Translation of "Gente" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Gente" in a sentence and their japanese translations:

Las armas no matan gente. La gente mata gente.

銃が人を殺すのではない。人が人を殺すのだ。

Mucha gente,

たくさんの人にです

Había gente amable, como había gente grosera.

親切な人もいたし不親切な人もいた。

- He conocido gente simpática.
- Conocí gente buena.

私は素敵な人たちと出会いました。

Ellos son gente,

難民たちも人間です

Gente como Ramel.

ラメルも その一人です

Había tanta gente.

たいへん多くの人々がいた。

Había mucha gente.

大ぜいの人たちがいた。

Veo gente muerta.

死者が見えます。

Son buena gente.

いい人です。

La gente hablará.

人の口に戸は立てられぬ。

Como mucha gente,

皆そうするように

Conocí gente buena.

私は素敵な人たちと出会いました。

- Poca gente sabe hacerlo.
- Poca gente sabe cómo hacerlo.

そのやり方を知っている人はほとんど少ない。

- ¿Dónde está toda la gente?
- ¿Dónde está la gente?

みんなはどこ?

Gente que era buena gente, tal vez incluso buenos empleados,

善良な人々 おそらくは善良な従業員でさえ

- Mucha gente famosa viene aquí.
- Mucha gente famosa viene acá.

たくさんの有名人がここに来ます。

- Odio cuando hay mucha gente.
- No aguanto cuando hay mucha gente.
- No soporto cuando hay mucha gente.

人ごみは大嫌い。

La gente los encontrará.

人々はあなたのことを見つけるでしょう

Arrebata a la gente.

この手法は人々を感動させます

La gente suele decirme:

人は私にこう言います

La gente debería trabajar.

人は働くべきだ。

La gente debería lavarse.

人は体を洗うべきである。

Poca gente sabe hacerlo.

そのやり方を知っている人はほとんど少ない。

Esta noche tenemos gente.

今夜何人かの客がある。

No vendrá mucha gente.

来る人はあまりいないだろうね。

Mucha gente vivía allí.

- たくさんの人がそこに住んでいました。
- そこには大勢の人が暮らしていました。

La gente joven generalmente tiene más energía que la gente mayor.

若い人は普通、年を取った人より元気がある。

- El tren estaba abarrotado de gente.
- El tren estaba lleno de gente.

その電車は人々で混雑していた。

- No hay gente en la luna.
- En la luna no hay gente.

月には人がいない。

La gente llega y dice:

訪れた人々は 口々にこう言います

La economía es la gente.

経済とは人々そのものです

La gente resiliente se pregunta:

レジリエンスが高い人はこう自問します

Mucha gente no ha podido.

大勢(おおぜい)が ざせつしてる

Esto ayudará a mucha gente.

たくさんの人を救える

Bloqueamos a gente en Facebook,

フェイスブックで友達を解除し

Otro lugar para la gente

ここも人々のための場所です

Otro lugar para la gente.

ここも人々のための場所です

Permitiéndoles servir a más gente

より多くの人々にサービスを提供し

Y la gente sigue ahí.

そこに人が集まっています

La gente viajaba a pie.

以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。

Mucha gente le estaba esperando.

たくさんの人が彼を待っていた。

Es utilizado por muchísima gente.

それは非常にたくさんの人々によって使われます。

¿Visita mucha gente el museo?

その博物館は多くの人に訪問されますか。

La gente está jugando béisbol.

その人々は野球をしている。

No había mucha gente presente.

その場に居合わせた人は多くはなかった。

Hay mucha gente en Asia.

アジアにはたくさんの民族がいる。

Él conoce a mucha gente.

彼は顔が広い。

Los japoneses son gente valiente.

日本人は勇敢な国民である。

La gente ama la libertad.

人々は自由を愛する。

La gente le llama Dave.

人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。

Se ha reunido mucha gente.

たくさんの人が集まりました。

¿Recomienda que la gente salga,

あなたは、外出をオススメしますか?

La gente extranjera me intriga.

外国人って面白いなあ。

La gente vivía en poblados.

人々は村に住んでいた。

Odio cuando hay mucha gente.

人ごみは大嫌い。

Fui lastimado por mucha gente.

私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。

Muchísima gente solicitó ese puesto.

大勢の人がその職を申し込んだ。

No mires a la gente.

じろじろ人を見てはいけません。

Tom conoce a mucha gente.

トムは顔が広い。

- Mucha gente tomó lugar en el maratón.
- Mucha gente partició de la maratón.

たくさんの人々がそのマラソンに参加した。

- Mucha gente estaría de acuerdo con usted.
- Mucha gente estaría de acuerdo contigo.

あなたに同意する人が多いでしょう。

- La mayoría de la gente cree que estoy loco.
- La mayoría de la gente piensa que estoy loco.
- La mayoría de la gente piensa que estoy loca.
- Mucha gente piensa que estoy loco.
- Mucha gente piensa que estoy loca.

大抵の人は僕を気違いだと思っている。

- La gente ama hablar, hablar, hablar.
- A la gente le gusta hablar, hablar, hablar.

人間はしゃべることが大好きだ。

- La gente le teme a la guerra.
- La gente tiene miedo de la guerra.

人々は戦争を恐れている。

- ¿La gente bebe té en tu país?
- ¿La gente de tu país bebe té?

あなたの国ではお茶を飲みますか。

Que tiene la gente como Faizal.

お伝えしたいと思います

Y la gente devuelve el dinero.

そして人はお金を返すのです

La gente y las circunstancias externas.

止めることです

Se supone que somos diferente, gente.

我々は違うのが 当たり前なんです

Y cuando la gente nos ve,

そして人に見られる時には

Incluso tocamos para gente de verdad.

本物の聴衆の前で演奏もしました

La gente intenta marcar la diferencia.

人は変化に目を向けるものです

La gente a veces me dice:

でもこんな風に言う人もいます

Es que la gente que abandonaron

見捨てられた まさにその人達が

Si quedan bien con tu gente,

社員を正しく扱い

Mi abuela estaba rodeada de gente,

祖母は人々に囲まれていました

Y la gente me dejaba solo,

人は私をそっとしておいてくれます

De gente que ejecutó la política

政策を実行した人々と

Pero allá, la gente me preguntaba:

しかし そこで訊かれたのはこれです

¿Podríamos hacer que la gente dijera,

コンテンツを見たユーザーに

La gente se apiadó del huérfano.

人々はその孤児を哀れんだ。

La gente no puede vivir eternamente.

人は永久に生きつづけることはできない。