Translation of "Sea" in Korean

0.015 sec.

Examples of using "Sea" in a sentence and their korean translations:

Sea como sea,

아무튼요.

sea intencional o no,

일부러든 아니든

Y posiblemente sea prediabética.

당뇨병 전증처럼 보입니다.

Solo porque sea el cumpleaños de alguien o porque sea Navidad

단지 누구 생일이라서 아니면 크리스마스라서

Sea cual sea su raza, habilidades, género, o situación económica, Uds. Importan.

인종, 능력, 성, 경제적 배경과 관계없이 여러분이 중요합니다.

sea exclusiva de familias blancas.

백인 가정에만 국한된다고 보지 않습니다.

Y sea que estemos creando

리하르트 바그너의 오페라를 위해

Sea cual fuere su reliquia,

당신의 가보가 무엇이든지,

Pero claro, cuando sea la hora,

하지만 물론 때가 되면

En lo que sea que hagamos,

당신이 무엇을 하든

Y que el dibujo sea personal

그리고 그림이 매우 개인적일지라도

Como sea, debemos decidir. ¿Qué haremos?

어느 쪽이든 결정해야 합니다 어떻게 할까요?

Quizás no sea una mala idea.

나쁜 생각은 아닐 겁니다

¿Qué bocadillo creen que sea mejor?

어떤 간식을 먹는 게 기운을 돋울까요?

Quizá sea una forma no convencional

이건 행동이 유연하게 진화하는 동물에게

Probablemente no sea la mejor idea.

그다지 좋은 생각이 아닌 것 같습니다.

Ya sea con horóscopos o algoritmos.

별자리를 이용하던, 알고리즘을 이용하던 이 현상은 동일합니다.

Y no creo que lo sea.

하지만 전 그렇게 생각하지 않아요.

Nadie considera que tu cuerpo sea bonito.

예쁘다고 할 사람이 아무도 없다는 거죠.

Quizá sea una edad rebelde, quizá no.

반항기일 수도 있고, 아닐수도 있습니다

Para buscar criaturas, ya sea en edificios

아주 좋은 곳이죠 건물이라든가

O sea, una nube de pájaros enorme.

새로 이루어진 거대한 구름 형태로 날아다닙니다.

Donde sea que exista este combustible alternativo,

이 대체연료가 존재하는 곳이라면

O sea, esa es tu gran ventaja.

제 말은, 그게 당신의 독특한 강점이에요.

Cualquiera que sea la dirección del viento,

어디로 바람이 불더라도

Ya sea en automóviles, bicicletas o autobuses.

자랑스럽게 여깁니다.

No sé si ese modelo sea sostenible.

그 형태가 지속될 수 있는지도 모르겠어요.

Hace que el mundo sea más pequeño.

그렇게 세상은 더 작아지는 거죠.

Reponiendo los bosques siempre que sea posible,

언제든 가능할 때 숲을 되돌려 놓고,

Ya sea dentro o fuera del trabajo.

직장 내든 아니든 간에요.

Esto no significa que el capital sea malo.

이것은 수도가 나쁜 것이라는 사실을 의미하지는 않아요.

¿Pero de verdad sentimos que esto sea así?

하지만 우리 신체의 모든 세포에서 그것을 느껴본적 있나요?

Y realmente no importa cuál sea su trabajo,

그리고 그것은 여러분의 직업과 상관이 없습니다.

Sea cual fuere su trato con su equipaje,

여러분이 어떤 부채감을 가지고 있으시든

Pero tal vez eso no sea lo importante.

하지만 그건 그리 큰 문제가 아니죠.

Cualquier acto de violencia, sea física o emocional,

정서적이건 신체적이건 어떠한 폭력적 행위도

O ya sea provocando en las redes sociales,

단지 소셜 미디어를 통해 괴롭히는 것이든,

Quizás sea lo más seguro. Conozco esta cuerda.

그게 더 안전할 겁니다 이 로프는 확실하니까요

Quizás sea un buen lugar para encontrar serpientes.

