Translation of "Pueda" in German

0.010 sec.

Examples of using "Pueda" in a sentence and their german translations:

¡Sálvese quien pueda!

Rette sich, wer kann!

Vendré cuando pueda.

Ich komme, wenn ich kann.

Ayudaré tanto como pueda.

Ich werde helfen, so gut ich kann.

Haré lo que pueda.

Ich werde tun, was ich kann.

Posiblemente no pueda venir.

Ich kann unmöglich kommen.

No creo que pueda.

- Ich glaube nicht, dass er kann.
- Ich glaube nicht, dass ich kann.

- Quizá él pueda resolver este problema.
- Quizá él pueda solucionar este problema.
- De pronto él pueda solucionar este problema.
- Tal vez él pueda resolver este problema.

Vielleicht kann er das Problem lösen.

- Haré lo que pueda para ayudarle.
- Haré lo que pueda para ayudarte.

Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun, um zu helfen.

Para que nadie pueda hablar

so kann niemand sprechen

Cualquier trabajo que pueda hacer

Was auch immer ich tun kann

Te ayudaré tanto como pueda.

- Ich werde dir so gut ich kann helfen.
- Ich werde Ihnen so gut ich kann helfen.

Quizás ella pueda decirte más.

- Vielleicht kann sie dir mehr erzählen.
- Vielleicht kann sie dir Genaueres sagen.

¿Hay alguien que pueda responder?

- Gibt es jemanden, der Antwort geben kann?
- Gibt es jemanden, der antworten kann?

Haré todo lo que pueda.

Ich werde mein Möglichstes tun.

Voy a escribirte apenas pueda.

Ich schreibe Ihnen, sobald ich kann.

Temen que pueda estar muerto.

Sie fürchteten, dass er tot war.

Vendré tan pronto como pueda.

Ich komme, sobald ich kann.

Haré lo mejor que pueda.

Ich werde mein Bestes tun.

¿Hay alguien que pueda conducir?

Gibt es jemanden, der Auto fahren kann?

- Devolveré el libro tan pronto como pueda.
- Devolveré el libro en cuanto pueda.
- Yo devolveré el libro tan pronto como pueda.

Ich gebe das Buch zurück, sobald ich kann.

- ¿Hay algo que pueda hacer por ti?
- ¿Hay algo que pueda hacer por usted?

Kann ich etwas für Sie tun?

- Le preocupa que él se pueda atrasar.
- Le preocupa que él pueda llegar atrasado.

Er macht sich Sorgen, dass er vielleicht zu spät kommen könnte.

- Haré todo lo que pueda para ayudarla.
- Haré todo lo que pueda para ayudarles.

Ich werde alles tun, was ich kann, um Ihnen zu helfen.

No hay nada que pueda hacer.

Es gibt nichts, was ich tun kann.

¿Hay alguien que me pueda ayudar?

Gibt es jemanden, der mir helfen könnte?

¿Hay algo que pueda hacer yo?

Kann ich etwas tun?

Dije: "¿hay algo que pueda hacer?"

Ich fragte: „Kann ich irgendwas tun?“

Pon las manos donde pueda verlas.

Lass die Hände da, wo ich sie sehen kann.

Lo haré lo mejor que pueda.

Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht.

Necesito un lugar donde pueda estudiar.

Ich brauche einen Ort, an dem ich lernen kann.

No sé cuándo ella pueda venir.

Ich weiß nicht, wann sie kommen kann.

No sé qué más pueda decir.

Ich weiß nicht, was ich sonst noch sagen soll.

Intentaré hacerlo lo mejor que pueda.

Ich werde versuchen, mein Bestes zu tun.

Quizá Tom pueda solucionar este problema.

Vielleicht kann Tom dieses Problem lösen.

¡Ojalá pueda venir! Me encantaría verle.

Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen.

Lamento que usted no pueda acompañarnos.

Es tut mir leid, dass du dich uns nicht anschließen kannst.

¿Tienes un amigo que pueda ayudarte?

