Translation of "Dar" in Finnish

0.021 sec.

Examples of using "Dar" in a sentence and their finnish translations:

- Debes dar lo mejor.
- Debes dar tu mejor esfuerzo.

Sinun täytyy tehdä parhaasi.

No queremos dar problemas.

- Emme halua tuottaa hankaluuksia.
- Emme halua aiheuttaa hankaluuksia.

¿Puedo dar una mordida?

- Saanko ottaa palasen?
- Saanko maistaa vähäsen?

Tengo mucho que dar.

Minulla on paljon annettavaa.

Dar gato por liebre.

Ostaa sika säkissä.

- ¿Qué me puedes dar?
- ¿Qué me podéis dar?
- ¿Qué puedes darme?

Mitä voit antaa minulle?

¿Te acabas de dar cuenta?

Tajusitko sen juuri äsken?

Quiero dar una buena impresión.

- Haluan tehdä hyvän vaikutuksen.
- Mä haluun tehä hyvän vaikutuksen.

Te voy a dar algo.

Annan sinulle jotakin.

Él come sin dar pausa.

- Hän syö jatkuvasti.
- Hän syö ihan koko ajan.
- Hän syö tauotta.

¿Me puedes dar un ejemplo?

Voitko antaa minulle esimerkin?

¿Me puede dar un recibo?

Saisinko kuitin?

Salgamos a dar un paseíto.

Mennään pienelle kävelylle.

Tengo ganas de dar un paseo.

- Tekee mieli mennä kävelylle.
- Taidan haluta mennä kävelylle.

Me voy a dar un paseo.

Käyn kävelyllä.

No te puedo dar esa información.

En voi antaa sinulle sitä tietoa.

¿Acaso tienes que dar un discurso?

Onko sinun pidettävä puhe?

¿Me podría dar algo de té?

Saisinko teetä?

Me voy a dar un baño.

Olen kylvyssä.

No te rindas sin dar pelea.

Älä luovuta ilman taistelua.

Perdón, soy malo para dar explicaciones.

Sori, mä oon huono selittämään.

Frena levemente antes de dar una curva.

- Jarruta kevyesti ennen käännöstä.
- Jarruttakaa kevyesti ennen käännöstä.

Le quiero dar un regalo de cumpleaños.

Haluan antaa hänelle syntymäpäivälahjan.

- Quería decir gracias.
- Quería dar las gracias.

Halusin sanoa kiitokset.

Se lo voy a dar a Tom.

Aion antaa sen Tomille.

Ahora me voy a dar una ducha.

Menen nyt ottamaan suihkun.

A Tom le empezó a dar hambre.

Tom alkoi tulla nälkäiseksi.

Así podemos dar la vuelta a la negación

Näin voimme välttyä kieltämiseltä

¿Me podrías dar un aventón en tu coche?

Voisitko antaa minulle kyydin autossasi?

El enemigo se rindió sin dar más resistencia.

Vihollinen antautui sen enempää vastustelematta.

No puedo dar mi aprobación a tu plan.

En voi hyväksyä suunnitelmaanne.

Fuimos a dar un paseo en el bosque.

Menimme kävelylle metsään.

Ahora no tengo ganas de dar un paseo.

Minua ei huvita mennä nyt kävelylle.

Hasta los idiotas te pueden dar buenos consejos.

- Jopa idiootit voivat antaa hyviä neuvoja.
- Hölmöläisetkin voivat antaa hyviä neuvoja.
- Idiootitkin voivat antaa hyviä neuvoja.

Aquí está rayado. ¿Me podría dar un descuento?

Tässä on naarmu. Voitko antaa minulle alennusta?

¿Me puedes dar un aventón a la estación?

- Voisitko antaa minulle kyydin asemalle?
- Voisitko viedä minut autolla asemalle?
- Pääsisinkö kyydissäsi asemalle?

Es un buen día y quiero dar un paseo.

On ihana päivä ja minua huvittaa lähteä kävelylle.

¿Me podría dar un mapa del metro, por favor?

Saisinko metrokartan, kiitos.

¿Me puede dar un par de sándwiches de queso?

Voisinko saada pari juustovoileipää?

Tom sintió ganas de salir a dar un paseo.

Tomin teki mieli mennä kävelylle.

¿Me podría dar un vaso de leche, por favor?

Voisinko saada lasin maitoa, kiitos?