뱀이든 뭐든 있을 거예요

No considera que la música sea un ruido.

하지만 락 음악을 소음이라고 생각하지 않죠.

Pero una, creo, tal vez sea menos aspiracional

그러나 제 생각에 그 미덕은 어쩌면 열망이 덜하고

Dejen que el momento sea un "sí" incondicional.

그 때 우리는 아무 망설임 없이 "예"라고 답을 합시다.

Y aunque no sea un automóvil completamente autónomo,

완전히 자동화된 자동차는 아닐지라도

Al aeropuerto. Quizás sea mejor hacer otro intento.

비행장입니다 다시 시도하시는 게 좋겠네요

Y el reto al aprender lo que sea

무엇을 배우때 겪는 큰 어려움은

Aquella que sin importar cuál sea la pregunta

질문이 뭐든 상관없이

¿Cómo se crea una idea que sea innovadora?

혁신적인 아이디어를 창조하려면 어떻게 해야 할까?

Para sostener lo que sea que se ponga ahí.

충분한 장력을 생성한다는 것입니다.

¿Cómo conseguir que la vida familiar sea más fácil?

어떻게 가족의 삶을 좀 더 쉽게 만들수 있을까요?

Es natural que nuestro mayor temor sea la muerte.

당연히, 우리가 가장 무서워 하는 것은 죽음입니다.

Es una decisión difícil. Mejor que sea una buena.

어려운 결정입니다 그러니 현명하게 결정하세요

Aquí tenemos la boquilla -- o sea, las cuerdas vocales --

입으로 무는 흡입구가 성대 주름에 해당되고,

Puede que esto sea interesante para algunos de Uds.

어떤 이들에겐 흥미로울 수도 있지만

Una religión, un credo político o lo que sea.

종교, 정치 혹은 어떤 것이든지요.

Hay que hablar con tantas personas como sea posible,

최대한 많은 사람과 최대한 긴 시간 동안

Y con el tiempo estaremos agradecidos que sea así.

그리고 곧 감사하게 될 겁니다.

Es lo que hace que mi arte sea posible.

제 예술을 가능하게 해줍니다.

Para que sea fácil ver si alguien te menciona.

사람들이 자기 이름을 부르면 알아보기 쉽게 바꿨습니다.

Quizás sea momento de sacrificar mis calzoncillos. Muy bien.

잠깐이면 됩니다 팬티를 포기할게요 좋습니다

Luego puedo filtrar todo el líquido que sea posible.

물을 최대한 짜낼 수 있죠

Porque tal como está, no creo que lo sea.

변화하지 않는 이상 그건 불가능하거든요.

Lo que hace que el juego sea tan especial.

이게 바로 이 게임을 특별하게 만들어 줍니다.

sea quizá el resultado más sorprendente de este estudio.

본 연구에서 도출된 가장 놀라운 결과라고 할 수 있습니다.

O discutir sus experiencias sea la mejor forma de curarse,

최고의 치유법이라 생각하진 않는데요.

Bien, piensen en el color. Que sea brillante y vívido.

좋아요. 먼저 색을 밝고 선명하게 만들어보세요.

Y es lógico que estemos programados para que así sea,

인간이 이렇게 반응하는 데는 일리가 있습니다.

¿Qué antorcha creen que sea nuestra mejor fuente de luz?

당신이 생각하기엔 어떤 횃불이 최선일까요?

A menos que sea respaldada por información a gran escala.

아무 의미없이 듣는 이를 호도할 뿐입니다.

Pero hay otra, que tal vez sea aún más sorprendente.

이보다 더 놀라운 이유가 또 있습니다.

Quizás sea lo mejor, está haciendo mucho calor aquí arriba.

좋은 결정일 겁니다 지금 이 위쪽은 너무 뜨거워지고 있거든요

Y aún así, es casi imposible conseguir que sea plano.

근데 그렇게 해도, 납작하게 만들기란 불가능합니다.

Ya sea en conversaciones informales o por los medios de comunicación.

