Translation of "Opción" in German

0.009 sec.

Examples of using "Opción" in a sentence and their german translations:

- No tienes opción.
- No tenéis opción.
- No tienen opción.

- Du hast keine Wahl.
- Sie haben keine Wahl.

- No tenéis opción.
- No tienen opción.

Du hast keine Wahl.

No tenemos opción.

- Wir haben keine Wahl.
- Es bleibt uns nichts anderes übrig.

No tienen opción.

Sie haben keine Wahl.

No tuve opción.

Ich hatte keine Wahl.

¿Tenía otra opción?

Besaß ich eine Chance?

No tengo opción.

Ich habe keine Wahl.

- No tienes otra opción.
- Tú no tienes otra opción.

Du hast keine andere Wahl.

No hay otra opción.

Es gibt keine andere Möglichkeit.

No tengo otra opción.

- Ich habe keine andere Wahl.
- Ich habe keine Alternative.

No veo otra opción.

Ich sehe keine andere Möglichkeit.

No tienes otra opción.

Du wirst keine Wahl haben.

¿Qué otra opción tenía?

Was hätte ich anderes tun können?

Estoy considerando esta opción.

Ich erwäge diese Option.

No tenemos otra opción.

Wir haben keine andere Möglichkeit.

No tenemos opción sino pagar.

haben wir keine andere Wahl, als zu zahlen.

Su única opción es atacar.

Ihre einzige Chance... ...ist ein Angriff.

No me queda otra opción.

Mir bleibt keine Wahl.

Eso no es una opción.

- Das kommt nicht in Frage.
- Das ist keine Alternative.

Tú no tienes otra opción.

Du hast keine andere Wahl.

Esa, de seguro, es una opción.

Das wäre eine Möglichkeit.

Y no les queda otra opción,

Sie haben keine andere Wahl.

No tuve más opción que quedarme.

Ich hatte keine andere Wahl als zu bleiben.

No tuve otra opción que hacerlo.

Ich hatte keine andere Wahl, als es zu machen.

- No hay opción.
- No queda otra.

Eine Wahl gibt es nicht.

Tom sabe que no tiene opción.

Tom weiß, dass er keine Wahl hat.

- No tengo opción.
- No tengo elección.

Ich habe keine Wahl.

No tenemos más opción que irnos.

- Wir haben keine Wahl außer fortzugehen.
- Wir haben keine andere Wahl als zu gehen.

Me temo que no tengo opción.

Ich fürchte, mir bleibt keine andere Wahl.

- No tengo opción.
- No tengo alternativa.

Ich habe keine Wahl.

Tom no te dejó otra opción.

Tom hat dir kaum eine Wahl gelassen.

- No tuvimos elección.
- No tuvimos opción.

Wir hatten keine Wahl.

Y haz que sea tu opción.

und mach das zu deinem Opt-in.

El termo era una opción mucho mejor.

Die Feldflasche wäre besser geeignet gewesen.

Mejor la opción "Perseguir". Intento acorralarla allí.

Wir entscheiden uns jetzt doch fürs Einfangen. Ihm hier den Weg abzuschneiden.

Mi mejor opción para salir de aquí.

Meine beste Chance, einen Weg hier raus zu finden.

No me queda más opción que obedecerle.

Es bleibt mir nichts anderes übrig, als ihm zu gehorchen.

Ella sabe que no tiene otra opción.

Sie weiß, sie hat keine andere Wahl.

Por desgracia no nos queda otra opción.

Uns bleibt leider nichts anderes übrig.

Tomás no va a tener otra opción.

Tom wird keine Wahl haben.

La retirada no era una opción para Olaf.

Rückzug war für Olaf keine Option.

Y con la opción de añadir múltiples destinos,

Und dadurch, dass Sie Zwischenstopps einfügen können,

Ella tenía la opción de ir o quedarse.

Sie hatte die Wahl, zu gehen oder zu bleiben.

- No tuve otra opción.
- No tenía otra alternativa.

Ich hatte keine andere Wahl.

No es una opción de la barra lateral,

Es ist nicht Ihre Side-Bar-Opt-Ins,

Hay una opción: bajar a rapel por el acantilado.

Eine Möglichkeit ist, sich über diesen Felsen abzuseilen.

No tengo más opción que llamar a los rescatistas.

Ich habe keine andere Wahl, als das Rettungsteam zu rufen.

¿Cuál es la mejor opción para reemplazar los antídotos?

Womit haben wir bessere Chancen das Gegengift wieder aufzufüllen?

Pero los ratones de campo no tienen esa opción.

Waldmäuse haben diese Option nicht.

No tuve otra opción más que tomar el avión.

Ich hatte keine andere Wahl, als das Flugzeug zu nehmen.

No hubo más opción, que renunciar al proyecto completo.

Es gab keine andere Möglichkeit, als auf das ganze Projekt zu verzichten.

