Translation of "Gente" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Gente" in a sentence and their dutch translations:

Las armas no matan gente. La gente mata gente.

Wapens doden geen mensen. Mensen doden mensen.

Mucha gente,

veel mensen.

Ellos son gente,

Het zijn mensen,

Veo gente muerta.

Ik zie dode mensen.

Son buena gente.

Zij zijn goede mensen.

La gente cambia.

Mensen veranderen.

- ¡Nos vemos, gente!
- ¡Hasta luego, gente!
- ¡Hasta luego, muchachada!

- Tot later, jongens!
- Tot straks, jongens!
- Tot straks, allemaal!

Gente que era buena gente, tal vez incluso buenos empleados,

Goede mensen en zelfs goede werknemers,

La gente casada es más feliz que la gente soltera.

Getrouwde mensen zijn gelukkiger dan ongetrouwde mensen.

- Odio cuando hay mucha gente.
- No aguanto cuando hay mucha gente.
- No soporto cuando hay mucha gente.

Ik haat het als er veel mensen zijn.

La gente los encontrará.

dan zullen mensen je vinden.

La gente debería trabajar.

Mensen moeten werken.

La gente es buena.

Men is goed gezind.

¿Qué hace esa gente?

Wat doen die mensen?

¿Cuánta gente trabaja aquí?

Hoeveel mensen werken hier?

Misma gente, mismo sentir.

Gelijke monniken, gelijke kappen.

¿Puede la gente cambiar?

Kunnen mensen veranderen?

La gente es complicada.

Mensen zijn ingewikkeld.

Nueva gente, nuevas leyes.

Nieuwe heren, nieuwe wetten.

¿A cuánta gente invitaste?

Hoeveel mensen heb je uitgenodigd?

- Mucha gente buena muere cada día.
- Mucha gente buena muere a diario.

- Er sterven elke dag veel goede mensen.
- Er sterven dagelijks veel goede mensen.

- ¿Por qué la gente se suicida?
- ¿Por qué se suicida la gente?

- Waarom doden mensen zichzelf?
- Waarom plegen mensen zelfmoord?

Hay gente que tiene condiciones

Er zijn mensen met aandoeningen

Que todavía hay gente enojada.

dat mensen er nog steeds boos over zijn.

Mucha gente no ha podido.

Veel mensen zijn eraan onderdoor gegaan.

Esto ayudará a mucha gente.

Dit gaat een hoop mensen helpen.

Bloqueamos a gente en Facebook,

We ontvrienden mensen op Facebook

Permitiéndoles servir a más gente

waardoor ze meer mensen dienen

Hay mucha gente en Asia.

- Er zijn veel mensen in Azië.
- Er zijn vele volkeren in Azië.

La gente le llama Dave.

Mensen noemen hem Dave.

La gente quiere poseer tierras.

Mensen willen land bezitten.

La gente siempre es amigable.

De mensen zijn altijd vriendelijk.

La gente extranjera me intriga.

Buitenlanders intrigeren me.

¿Recomienda que la gente salga,

Adviseer je mensen om naar buiten te gaan...

Odio cuando hay mucha gente.

Ik haat het als er veel mensen zijn.

Mucha gente comete errores similares.

Veel mensen maken soortgelijke fouten.

La gente ama la libertad.

Mensen houden van vrijheid.

Hablando se entiende la gente.

Met een tong en een mond komt men de wereld rond.

Todos los días gente muere.

- Er sterven elke dag mensen.
- Er sterven dagelijks mensen.

Cada día gente buena muere.

- Er sterven elke dag goede mensen.
- Er sterven dagelijks goede mensen.

La gente es tan estúpida.

Mensen zijn zo dom.

Tom conoce a mucha gente.

Tom kent heel wat mensen.

La gente le llama Yotchan.

- Mensen noemen haar Yotchan.
- Ze wordt Yotchan genoemd.

- Mucha gente piensa que yo estoy loco.
- Mucha gente piensa que estoy loco.

Veel mensen denken dat ik gek ben.

- Mucha gente estaría de acuerdo con usted.
- Mucha gente estaría de acuerdo contigo.

- Veel mensen zouden het met u eens zijn.
- Veel mensen zouden het met jou eens zijn.
- Veel mensen zouden het met jullie eens zijn.

- Me gustaría que hubiese más gente como usted.
- Me gustaría que hubiese más gente como vos.
- Ojalá hubiera más gente como tú.
- Me gustaría que hubiera más gente como tú.

Ik zou willen dat er meer mensen zoals jij waren.

- La mayoría de la gente cree que estoy loco.
- La mayoría de la gente piensa que estoy loco.
- La mayoría de la gente piensa que estoy loca.
- Mucha gente piensa que estoy loco.
- Mucha gente piensa que estoy loca.

De meeste mensen denken dat ik gek ben.

La gente y las circunstancias externas.

aan mensen en omstandigheden.

Incluso tocamos para gente de verdad.

We speelden zelfs concerten voor echte mensen.

Pero muy poca gente lo hace.

maar weinig mensen doen dit.

La gente a veces me dice:

Mensen zeggen me soms:

Mi abuela estaba rodeada de gente,

was mijn oma omringd met mensen,

De gente que ejecutó la política

Mensen die het beleid uitvoerden

Pero allá, la gente me preguntaba:

Maar toen vroegen mensen aan me:

Sentíamos que traían gente de Argentina,

We hoorden dat ze mensen uit Argentinië...

¿Podríamos hacer que la gente dijera,

Konden we mensen zover krijgen te zeggen:

La gente estaba sufriendo y luchando,

Mensen leden hieronder, hadden het moeilijk,

Los americanos son gente muy amigable.

Amerikanen zijn erg vriendelijk.

Había poca gente en la playa.

Er waren weinig mensen op het strand.

Esta sala estaba llena de gente.

Deze zaal was vol mensen.

El cine estaba lleno de gente.

De bioscoop was gevuld met mensen.

¿Qué come la gente en Egipto?

Wat eten de mensen in Egypte?

¿Por qué la gente se suicida?

Waarom plegen mensen zelfmoord?

No me gusta la gente terca.

- Ik houd niet van koppige mensen.
- Ik hou niet van koppige mensen.

Mucha gente depende de otras personas.

Veel mensen zijn afhankelijk van andere personen.

¿Cuánta gente vino a tu fiesta?

Hoeveel mensen kwamen er naar je feestje?

Es difícil que la gente cambie.

Het is moeilijk om mensen te veranderen.

Mucha gente piensa que estoy loco.

Veel mensen denken dat ik gek ben.

Hay mucha gente en el parque.

Er zijn veel mensen in het park.

¿Cuánta gente vive en la Antártida?

Hoeveel mensen wonen er op Antarctica?

La gente de Colombia habla español.

De mensen uit Colombia spreken Spaans.

Había mucha gente en el parque.

- Er waren veel mensen in het park.
- In het park was er veel volk.