- Hast du einen Freund, der dir helfen kann?
- Haben Sie einen Freund, der Ihnen helfen kann?

Lo haré tan pronto como pueda.

Ich werde das tun, sobald ich kann.

Patee lo más fuerte que pueda.

Schieß so fest, wie du kannst.

Temo que te pueda hacer enojar.

Ich fürchte, ich werde deinen Zorn erregen.

Lo repartiré tan pronto como pueda.

Ich werde es so schnell wie möglich liefern.

Para que pueda ajustar el algoritmo

So kann es den Algorithmus anpassen

Para que pueda clasificar más alto.

damit du höher einordnen kannst.

Debe meter toda la comida que pueda.

Sie muss sich so viel reinstopfen, wie sie kann.

Para que pueda romperse en la atmósfera

so kann es in der Atmosphäre aufgebrochen werden

Perdón, no creo que lo pueda hacer.

Tut mir leid, ich denke nicht, dass ich können werde.

Te ayudaré en todo lo que pueda.

Ich werde dir helfen, wie ich kann.

De acuerdo. Iré tan pronto como pueda.

- Ok, ich verstehe. Ich komme so früh wie möglich.
- In Ordnung. Ich komme so bald wie möglich.

Lamento que no pueda venir esta tarde.

- Es tut mir leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können.
- Tut mir leid, dass ihr heute Abend nicht kommen könnt.
- Tut mir leid, dass du heute Abend nicht kommen kannst.

- A quien pueda interesar:
- A quien corresponda:

Wen es angeht:

Lo que pueda ir mal, irá mal.

Alles, was schiefgehen kann, wird auch schiefgehen.

No es algo que pueda hacer cualquiera.

Das ist nichts, was jeder Beliebige tun kann.

Tan solo quiero mejorar tanto como pueda.

Ich will mich nur so stark wie möglich verbessern.

¿Hay algo que pueda hacer para ayudarte?

Gibt es etwas, was ich tun kann, um dir zu helfen?

No hay nada más que pueda hacer.

Mehr kann ich nicht tun.

¿Hay alguien que pueda pronunciar esta palabra?

Kann jemand dieses Wort aussprechen?

No creo que nadie pueda ayudarme ahora.

Ich glaube nicht, dass mir jetzt jemand helfen kann.

¿Hay algo que pueda hacer para ayudar?

Kann ich irgendetwas tun, um zu helfen?

No estoy segura de que pueda ayudarte.

Ich bin mir nicht sicher, dass ich dir helfen kann.

¡Espero que pueda venir! Me gustaría verlo.

Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen.

Aprecio toda la ayuda que pueda recibir.

Ich bin für jegliche Hilfe dankbar, die ich bekommen kann.

No creo que Tom pueda hacer eso.

Ich glaube nicht, dass Tom dazu in der Lage sein wird.

Yo no creo que él pueda ayudarte.

Ich denke, dass er dir nicht helfen kann.

- ¡Sálvese quien pueda!
- ¡Corran por su vida!

- Lauft um euer Leben!
- Lauf um dein Leben!
- Laufen Sie um Ihr Leben!

Haré todo lo que pueda para ayudarle.

Ich werde alles tun, was ich kann, um Ihnen zu helfen.

- Gracias por apagar la luz para que pueda dormir.
- Por favor, apague la luz para que pueda dormir.
- Por favor, apaga la luz, para que pueda dormir.
- Por favor, apaga la luz para que yo pueda dormir.

Bitte mach das Licht aus, damit ich schlafen kann.

- Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer.
- Déjame saber si hay cualquier cosa que yo pueda hacer.
- Déjame saber si hay algo que yo pueda hacer.

- Lassen Sie es mich wissen, wenn ich irgendetwas tun kann.
- Lass es mich wissen, wenn ich irgendetwas tun kann.
- Lasst es mich wissen, wenn ich irgendetwas tun kann.

Scolopendra subspinipes depredará cualquier cosa que pueda derrotar.

macht die Scolopendra subspinipes Jagd auf alles, was sie überwältigen kann.