Translation of "Charla" in German

0.005 sec.

Examples of using "Charla" in a sentence and their german translations:

Charla con tus amigos.

Sprich mit deinen Freunden!

Ellos están teniendo una charla.

Sie plaudern.

Tuve una charla con Tom.

Ich habe mit Tom geplaudert.

Mi charla está por terminar,

Mein Vortrag geht zu Ende,

Tom dio una charla breve.

Tom hat eine kurze Rede gehalten.

La charla se alargó hasta las tres.

Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr.

Y que iba a poder dar una charla.

Ich konnte hinausgehen und sprechen.

Pero de eso no se trata esta charla.

Darum geht es in dieser Diskussion nicht.

Y eso es otra charla en sí misma.

Das wäre eine eigene Rede wert.

Quiero tener una pequeña charla contigo sobre Tom.

Ich will mich einmal mit dir über Tom unterhalten.

¿Sabes quién hay programado para la siguiente charla?

- Wissen Sie, wer planmäßig die nächste Vorlesung halten soll?
- Weißt du, wer planmäßig die nächste Vorlesung halten soll?
- Wisst ihr, wer planmäßig die nächste Vorlesung halten soll?

Estaba dando una charla sobre "¡Basta de Fiu Fiu!"

Ich hielt eine Rede über "Schluss mit Belästigung".

Como vimos antes en la charla de plasticidad neuronal,

Wie wir vorhin im Vortrag über Neuroplastizät gehört haben,

Ya saben, si hay algo que concluir de mi charla,

Wenn Sie eines von diesem Vortrag mitnehmen möchten,

[Esta charla contiene lenguaje obsceno. Se recomienda discreción del espectador]

[Der Vortrag enthält drastische Sprache. Nicht jugendfrei.]

Y al final de la charla abrí para preguntas del público.

Am Ende gab es noch Zeit für eine Fragerunde

Ese no es un tema adecuado para una charla de mesa.

Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch.

- Me gustaría charlar contigo.
- Me gustaría tener una pequeña charla contigo.

- Ich würde mich gerne kurz mit dir unterhalten.
- Ich hätte gerne eine kurze Unterredung mit Ihnen.

Di una charla en Stanford; era un grupo grande y prestigioso.

Ich habe in Stanford vorgetragen, vor einer großen, renommierten Gruppe.

Estoy dando esta charla en un TEDx patrocinado por la Academia Davidson,

Dies ist ein TEDx-Vortrag, der von der Davidson Academy unterstützt wird,

- Si pudiéramos hablar otra vez, me encantaría.
- Me gustaría mucho repetir la charla.

Ich würde mich freuen, wenn wir mal wieder sprechen könnten.

Siempre que tenía problemas de dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la ocasión para darme una charla sobre la moral.

- Wann immer ich während meines Studiums in Geldnot war, nutzten meine Eltern dies als Gelegenheit, mir eine Moralpredigt zu halten.
- Jedes Mal, wenn ich während meines Studiums Geld brauchte, nahmen meine Eltern dies zum Anlass, mir eine Moralpredigt zu halten.
- Immer dann, wenn ich während meines Studiums Geldsorgen hatte, nahmen meine Eltern dies zum Anlass, mir einen Vortrag über Moral zu halten.

Él era mi Norte, mi Sur, mi Este y mi Oeste, mi semana laboral y mi descanso dominical, mi mediodía, mi medianoche, mi charla, mi canción; pensé que el amor duraría para siempre: me equivoqué.

Er war mein Nord, mein Süd, mein Ost und West, meine Arbeitswoche und mein Sonntagsfest, mein Gespräch, mein Lied, mein Tag, meine Nacht, ich dachte, Liebe währet ewig: Falsch gedacht.