Translation of "Demanda" in German

0.004 sec.

Examples of using "Demanda" in a sentence and their german translations:

La demanda presentada en 1985

Die Klage wurde 1985 eingereicht

La demanda es muy alta.

Der Bedarf ist sehr hoch.

El precio refleja la demanda.

Der Preis spiegelt die Nachfrage.

Hay mucha demanda de gasolina.

Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.

No quiero rechazar esta demanda.

Ich möchte diese Forderung nicht ablehnen.

La oferta crea la demanda.

Das Angebot schafft die Nachfrage.

La demanda crea la oferta.

Die Nachfrage schafft das Angebot.

- El precio varía en función de la demanda.
- El precio varía con la demanda.

- Der Preis ändert sich mit der Nachfrage.
- Der Preis schwankt je nach Nachfrage.

Y la demanda de educación bilingüe

und die Forderung nach zweisprachiger Bildung

Él puso una demanda contra ella.

Er erstattete Anzeige gegen sie.

Turquía ha presentado una demanda inmediatamente detrás

Die Türkei hat unmittelbar dahinter eine Klage eingereicht

El deseo emerge entre necesidad y demanda.

Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.

La oferta es proporcional a la demanda.

Angebot ist proportional zur Nachfrage.

Para estos libros siempre hay una gran demanda.

Für diese Bücher besteht immer eine große Nachfrage.

No hay demanda de este artículo en Japón.

- Es besteht in Japan keine Nachfrage nach diesem Artikel.
- Diese Ware findet in Japan keinen Absatz.

Los precios dependen de la oferta y la demanda.

Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab.

La energía que demanda desplegar sensores en la profundidad oceánica.

Energie, die benötigt wird, um Sensoren in den Tiefen des Ozeans zu stationieren.

Hacer la compilación de un diccionario demanda un tiempo enorme.

Die Erstellung eines Wörterbuchs braucht sehr viel Zeit.

Los tragos tibios y calientes tienen más demanda en invierno.

Warme und heiße Getränke sind im Winter stärker gefragt.

La demanda de coches importados está aumentando por ser más económicos.

Die Nachfrage nach importierten Autos steigt aufgrund geringerer Preise.

La detracción de la producción se debe a la baja demanda.

Die Beeinträchtigung der Produktion ist auf eine geringe Nachfrage zurückzuführen.

Así, la oferta y la demanda seguían siendo de alguna manera equilibradas.

und balancierte den Markt wieder aus.

La demanda de zapatos de invierno es muy alta en estos días de frío.

Die Nachfrage nach Winterschuhen ist in diesen kalten Tagen sehr groß.

La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento.

- Die Geschäftsleitung unterlag letztlich der Forderung der Arbeiter und gab ihnen die Zulage.
- Die Unternehmensführung gab letzten Endes der Forderung der Arbeiter nach und gewährte ihnen den Zuschuss.

Una reputación por el trabajo sobresaliente del personal significaba que sus servicios tenían una gran demanda,

Ein Ruf für hervorragende Mitarbeiterarbeit bedeutete, dass seine Dienstleistungen sehr gefragt waren,

Una mayor demanda de café de alta calidad ha ayudado a alzar más los precios del café.

Eine größere Nachfrage nach hochqualitativem Kaffee hat dazu beigetragen, die Kaffeepreise steigen zu lassen.

Este nuevo modelo de coche es tan popular que han tenido que abrir una nueva fábrica para satisfacer la demanda.

Dieses neue Automodell ist so beliebt, dass eine neue Fabrik eröffnet werden musste, um die Nachfrage zu bedienen.