No me va a dar mucha energía, pero sí algo.

Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään.

Te voy a dar la respuesta de Mackie El Navaja,

Sanon, mitä Puukko-Mackie sanoi -

El camión casi atropelló al niño al dar marcha atrás.

Tuo lapsi jäi melkein alle kun rekka peruutti.

¿Qué te parece ir a dar un paseo al parque?

Mitäs sanot, jos mentäisiin kävelylle puistoon?

- Salgamos a dar un paseíto.
- Salgamos a pasear un poco.

Mennään pienelle kävelylle.

- El muchacho estaba tan cansado, que no podía dar un paso más.
- El chico estaba tan cansado que no podía dar un paso más.

Poika oli niin väsynyt, ettei jaksanut ottaa enää askeltakaan.

No puedes dar una buena pelea con una actitud tan pesimista.

Et voi käydä kunnon taistelua noin defaitistisella asenteella.

Todo lo que puedo hacer es dar lo mejor de mí.

Voin vain tehdä parhaani.

Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre.

Hän nauttii vaeltelusta metsässä vapaa-aikoinaan.

No puedo dar el último paso. Es demasiado difícil, demasiado incierto.

En voi ottaa tuota viimeistä askelta. Se on liian vaikea, liian epävarma.

¿Me puede dar un kilo de filetes de atún, por favor?

Saisinko kilon tonnikalafileitä?

Le puedes dar esta fotografía a quien sea que la quiera.

Saat antaa tämän kuvan kenelle tahansa haluavalle.

A Tom le tuvieron que dar una inyección para el cólera.

Tomin oli saatava kolerarokotus.

El chico estaba tan cansado que no podía dar un paso más.

Poika oli niin väsynyt, ettei jaksanut ottaa enää askeltakaan.

- Tom no se quiere dar por vencido.
- Tom no se quiere rendir.

Tomi ei halua luovuttaa.

El muchacho estaba tan cansado, que no podía dar un paso más.

Poika oli niin väsynyt, ettei jaksanut ottaa enää askeltakaan.

Tom dijo que le podía dar un poco de dinero a Mary.

Tom sanoi voivansa antaa Marylle vähän rahaa.

Y me está costando hasta dar unos pocos pasos en este lodo profundo.

On vaikeaa edetä edes muutama askel - kerrallaan tässä syvässä mudassa.

Hace un buen día, ¿no crees? ¿Por qué no salimos a dar un paseo?

Kaunis päivä, eikö vaan? Mitä jos menisimme ulos kävelylle?

- Tengo que alimentar a mi gato.
- Tengo que dar de comer a mi gato.

Minun on ruokittava kissani.

- Voy a dar de comer al perro.
- Voy a darle la comida al perro.

Ruokin koiran.

- Nos dimos un paseo por el bosque.
- Fuimos a dar un paseo en el bosque.

Menimme kävelylle metsään.

- Rechazaba dar la mano.
- Se negó a darle la mano.
- No quiso darme la mano.

Hän ei suostunut kättelemään.

Y el mercado jamás les va a dar vivienda a los que están muy pobres. Jamás.

Taloja ei anneta köyhille.

Los medios de transporte modernos nos permiten dar la vuelta al mundo en unos pocos días.

Nykytekniikka sallii meidän matkustaa maailman ympäri muutamassa päivässä.

- Me costó encontrar su casa.
- Tuve problemas para encontrar su casa.
- Me costó dar con su casa.

Minulla oli vaikeuksia löytää hänen taloaan.

- ¿Podría tomar un vaso de leche, por favor?
- ¿Me podría dar un vaso de leche, por favor?

Voisinko saada lasin maitoa, kiitos?

No me va a dar mucha energía, pero sí algo. Miren. Si quitan un poco de la corteza,

Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään. Otetaan hieman kaarnaa pois.

- Me tengo que bañar.
- Me tengo que duchar.
- Me tengo que dar una ducha.
- Tengo que tomar un baño.

Minun täytyy käydä suihkussa.

- Tom no tenía intención de dar nada de dinero a Mary.
- Tom no tenía intención de darle un céntimo a Mary.

Tomilla ei ollut aikomusta antaa Marylle rahaa.

Lo que muchos no saben es que se puede comer parte de un abeto. No me va a dar mucha energía, pero sí algo.

Kaikki eivät tiedä, että osa kuusesta on syötävää. Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään.