Translation of "Atacar" in German

0.009 sec.

Examples of using "Atacar" in a sentence and their german translations:

Su única opción es atacar.

Ihre einzige Chance... ...ist ein Angriff.

Nos puede atacar en cualquier momento.

Es könnte uns jederzeit angreifen.

Que comenzaron a atacar al Partido Comunista,

Sie begannen, die kommunistische Partei

Para atacar a los austriacos en Italia.

, um die Österreicher in Italien anzugreifen.

El alto mando decidió atacar de madrugada.

Das Oberkommando beschloss, im Morgengrauen anzugreifen.

Puede atacar a un enemigo al mismo tiempo?

kann gleichzeitig einen Feind angreifen?

Los lobos no suelen atacar a la gente.

Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.

A atacar a otros seres humanos, a cometer asesinatos rituales,

das Angreifen anderer Menschen, rituelle Massenmorde,

Y pueden atacar mucho más rápido de lo que yo puedo moverme.

Und sie ist viel schneller als ich.

Y pueden atacar mucho más rápido de lo que yo me muevo.

Und sie ist viel schneller als ich.

Si los OVNIs fueran a atacar la Tierra, ¿qué sería de nosotros?

- Wenn Ufos die Welt angriffen, was würde aus uns werden?
- Wenn Ufos die Erde angriffen, was würde dann mit uns geschehen?
- Was würde aus uns, wenn Ufos die Erde attackierten?

Dijeron que su ejército no era lo suficientemente fuerte como para atacar.

- Sie sagten, seine Armee sei für einen Angriff nicht stark genug gewesen.
- Sie haben gesagt, dass seine Armee nicht stark genug war um anzugreifen.

Y pueden atacar mucho más rápido de lo que yo me puedo mover.

Und sie ist viel schneller als ich.

Un aguijón podría matarla. Pero, por suerte, las abejas tienen demasiado frío para atacar.

Ein Stich könnte sie töten. Aber zum Glück ist den Bienen zu kalt, um anzugreifen.

Presas fáciles en las junglas urbanas como Bombay, donde ha visto atacar a otros leopardos.

in einem urbanen Dschungel wie Mumbai. Hier hat er die gefährlichen Leoparden aus erster Hand beobachtet.

Se adentraron en Rusia y el Mediterráneo, atreviéndose incluso a atacar lo que llamaron Miklagard,

Sie drangen tief in Russland und das Mittelmeer ein und wagten sogar, das anzugreifen, was sie Miklagard nannten, die

Estaba decidido a atacar primero, antes de que los aliados pudieran unir fuerzas, y ordenó a

Er war entschlossen, zuerst zu streiken, bevor sich die Alliierten zusammenschließen konnten, und befahl

El aprendiz del mago se giró mientras recitaba un hechizo, dispuesto a atacar a su maestro.

Der Magierlehrling drehte sich um, während er einen Spruch aufsagte, bereit, seinen Lehrer anzugreifen.

- Los lobos no suelen atacar a la gente.
- Los lobos usualmente no atacan a la gente.

Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.

Cuando llevan la cabeza atrás y se enroscan, tienen el poder de saltar hacia adelante y atacar.

Wenn sie ihren Kopf eingerollt so zurückzieht, ist sie angespannt, kann nach vorne schnellen und angreifen.

Cuando Napoleón concentró sus fuerzas en Jena, para atacar lo que él creía que era el principal ejército

Als Napoleon seine Streitkräfte auf Jena konzentrierte, um die seiner Meinung nach wichtigste preußische Armee

Los barcos vikingos y el dominio de la náutica y la navegación les dieron la capacidad de atacar

Wikinger-Langschiffe und die Beherrschung von Seemannschaft und Navigation gaben ihnen die Möglichkeit

- Los lobos no suelen atacar a la gente.
- Normalmente, los lobos no atacan a la gente.
- Los lobos usualmente no atacan a la gente.

Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.