Translation of "Acerca" in German

0.007 sec.

Examples of using "Acerca" in a sentence and their german translations:

- La primavera se acerca.
- Se acerca la primavera.

- Bald ist Frühling.
- Es ist bald Frühling.

Tom se acerca.

Tom nähert sich.

El fin se acerca.

Das Ende naht.

Se acerca el verano.

Der Sommer kommt.

Se acerca la primavera.

Bald ist Frühling.

La primavera se acerca.

Der Frühling kommt näher.

El examen se acerca.

Der Test steht bevor.

La Navidad se acerca.

Weihnachten rückt näher.

Se acerca tu cumpleaños.

Du hast ja bald Geburtstag.

Se acerca la tormenta.

Das Unwetter kommt näher.

acerca de la confianza mutua

über das Vertrauen ineinander

Sabes mucho acerca del sumo.

Du weißt ziemlich viel über Sumo.

Háblame acerca de tu plan.

- Erzähle mir von deinem Plan!
- Erzähl mir von deinem Plan.

Mintió acerca de su edad.

Er gab ein falsches Alter an.

Te contaré acerca del incidente.

Ich werde das Ereignis erläutern.

Se acerca un tifón grande.

- Ein großer Taifun ist am Kommen.
- Ein großer Taifun nähert sich.

¿Ellos saben acerca de nosotros?

Wissen sie von uns?

Háblame acerca de tu problema.

Sprich mit mir über dein Problem.

Cuéntame acerca de tu esposa.

- Erzähle mir etwas von deiner Frau.
- Erzählen Sie mir etwas über Ihre Frau.

Él mintió acerca de eso.

Er log diesbezüglich.

¿Qué sabes acerca de Tom?

Was weißt du über Tom?

Conversemos acerca de tu trabajo.

- Reden wir mal über deinen Job.
- Lass uns mal über deine Arbeit reden.

He oído acerca de ti.

- Ich habe von dir gehört.
- Ich habe von Ihnen gehört.
- Ich habe von euch gehört.

¿Qué piensas acerca del futuro?

Was denkst du über die Zukunft?

¿Qué sabemos acerca de Tom?

- Was wissen wir über Tom?
- Was ist uns über Tom bekannt?

Ya se acerca la Navidad.

Es ist bald Weihnachten.

Tom soñó acerca de Mary.

- Tom hat von Maria geträumt.
- Tom träumte von Maria.

Cuéntame acerca de tu trabajo.

Erzähl mir etwas über deine Arbeit.

- Él hablaba acerca de su enfermedad.
- Él habló acerca de la enfermedad de ella.

Er sprach über ihre Krankheit.

¿Te sientes seguro acerca del futuro?

Machst du dir keine Sorgen über die Zukunft?

María mintió acerca de su edad.

Maria log in Bezug auf ihr Alter.

¿Oíste acerca del incendio de ayer?

Hast du von dem Brand gestern gehört?

No dije nada acerca del asunto.

- Ich ließ nichts über die Angelegenheit verlauten.
- Ich sagte nichts über die Sache.

Le conté acerca de nuestra escuela.

Ich erzählte ihm von unserer Schule.

Un tifón se acerca a Japón.

Auf Japan kommt ein Taifun zu.

¿Oíste acerca del accidente de Tom?

Hast du von Toms Unfall gehört?

El libro es acerca de leyes.

Das Buch handelt von den Gesetzen.

Quiero hablar acerca de mi amor.

- Ich möchte über meine Liebe sprechen.
- Ich will über meinen Schatz sprechen.

¿Puedes contarme algo acerca de ti?

- Könntest du mir etwas von dir selbst erzählen?
- Könntest du mir etwas über dich erzählen?

El fin del mundo se acerca.

Das Weltenende naht.

¿Le hablaste acerca de tus proyectos?

Sprachst du mit ihr über deine Projekte?

No sabes nada acerca de mí.

Du weißt überhaupt nichts über mich.

No sé nada acerca del futuro.

- Ich weiß nichts von der Zukunft.
- Ich weiß nichts über die Zukunft.

Disfruté leer acerca de tus sueños.

Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen.

No sé nada acerca de eso.

- Ich weiß nichts darüber.
- Davon weiß ich nichts.
- Darüber weiß ich nichts.

Quisiera averiguar más acerca de Boston.

Ich möchte mehr über Boston erfahren.

Tom quiere contarte acerca de María.

- Tom möchte dich über Maria ins Bild setzen.
- Tom möchte euch über Maria ins Bild setzen.
- Tom möchte Sie über Maria ins Bild setzen.

¿Qué has averiguado acerca de Tom?

Was hast du über Tom in Erfahrung gebracht?

Cuéntame algo acerca de tu mujer.

Erzähle mir etwas von deiner Frau.

He oído mucho acerca de usted.

Ich habe schon viel von Ihnen gehört.

Ella miente acerca de su edad.

Sie lügt über ihr Alter.

Quiero hablarte acerca de algo más.

- Ich möchte mit dir über etwas anderes reden.
- Ich möchte mit Ihnen über etwas anderes reden.

Cuéntame algo acerca de tu familia.

Erzähle mir etwas über deine Familie.

Nadie me habló acerca de eso.

Niemand hat mir davon erzählt.

No estoy seguro acerca de eso.

Ich bin mir dessen nicht sicher.

Discutieron con María acerca del problema.

Sie diskutierten mit Maria über das Problem.

¿Qué piensan acerca de la guerra?

Was denkt ihr über den Krieg?

Escribió un libro acerca de China.

Er hat ein Buch über China geschrieben.

Jimmy sabe todo acerca de autos.

Jimmy weiß alles über Autos.

Y cuando eso se nos acerca,

Und wenn es Ihnen nahe kommt,

Estoy pensando acerca de ese asunto.

Ich denke gerade an diese Sache.

Tom pensó mucho acerca de María.

Tom dachte viel an Mary.

Tom sabe bastante acerca de Mary.

- Tom weiß eine ganze Menge über Mary.
- Tom weiß ganz schön viel über Maria.

Se acerca el fin del mundo.

- Das Ende der Welt ist nah.
- Der Welten Ende naht.

¿Y acerca de qué te preguntaron?

Und worüber haben sie dich ausgefragt?

acerca de ser prohibido por Google.

über das Verbot von Google.

- ¡Me encantan las oraciones acerca de las ardillas!
- ¡Me gustan las oraciones acerca de las ardillas!

Ich liebe Eichhörnchensätze!

Él escribió muchos libros acerca de China.

Er hat viele Bücher über China geschrieben.

Por favor, háblame acerca de tu viaje.

Bitte erzähle mir von deiner Reise.