Translation of "Rechazar" in German

0.004 sec.

Examples of using "Rechazar" in a sentence and their german translations:

Yo debo rechazar.

Ich muss ablehnen.

Deberías rechazar su oferta.

Du hättest sein Angebot ablehnen sollen.

Debo rechazar tu solicitud.

- Ich muss deine Anfrage zurückweisen.
- Ich muss Ihre Anfrage abschlägig beantworten.

No quiero rechazar esta demanda.

Ich möchte diese Forderung nicht ablehnen.

Hiciste mal en rechazar su ayuda.

Es war ein Fehler, dass du seine Hilfe ausgeschlagen hast.

Tienes el derecho a rechazar un comunicado.

Sie haben das Recht, die Aussage zu verweigern.

Cometiste un error al rechazar su ayuda.

Du hast einen Fehler begangen, als du seine Hilfe ausschlugst.

Me hicieron una oferta que no pude rechazar.

Man hat mir ein Angebot gemacht, das ich nicht ablehnen konnte.

Debo rechazar tu oferta, por más tentadora que sea.

So verlockend dein Angebot auch ist, ich muss es ablehnen.

Él me hizo una oferta que no pude rechazar.

Er machte mir ein Angebot, das ich nicht ablehnen konnte.

Voy a hacerle una oferta que no podrá rechazar.

Ich werde ihm ein Angebot machen, das er nicht ablehnen kann.

Fue muy prudente de su parte rechazar el soborno.

Es war sehr vernünftig von ihm, das Schmiergeld abzulehnen.

- Yo debo rechazar.
- Tengo que negarme.
- He de rehusar.

Ich muss mich weigern.

Tom se equivocó al rechazar la ayuda de Mary.

- Tom hätte Marys Hilfe nicht ablehnen sollen.
- Mona Lisa lächelt leise aber schwer zu deuten.

- Hiciste mal en rechazar su ayuda.
- Te equivocaste rechazando su ayuda.

Es war falsch von dir, seine Hilfe abzulehnen.

Había científicos que querían rechazar de plano la idea del gran impacto.

gab es Wissenschaftler, die eine Kollisionstheorie im Kern ablehnten.

Seguí firmemente la regla de rechazar todos los cigarrillos que se me ofrecieron.

Ich habe streng die Regel befolgt, alle mir angebotenen Zigaretten zurückzuweisen.

Robert estaba tan ocupado que tuvo que rechazar una invitación para jugar al golf.

Robert war so beschäftigt, dass er eine Einladung zum Golfspielen ablehnen musste.

El señor nos habló claramente: „Sed fructíferos, multiplicaos y poblad la tierra”. Eso es un mandamiento sagrado que no puedo rechazar, pues Dios trabaja de maneras misteriosas. Por esa razón debo intentar procrear hijos con todas las mujeres tanto como sea posible. No me atrevería a desobedecer la voluntad del señor.

Der Herr hat zu uns deutlich gesprochen: „Seid fruchtbar und mehrt euch und bevölkert die Erde”. Das ist ein heiliges Gebot, das ich nicht ablehnen kann, denn Gott arbeitet auf geheimnisvolle Weise. Deshalb muss ich so oft wie möglich versuchen, mit jeder Frau Kinder zu zeugen. Ich würde es nicht wagen, der Stimme des Herrn nicht zu gehorchen.