Translation of "Sea" in Italian

0.033 sec.

Examples of using "Sea" in a sentence and their italian translations:

Sea como sea,

Ad ogni modo,

Sea como sea, estás equivocado.

- In ogni caso, ti sbagli.
- In ogni caso, tu ti sbagli.
- In ogni caso, si sbaglia.
- In ogni caso, lei si sbaglia.
- In ogni caso, vi sbagliate.
- In ogni caso, voi vi sbagliate.
- In ogni caso, hai torto.
- In ogni caso, tu hai torto.
- In ogni caso, ha torto.
- In ogni caso, lei ha torto.
- In ogni caso, avete torto.
- In ogni caso, voi avete torto.

Sea como sea, no me gusta.

In ogni caso, non mi piace.

Sea lo que sea, allí estaremos.

Noi ci saremo comunque.

Quien sea.

Chiunque andrà bene.

Sea paciente.

- Sii paziente.
- Siate pazienti.
- Sia paziente.
- Porta pazienza.
- Portate pazienza.
- Porti pazienza.
- Abbi pazienza.
- Abbia pazienza.
- Abbiate pazienza.

Sea valiente.

Siate coraggiosi.

sea el que sea, conserve su trabajo.

riesca a conservare il suo posto.

No sea novedad, no sea nueva para nosotros.

non sia nuovo per noi.

Lo que sea.

Va beh.

¡Alabado sea Dios!

Meno male!

¡Alabado sea Allah!

Sia lodato Allah!

Probablemente sea Tom.

Probabilmente è Tom.

Jesucristo sea alabado.

Gesù Cristo sia lodato.

- Puede que no sea suficiente.
- Quizás no sea suficiente.

Questo potrebbe non essere abbastanza.

Sea lo que sea que emprendamos, la diligencia es importante.

Qualsiasi cosa intraprenderemo, la diligenza è importante.

Solo porque él sea rico no significa que sea feliz.

Solo perché è ricco non vuol dire che sia felice.

O sea, "Supéralo ya".

E penso: "Dai, devi riprenderti."

- Sea razonable.
- Sé razonable.

- Sii ragionevole.
- Sia ragionevole.
- Siate ragionevoli.

- Sed creativos.
- Sea creativa.

- Sii creativo.
- Sii creativa.
- Sia creativo.
- Sia creativa.
- Siate creativi.
- Siate creative.

Como mejor le sea.

Come vi farà comodo.

¡Alabado sea el Señor!

Loda il Signore!

¡Sea usted franco conmigo!

- Sii sincero con me!
- Sii sincera con me!
- Sia sincero con me!
- Sia sincera con me!
- Siate sinceri con me!
- Siate sincere con me!

¡Anda! ¡No sea cobarde!

- Avanti, non essere un codardo!
- Avanti, non essere una codarda!
- Avanti, non sia un codardo!
- Avanti, non sia una codarda!

Por favor, sea razonable.

- Sii ragionevole, per favore.
- Sii ragionevole, per piacere.
- Sia ragionevole, per favore.
- Sia ragionevole, per piacere.
- Siate ragionevoli, per favore.
- Siate ragionevoli, per piacere.

- Sea paciente.
- Sé paciente.

Porti pazienza.

¡Alabado sea el sol!

Lode al sole!

- No creo que sea verdad.
- No creo que eso sea cierto.

- Non penso che sia vero.
- Io non penso che sia vero.
- Non penso che sia vera.
- Io non penso che sia vera.

Sea lo que sea lo que le dijiste, lo has animado.

Qualunque cosa tu abbia detto, lo ha confortato.

Solo porque sea el cumpleaños de alguien o porque sea Navidad

Soltanto perché uno compie gli anni, oppure perché è Natale,

- Él puede que no sea feliz.
- Puede que no sea feliz.

- Potrebbe non essere felice.
- Lui potrebbe non essere felice.
- Potrebbe essere infelice.
- Lui potrebbe essere infelice.

- Puede o no ser cierto.
- Puede que sea o no sea cierto.

- Può o non può essere vero.
- Può o non può essere vera.

Pero sea uno u otro,

ma che sia stato l'uno o l'altra,

Y sea que estemos creando

E sia che stiamo creando

Sea cual fuere su reliquia,

Qualsiasi sia la vostra eredità,

No creo que sea sincero.

- Non penso che sia sincero.
- Io non penso che sia sincero.
- Non penso che lui sia sincero.
- Io non penso che lui sia sincero.

No creo que sea honesto.

- Non penso che sia onesto.
- Io non penso che sia onesto.
- Non penso che lui sia onesto.
- Io non penso che lui sia onesto.

Esperemos que Tom sea listo.

Speriamo che Tom sia intelligente.

Dudo que él sea abogado.

- Dubito che sia un avvocato.
- Dubito che lui sia un avvocato.

Haz lo que sea necesario.

- Fai tutto quello che c'è da fare.
- Faccia tutto quello che c'è da fare.
- Fate tutto quello che c'è da fare.

No creo que sea peligroso.

Non penso sia pericoloso.

Espero que no sea Tom.

- Spero che non sia Tom.
- Io spero che non sia Tom.

Espero que no sea cierto.

- Spero che non sia vero.
- Io spero che non sia vero.

Hacé lo que sea necesario.

Fai quello che è necessario.

Haz lo que sea correcto.

