Translation of "Iba" in German

0.043 sec.

Examples of using "Iba" in a sentence and their german translations:

Iba a salir.

Er war am Weggehen.

Cuando iba al colegio iba a menudo a pescar.

In meiner Schulzeit ging ich oft fischen.

- ¡Quién lo iba a decir!
- ¡Quién lo iba a pensar!

Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt.

Iba vestida de negro.

- Sie war schwarz gekleidet.
- Sie war in Schwarz gekleidet.

¿Para dónde iba él?

Wo ging er hin?

Ella iba bien vestida.

Sie war gut angezogen.

¿Eso iba como broma?

War das als Scherz gemeint?

Él iba a hablar.

Er war im Begriff zu sprechen.

Le pregunté adónde iba.

Ich fragte ihn, wohin er gegangen ist.

Parece que iba durmiendo.

Es scheint so, als hätte ich geschlafen.

Iba a preguntar dónde estaba el tesoro e iba a decir pero

Ich wollte fragen, wo der Schatz war und ich wollte aber sagen

Me iba a la cama a las diez cuando iba al colegio.

Während meiner Schulzeit bin ich meistens um 10 Uhr ins Bett gegangen.

Ella me preguntó adónde iba.

Sie fragte mich, wohin ich denn ginge.

Iba acompañado por su mujer.

Er war in Begleitung seiner Frau.

Pensé que iba a morir.

Ich dachte, ich müsse sterben.

Ella iba vestida de negro.

Sie war schwarz gekleidet.

¿Cómo lo iba a saber?

Woher soll ich das wissen?

No vi quién iba conduciendo.

Ich sah nicht, wer fuhr.

Iba de camino a casa.

Ich ging nach Hause.

El coche iba muy deprisa.

Das Auto fuhr sehr schnell.

¡Quién lo iba a decir!

Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt.

- Yo sabía que esto iba a pasar.
- Sabía que iba a pasar esto.

Ich wusste, dass das passieren würde.

Notó que algo no iba bien,

bemerkte sie, dass etwas nicht stimmte.

Básicamente, cuando ella iba a hablar,

Manchmal, wenn sie redete,

NASA dice que la luna iba

Die NASA sagte, dass der Mond gehen würde

Ella iba bajando por las escaleras.

Sie kam die Treppe herunter.

Él llegó justo cuando me iba.

Er kam gerade, als ich ging.

¡Ya iba siendo hora de levantarse!

Es ist allmählich an der Zeit aufzustehen.

Tom no dijo para dónde iba.

Tom sagte nicht, wo er hinging.

Sabía que iba a pasar esto.

Ich wusste, dass das passieren würde.

Sabía que algo no iba bien.

Ich wusste, dass etwas nicht stimmt.

El auto iba lleno de tártaros.

Das Auto war voll von Tataren.

Olvidé lo que iba a decir.

Ich habe vergessen, was ich sagen wollte.

Ella iba vestida como un hombre.

Sie war als Mann verkleidet.

- Iba a pie.
- Fui a pie.

Ich ging zu Fuß.

Como iba atrasado, tomé el bus.

Weil ich zu spät war, nahm ich den Bus.

Según iba caminando, empezó a llover.

Es fing zu regnen an, als ich spazieren ging.

Pensé que Tom iba a matarme.

Ich dachte, Tom würde mich umbringen.

- Juró que nunca más iba a tomar un trago.
- Juró que nunca más iba a tomar.

Er schwur, dass er keinen Alkohol mehr trinken würde.

- Cuando era joven, me iba al colegio caminando.
- Cuando era joven, me iba caminando al colegio.

Als ich jung war, bin ich zu Fuß zur Schule gegangen.

Y entonces me iba de esos lugares

Dann verließ ich diese Räume

Entonces, cuando Mahari se iba a ir,

Als Mahari ging,

El socialista iba acompañado de una intérprete.

Der Sozialist wurde von einer Dolmetscherin begleitet.

Ella me preguntó si me iba mal.

Sie fragte mich, ob es mir nicht gut gehe.

Él era bienvenido a dondequiera que iba.

Er war überall willkommen, wo er hinging.

Él iba antes a la empresa caminando.

- Früher ist er zu seinem Büro gelaufen.
- Tom ging früher zu Fuß zur Firma.

Iba a menudo a pescar con él.

- Ich ging oft mit ihm fischen.
- Ich ging oft mit ihm angeln.

El perro le seguía allá donde iba.

Der Hund folgte ihm, wohin auch immer er ging.

Tom sabía que esto iba a pasar.

- Tom wusste, das würde passieren.
- Tom wusste, dass das passieren würde.

El niño iba acompañado por sus padres.

Das Kind wurde von seinen Eltern begleitet.

Parecía que el autobús iba con retraso.

Es schien, dass der Bus Verspätung hatte.

El módem iba integrado en el ordenador.

Das Modem war in den Computer eingebaut.

Tom iba a caballo por el bosque.

Tom ritt auf seinem Pferd durch den Wald.

- ¿A dónde fue?
- ¿Para dónde iba él?

Wo ist er hingegangen?

Ella le aseguró que todo iba bien.

Sie versicherte ihm, dass alles in Ordnung sei.

Iba a salir cuando sonó el teléfono.

Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.

Te dije que lo iba a hacer.

Ich habe dir gesagt, dass ich es tun werde.

- Solo iba a decir, si eres culpable

- Ich wollte nur sagen, wenn du schuldig bist

Y que iba a poder dar una charla.

Ich konnte hinausgehen und sprechen.

A menudo él iba a pescar los domingos.

Sonntags ist er oft angeln gegangen.

Eso es justo lo que iba a decir.

Genau das wollte ich gerade sagen.

- El tren estaba lleno.
- El tren iba lleno.

Der Zug war überfüllt.

El tren iba a 500 millas por hora.

Der Zug fuhr achthundert Kilometer in der Stunde.

Ella regresó justo cuando yo ya me iba.

Es kam genau in dem Augenblick zurück, als ich aufbrach.

De niño iba cada verano a la playa.

Als Kind bin ich jeden Sommer an die Küste gefahren.

El bus iba vacía salvo por una anciana.

Der Bus war leer, bis auf eine ältere Dame.

Te dije que iba a pensar en algo.

- Ich habe dir gesagt, mir würde etwas einfallen.
- Ich habe Ihnen gesagt, mir würde etwas einfallen.
- Ich habe euch gesagt, mir würde etwas einfallen.

¿Por qué iba a querer Tom ir allí?

Warum würde Tom dorthin gehen wollen?

Aquí cogimos el barco que iba a Alaska.

Hier nahmen wir das Schiff nach Alaska.

A menudo iba a esquiar en el invierno.

Im Winter bin ich oft Ski fahren gegangen.

- Ella fue con él.
- Ella iba con él.

Sie ging mit ihm.

No me fijé en cómo ella iba vestida.

Ich nahm gar nicht zur Kenntnis, wie sie gekleidet war.

Como iba vestido de negro, parecía un cura.

Da er schwarze Kleidung anhatte, ähnelte er einem Priester.

Tom se preguntaba si María iba a besarlo.

Tom fragte sich, ob Maria ihn küssen würde.

Antes yo iba a la iglesia los domingos.

Früher ging ich sonntags zur Kirche.