일상적인 대화를 통해서든 미디어를 통해서든 말이죠.

Porque Damon dijo: "Pues cuando sea mayor voy a ser negro".

왜냐하면, 대몬이 이렇게 말했거든요. "그런데요. 전 크면 흑인이 될거에요."

Pero ellos no lo harán sólo porque uno sea el jefe.

하지만 그저 여러분이 CEO라서 그러지는 않을 것입니다.

No dejen que sea un muro entre Uds. y la realidad.

그렇다고 현실 사이의 장벽으로 두지는 마세요.

Aunque eso sea exactamente lo que la sociedad espera de nosotros.

사회는 우리가 용서한 척하기를 바라지만요.

Ya sea que estén hablando en contra de una estrategia fallida,

실패한 전략에 대해 이야기 하거나

Mejorará nuestra memoria y capacidad de aprender nuevas cosas donde sea.

모든 영역에서 우리의 기억력과 배움의 결과를 향상 시켜줄 것입니다.

Y si hay un felino por aquí, probablemente sea un yaguar.

그리고 이 정글에 고양잇과 동물이 있다면 아마도 재규어일 겁니다

¿Cuál creen que sea el atajo a la civilización que buscamos?

우리가 바라는 문명으로 향하는 지름길은 어느 쪽일까요?

Y en lo social, estas plataformas, ya sea YouTube o Facebook,

그리고 유튜브든 페이스북이든 이런 소셜 플랫폼은

Y sí, tal vez limpiar el océano sea una tarea inútil.

네, 해양 청소는 헛된 노력일 수도 있습니다.

Cuanto más peculiar sea la llamada, más fácil será el objetivo.

‎더 독특한 소리를 낼수록 ‎표적이 되기 쉽습니다

Nuestras cámaras nocturnas revelan lo que, quizá, sea un nuevo comportamiento.

‎그리고 야간 카메라에 그들의 ‎새로운 습성이 포착됐습니다

Que la presunción sea que la gente desarmada que está protestando

무장한 경찰보다 무장하지 않은 시위자들이

Y lo que hace que este microbioma sea aun más interesante

마이크로바이옴이 더 재밌는 것은

Como reconocer una cara o resolver una ecuación o lo que sea,

예를 들어 방정식이든 뭐든 풀라고 하면,

Tal vez sea difícil imaginar cómo es pasar los días en tránsito

며칠 동안 환승하는 것이 어떤 건지 잘 모르실 겁니다.

El hecho de que sea chico y apretado aquí dentro es bueno

사실 몸에 꼭 맞고 비좁은 건 좋은 겁니다

Y el hecho de que sea pequeño y apretado es algo bueno

사실 몸에 꼭 맞고 비좁은 건 좋은 겁니다

Tal vez mi trabajo sea escuchar lo que el universo me muestra

대신 내 일은 아마 우주가 내게 보여주는 걸 듣고

Y esa elección debe ejercerse tanto como sea posible a nivel local.

또, 이 선택은 가능한 한 지역 차원에서 행사되어야 합니다.

Pero recién comenzamos a entender por qué. Quizá sea para atraer presas.

‎그러나 그 이유는 ‎이제서야 밝혀지기 시작했습니다 ‎먹이를 유혹하기 위함일 수도 있고

Como sea, combinados, estos impuestos se les llama impuestos sobre la nómina

어쨌든 조합하면 급여라고합니다 구실.

Así que el trabajo del DM es crear una aventura que sea

그러니 DM의 일이란 결국 영웅들의 모험을

Que quieran dejar ir ahorita, piensen en eso. No sé que sea.

지금 당장 관두고 싶은 것 한가지. 떠올려보세요. 그게 뭔진 모르겠지만

Quizá todo lo que necesiten sea un corte de pelo que les guste,

여러분이 해야 할 것은 원하는 대로 머리를 자르는 것입니다.

Así que puede que sea necesario reconsiderar muchos de los tipos de reacciones

그러므로, 다양한 종류의 반응에 대해 다시 생각해 볼 필요가 있습니다.