- Fai ciò che è giusto.
- Fate ciò che è giusto.
- Faccia ciò che è giusto.

No creo que sea hora.

- Non penso che sia ora.
- Io non penso che sia ora.

No creo que sea Tom.

- Non penso sia Tom.
- Non penso che sia Tom.

No creo que sea necesario.

Non penso che sia necessario.

Quizás sea la misma persona.

Forse è la stessa persona.

No creo que sea suficiente.

- Non penso che sia abbastanza.
- Io non penso che sia abbastanza.

¡Que la paz sea contigo!

Che la pace sia con voi!

Tengo que ayudarla como sea.

Devo aiutarla a tutti i costi.

Puede que sea un genio.

Potrebbe essere un genio.

Dudo que Tom sea culpable.

- Dubito che Tom sia colpevole.
- Io dubito che Tom sia colpevole.

Dudo que Tom sea soltero.

- Dubito che Tom sia single.
- Io dubito che Tom sia single.
- Dubito che Tom sia celibe.
- Io dubito che Tom sia celibe.
- Dubito che Tom sia scapolo.
- Io dubito che Tom sia scapolo.

- Sea como sea, no me gusta.
- De cualquier forma, esto no me gusta.

In ogni caso, non mi piace.

sea la fecha mencionada por Platón

sia anche la data che Platone assegna

Pero claro, cuando sea la hora,

Ma naturalmente al momento giusto

sea fruto de las granjas industriales

è una conseguenza della zootecnia,

Como sea, debemos decidir. ¿Qué haremos?

Comunque, bisogna decidere. Quale sceglierai?

Quizás no sea una mala idea.

Forse non è una cattiva idea.

¿Qué bocadillo creen que sea mejor?

quale spuntino pensi che ci darà la carica?

Quizá sea una forma no convencional

Quindi forse è un modo poco convenzionale

Probablemente no sea la mejor idea.

non è la migliore delle idee.

Ya sea con horóscopos o algoritmos.

sia che usiamo degli oroscopi o degli algoritmi per farlo.

Y no creo que lo sea.

E non credo che lo sia.

Encontraré amigos donde sea que vaya.

- Troverò degli amici ovunque vado.
- Io troverò degli amici ovunque vado.

Aunque sea rico, no es feliz.

Anche se è ricco non è felice.

Depende de qué tan fuerte sea.

Dipende da quanto è forte.

- ¡Sé feliz!
- ¡Sed felices!
- ¡Sea feliz!

- Sii felice!
- Sia felice!
- Siate felici!

No creo que Tom sea egoísta.

- Non penso che Tom sia egoista.
- Io non penso che Tom sia egoista.

Todos queremos que Tom sea feliz.

- Vogliamo tutti che Tom sia felice.
- Noi vogliamo tutti che Tom sia felice.
- Vogliamo tutte che Tom sia felice.
- Noi vogliamo tutte che Tom sia felice.

Quiero que esto sea una sorpresa.

- Voglio che questa sia una sorpresa.
- Io voglio che questa sia una sorpresa.

Realmente quiero que Tom sea feliz.

- Voglio davvero che Tom sia felice.
- Io voglio davvero che Tom sia felice.
- Voglio veramente che Tom sia felice.
- Io voglio veramente che Tom sia felice.

Puede que esto te sea útil.

- Questo può servirti.
- Questo ti può servire.

Tom quiere que Mary sea feliz.

Tom vuole che Mary sia felice.

Quizás sea lo mismo para él.

- Forse sarà esattamente lo stesso per lui.
- Forse sarà esattamente la stessa per lui.

Si así debe ser, así sea.

Se deve essere così, sia così.

Vendré tan pronto como sea posible.

- Verrò il prima possibile.
- Io verrò il prima possibile.

Hazlo tan pronto como sea posible.

- Fallo il prima possibile.
- Falla il prima possibile.
- Lo faccia il prima possibile.
- La faccia il prima possibile.
- Fatelo il prima possibile.
- Fatela il prima possibile.

Mañana puede que sea muy tarde.

Domani può essere troppo tardi.

No creo que eso sea posible.

- Non penso che sia possibile.
- Io non penso che sia possibile.
- Non penso che quello sia possibile.
- Io non penso che quello sia possibile.

No creo que eso sea sabio.

Non penso che sia saggio.

- Sé objetivo.
- Sea objetivo.
- Sean objetivos.

- Sii obiettivo.
- Sii obiettiva.
- Sia obiettivo.
- Sia obiettiva.
- Siate obiettivi.
- Siate obiettive.

No creo que sea la verdad.

- Non credo che sia la verità.
- Io non credo che sia la verità.

Sin importar cuál sea tu talento,

Non importa quale sia il tuo talento,

Quiero ser rey cuando sea grande.

Quando divento grande, voglio essere re.

Aunque ella sea pobre, está satisfecha.

Nonostante sia povera, è soddisfatta.

- Sé breve.
- Sea breve.
- Sean breves.

- Siate brevi.
- Sii breve.
- Sia breve.

Puede que Mary no sea así.

Forse Mary non è così.

Vete, antes de que sea tarde.

- Vai, prima che sia troppo tardi.
- Vada, prima che sia troppo tardi.
- Andate, prima che sia troppo tardi.

sea de las más imperfectas que existen.

è una delle più imprecise al mondo.