Translation of "Pronto" in German

0.007 sec.

Examples of using "Pronto" in a sentence and their german translations:

- Ven pronto.
- Vente pronto.
- Ven pronto aquí.

Komm bald hierher.

- Regresa pronto.
- Vuelve pronto.

Komm bald zurück.

- Volveré pronto.
- Yo regresaré pronto.
- Voy a volver pronto.

- Ich werde bald zurückkommen.
- Ich bin bald zurück.

- Te escribo pronto.
- Te escribiré pronto.

- Ich werde dir bald schreiben.
- Ich schreibe dir bald.

- Va a volver pronto.
- Volverá pronto.

Er wird bald zurück sein.

- Llegaste demasiado pronto.
- Has venido demasiado pronto.
- Tú llegaste demasiado pronto.

Du bist zu früh gekommen.

- Has venido demasiado pronto.
- Habéis venido demasiado pronto.
- Ha venido demasiado pronto.
- Han venido demasiado pronto.

- Du bist zu früh gekommen.
- Ihr seid zu früh gekommen.
- Sie sind zu früh gekommen.

¡Escríbeme pronto!

- Schreib mir bald!
- Schreib bald!

Prepárate pronto.

Mach dich schnell fertig!

Regrese pronto.

- Komm bald wieder.
- Komm schnell zurück.

Traelo pronto.

Bring es bald.

Regresa pronto.

Komm bald zurück.

Hasta pronto.

Bis bald!

Entenderás pronto.

Du wirst es bald verstehen.

Hablemos pronto.

Lass uns bald sprechen!

Pronto amanecerá.

- Bald wird es tagen.
- Bald wird der Tag anbrechen.
- Bald bricht der Morgen an.
- Es wird bald hell werden.
- Bald schon wird der Morgen dämmern.

Volveré pronto.

Ich werde bald zurück sein.

Vuelve pronto.

- Komm bald.
- Kommen Sie bald.

Pronto lloverá.

Es wird bald regnen.

¡Hasta pronto!

Bis bald!

Pronto moriré.

Ich werde bald sterben.

- ¡Pronto!
- ¡Rápido!

- Schnell!
- Mach hin!

Secará pronto.

Es wird bald trocken werden.

- ¡Hasta luego!
- ¡Hasta pronto!
- Te veré pronto.

Bis bald!

- Ella morirá pronto.
- Va a morir pronto.
- Se va a morir pronto.

Sie wird bald sterben.

- Volveré pronto.
- Volveré en seguida.
- Yo regresaré pronto.
- Pronto estaré de vuelta.

- Ich werde bald zurück sein.
- Ich bin gleich wieder da!
- Ich komme bald wieder.

- Pronto llegará la primavera.
- Pronto vendrá la primavera.

Bald kommt der Frühling.

- Pronto, Tom sabrá nadar.
- Tom podrá nadar pronto.

Tom wird bald schwimmen können.

- Tenés que empezar pronto.
- Tenés que comenzar pronto.

Du musst bald anfangen.

- Volveré pronto.
- Vuelvo en seguida.
- Yo regresaré pronto.

- Ich werde bald zurück sein.
- Ich komme bald zurück.
- Bin gleich zurück.
- Ich bin bald wieder da.
- Ich komme bald wieder zurück.
- Ich bin gleich wieder da!
- Ich bin bald zurück.
- Bin gleich wieder da!
- Ich komme bald wieder.

- Espero verte pronto.
- Espero que nos veamos pronto.

Ich hoffe, dich bald zu sehen.

- Espero verte pronto.
- Espero volver a verte pronto.

- Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe.
- Ich hoffe, Sie bald wiederzusehen.

- Ella se recuperará pronto.
- Ella se mejorará pronto.

Es wird ihr bald wieder gut gehen.

- Pronto lo vamos a saber.
- Pronto lo sabremos.

Bald werden wir es wissen.

- Volveré pronto.
- Vuelve enseguida.
- Voy a volver pronto.

Ich komme bald wieder.

- Pronto se va a casar.
- Se casará pronto.

Er wird bald heiraten.

- La primavera llegará pronto.
- Pronto vendrá la primavera.

- Bald ist Frühling.
- Es ist bald Frühling.
- Frühling wird bald kommen.
- Der Frühling kommt bald.

Lo entenderás pronto

Du wirst es bald verstehen

Te recuperarás pronto.

- Du wirst bald gesund sein.
- Du wirst bald wieder gesund sein.
- Es wird dir bald besser gehen.

Él vendrá pronto.

Er wird bald kommen.

Llegas demasiado pronto.

Du bist zu früh.

Espero verte pronto.

Ich hoffe, wir sehen uns bald!

Lo actualizaré pronto.

Ich werde das bald aktualisieren.

Estará listo pronto.

- Es ist bald bereit.
- Es wird bald bereit sein.

Suelo levantarme pronto.

Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.

Pronto estarán casados.

Sie werden bald verheiratet sein.

Pronto lo descubriremos.

- Wir werden es bald wissen.
- Wir werden es bald herausbekommen.

Pronto será septiembre.

Bald ist September.

Deberías levantarte pronto.

Du solltest früh aufstehen.

Es demasiado pronto.

Es ist zu früh.

Pronto podré nadar.

Bald werde ich schwimmen können.

Llegas pronto, ¿no?

Du kommst bald an, oder?

Ella vendrá pronto.

Sie wird bald kommen.

¡Ojalá llueva pronto!

Ich hoffe, dass es bald regnen wird!

Pronto será Navidad.

Bald ist Weihnachten.

Te visitaré pronto.

Ich werde dich bald besuchen.

Tom viene pronto.

Tom kommt gleich.

Tomás volverá pronto.

Tom wird bald zurück sein.

Ella morirá pronto.

Sie wird bald sterben.

Tom llegará pronto.

Tom wird bald kommen.

Pronto hicieron amistad.

Sie wurden bald Freunde.

Estaré calvo pronto.

Ich werde bald eine Glatze haben.

Se casará pronto.

Sie wird bald heiraten.

Te escribo pronto.

- Ich werde dir bald schreiben.
- Ich schreibe dir bald.

Debería hacerlo pronto.

Du solltest das bald tun.

- ¿Él estará aquí pronto?
- ¿Va a estar aquí pronto?

Wird er bald hier sein?

- El sol se pondrá pronto.
- Pronto se pone el sol.

- Die Sonne wird bald untergehen.
- Die Sonne geht bald unter.

- Tus esfuerzos pronto darán frutos.
- Tus esfuerzos pronto surtirán efecto.

Aus deinen Bemühungen werden bald Früchte erwachsen.

- El cielo se abrirá pronto.
- El cielo pronto se despejará.

Der Himmel wird bald aufklaren.

- Llegaste demasiado pronto.
- Has venido demasiado pronto.
- Llegaste demasiado temprano.

- Sie sind zu früh gekommen.
- Du bist zu früh angekommen.

- Espero que te mejores pronto.
- Espero que pronto te pongas bien.
- Espero que te pongas bien pronto.

- Ich hoffe, dass du bald wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet.
- Ich hoffe, dass Sie bald wieder gesund werden.
- Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund.
- Ich hoffe, dass du schnell wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass es dir bald wieder besser geht.
- Ich hoffe, dir geht es bald besser.