesem Thema,

Más tema a su alrededor.

mehr Thema drumherum.

tema creado por David Zayne

Thema erstellt von David Zayne

- No quiero entrar más profundo en este tema.
- No quisiera ahondar en el tema.

Ich möchte in diese Materie nicht tiefer eindringen.

Y este tema es el éxito.

Und dieses Thema ist "Erfolg".

Algunos lo consideran un tema trivial.

Manche empfinden all das als belanglos.

Muchos chistes siguen siendo un tema

Viele Witze sind immer noch ein Thema

Soy un experto en este tema.

Ich bin ein Experte auf diesem Gebiet.

Pero ahora volvamos a nuestro tema

Aber jetzt kommen wir zurück zu unserem Thema

Comencemos con el tema ambiental primero

Beginnen wir zuerst mit dem Umweltproblem

No estoy familiarizado con ese tema.

Ich bin mit diesem Thema nicht vertraut.

Ella está familiarizada con el tema.

Sie ist mit dem Thema vertraut.

Probablemente haya discusiones sobre el tema.

Es wird vielleicht Diskussionen über das Thema geben.

Ellos trataron el tema por teléfono.

Sie sprachen am Telefon darüber.

En algún momento retomaremos ese tema.

Gelegentlich werden wir auf dieses Thema zurückkommen.

Eso no es mi tema favorito.

Das ist nicht mein Lieblingsthema.

Ese no es mi tema preferido.

Das ist nicht mein Lieblingsthema.

El tema no cautiva a nadie.

Das Thema interessiert niemanden.

Nuestro tema de la semana es: ______.

Unser Thema der Woche ist: _____.

Tom titubeó a plantear el tema.

Tom zögerte, das Thema zur Sprache zu bringen.

Tom discutió el tema con Mary.

Tom besprach die Angelegenheit mit Mary.

Pero si miras un tema así,

aber wenn du dir einen anschaust Thema so,

20 páginas sobre el mismo tema?

20 Seiten zum selben Thema?

- Es solo una página por tema.

- Es ist nur eine Seite pro Thema.

De todos modos no es nuestro tema

Jedenfalls ist es nicht unser Thema

De todos modos volvamos a nuestro tema

Wie auch immer, kommen wir zurück zu unserem Thema

¿Cuál es el tema de este murciélago?

Was ist das für ein Fledermaus-Thema?

Esto ya estaba en nuestro tema principal

Dies war bereits in unserem Hauptthema

De todos modos, no disuelvamos el tema

Wie auch immer, lassen Sie uns das Thema nicht auflösen

Mucha gente se atasca en este tema

Viele Leute bleiben bei diesem Thema stecken

Y recibimos muchos comentarios sobre este tema

Und wir haben viele Kommentare zu diesem Thema erhalten

De todos modos volvamos a nuestro tema

Kommen wir trotzdem zu unserem Thema zurück

Salió un tema nuevo en la conversación.

In der Unterhaltung kam ein neues Thema auf.

Diez minutos después pasaron al tema siguiente.

Nach 10 Minuten gingen sie zum nächsten Thema über.

Hay libros y libros sobre el tema.

- Es gibt allerlei Bücher über das Thema.
- Es gibt eine ganze Reihe von Büchern zu dem Thema.

No te obsesiones mucho con el tema.

- Reite nicht zu lange auf diesem Thema herum!
- Reiten Sie nicht zu lange auf diesem Thema herum!

Escoja un tema, que encuentre especialmente interesante.

Wählen Sie ein Thema, das Sie besonders interessant finden!

Vale la pena discutir sobre este tema.

Es lohnt sich, über dieses Thema zu diskutieren.

¿No entiendes que el tema es serio?

Verstehst du nicht, dass die Geschichte ernst ist?

¿Cuál es el tema de la novela?

Was ist das Thema dieses Romans?

El orador se apartó del tema principal.

Der Redner wich vom Hauptthema ab.

¿Cuál es el tema de esa comedia?

- Worum geht es in dem Stück?
- Was ist das Thema dieses Stückes?

Alrededor de ese tema sin superposición, ¿verdad?

um dieses Thema ohne Überschneidungen, oder?

Y solo teniendo una página por tema,

und nur eine Seite pro Thema,

No sé cómo vine con ese tema,

Ich weiß nicht, wie ich gekommen bin mit diesem Thema,

Pero podrías haber evitado elegir un tema

aber du hättest es vermeiden können, ein Thema auszuwählen

Ella se quedó perpleja y cambió el tema.

Sie war völlig perplex und wechselte einfach das Thema.

Para hacerle justicia al tema de la meditación.

um dem Thema der Meditation wirklich Rechnung zu tragen.

Y es el tema más importante de todos,

und das wichtigste Thema von allen,

Elijan un tema relacionado con el conflicto subyacente.

Wählen Sie ein Thema aus, das mit dem Konflikt zu tun hat.

La NASA hizo una declaración sobre este tema

Die NASA gab eine Erklärung zu diesem Thema ab

Pero no soy un experto en este tema

aber ich bin kein Experte auf diesem Gebiet

Entonces no incluí el video en este tema

Daher habe ich das Video nicht in dieses Thema aufgenommen

No sé mucho de esta parte del tema.

Mit diesem Teil des Themas bin ich nicht vertraut.

Este tema está presente en todo el libro.

Dieses Thema zieht sich durch das ganze Buch.

Me gustaría hablar con usted sobre este tema.

Ich würde gerne mit Ihnen über dieses Thema reden.

- Este tema terminará bien.
- Esta cosa saldrá bien.

Diese Sache wird gut ausgehen.

El entrevistador presenta el tema de la entrevista.

Der Interviewer stellt das Interviewthema vor.

A mi parecer, el tema merece ser discutido.

Was mich anbetrifft, ist das Thema diskussionswert.

No quiero entrar más profundo en este tema.

Ich möchte in diese Materie nicht tiefer eindringen.

Después de hacer un paréntesis, volvió al tema.

- Nachdem er abgeschweift war, kehrte er zum Thema zurück.
- Er schweifte ab, kehrte dann aber zum Thema zurück.
- Nachdem er von Hölzchen auf Stöckchen gekommen war, kehrte er zum Thema zurück.

Y ¿por qué es este un tema interesante?

Und warum ist das ein interessantes Thema?