- No tengo opción.
- No tengo alternativa.
- No tengo elección.

Ich habe keine Wahl.

Donde no tienes opción pero para hacer algunos recortes,

wo du keine Wahl hast aber um ein paar Schnitte zu machen,

Una opción para obtener un trabajo pagado con usted.

eine Option, um einen bezahlten Job bei dir zu bekommen.

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón

Okay, wie kommen wir am besten diese Schlucht nach unten,

Si es o no una opción viable para evitar el envejecimiento.

ob das ein gangbare[r] Anti-Aging-Weg ist.

Así que apresúrense y decidan qué opción sería la más rápida.

Entscheide also schnell, auf welchem Weg wir schneller vorankommen.

¿Qué camino será la mejor opción para salir de la mina?

Wie sollen wir versuchen, aus dieser Mine zu kommen?

No nos queda opción. Vamos a pedir un rescate de emergencia.

Ich habe keine andere Wahl, als das Notfallteam zu verständigen.

Nosotros no tenemos otra opción que no sea confiar en Tom.

- Wir müssen Tom wohl oder übel vertrauen.
- Uns bleibt nichts anderes übrig, als Tom zu vertrauen.

No pude encontrar la correcta opción del menú en el ATM.

Ich konnte die richtige Menüoption am Geldautomaten nicht finden.

Tom no quería involucrarse en la pelea, pero no tuvo opción.

Tom wollte nicht in den Kampf verwickelt werden, aber er hatte keine Wahl.

La corteza de abedul era una mejor opción. Tenemos que salir. Vamos.

Die Birkenrinde wäre eine bessere Wahl gewesen. Wir müssen wieder zurück hinaus.

En una situación así, no hay más opción que pedir una extracción.

In so einer Situation bleibt einem nichts anders übrig, als das Notfall-Team zu rufen.

Realmente no tienen ninguna otra opción económica más allá de la coca,

Also haben sie nicht wirklich andere wirtschaftliche Optionen außer Koka

- No tenemos más remedio que ir.
- No tenemos más opción que irnos.

- Wir haben keine Wahl außer fortzugehen.
- Wir haben keine andere Wahl als zu gehen.

Nuestra madre no tuvo más opción que preparar la cena con las sobras.

Unsere Mutter hatte keine Wahl als das Abendessen aus Resten zusammenzustellen.

La otra opción es usar mi propia cuerda, atarla y bajar por el acantilado.

Oder ich verwende mein eigenes Seil, binde es fest und seile mich ab.

Dice que en casos así, los humanos no tienen opción de escapar del ataque.

dass Menschen in solchen Fällen keine Chance haben.

El ingeniero de la NASA John Houbolt sugirió otra opción, una inicialmente considerada demasiado

. Der NASA-Ingenieur John Houbolt schlug eine andere Option vor - eine,

En transporte público, caminando, o en bici — la mejor opción aparecerá resaltada en azul.

Sie wählen, ob Sie mit Öffentlichen, zu Fuß oder per Rad ankommen möchten - die beste Option ist blau markiert.

- No me queda más opción que obedecerle.
- No me queda nada más que obedecerle.

Es bleibt mir nichts anderes übrig, als ihm zu gehorchen.

- Tres formas: a través de un seminario web, a través de una opción de suscripción,

- Drei Wege: durch a Webinar, durch ein Opt-in,

- Los piratas no tuvieron más opción que rendirse.
- Los piratas no tuvieron más alternativa que entregarse.

- Den Piraten blieb nichts anderes übrig, als sich zu ergeben.
- Die Seeräuber hatten keine andere Wahl, als sich zu ergeben.

Después de meses de protestas, el presidente concluyó que la mejor opción sería dejar el país.

Nach Monaten der Proteste kam der Präsident zu dem Schluss, dass es die beste Alternative wäre, das Land zu verlassen.

Si usted es de aquellos que pretenden dejar la adicción, adherirse a la campaña es una buena opción.

Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen.

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón y ver si ese metal que brilla son los restos?

Wie kommen wir am besten die Schlucht hinunter, um das glitzernde Metallteil zu untersuchen?

- Si usted no puede tener hijos, siempre tiene la opción de adoptarlos.
- Si tú no puedes tener hijos, siempre puedes adoptar.

Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren.

- Planifico todo meticulosamente con antelación. El azar no tiene ninguna opción conmigo.
- Planifico todo antes al dedillo. El azar no tiene opciones conmigo.

Ich plane alles haargenau voraus. Der Zufall hat bei mir keine Chance.

El mítico Kraken, grueso como un barco pero el triple de grande, una vez atacó a la flota de Cristóbal Colón... sin dejarle a Colón más opción que comérselo.

Einmal wurde die Flotte des Christoph Kolumbus von dem mythischen Kraken angegriffen; der war so breit wie ein Schiff war und so lang – und ließ Kolumbus keinen anderen Ausweg, als ihn zu verputzen.