Translation of "Momento" in German

0.017 sec.

Examples of using "Momento" in a sentence and their german translations:

¡Momento!

Warte doch mal!

- Espere un momento.
- Espera un momento.

- Warte einen Moment.
- Warte mal!

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.
- Wartet mal kurz.
- Warten Sie mal kurz.
- Warte mal.
- Warte einen Moment.

Un momento...

- Einen Augenblick...
- Augenblick...

- ¿Tienes un momento?
- ¿Tiene usted un momento?

- Haben Sie einen Augenblick Zeit?
- Haben Sie einen Moment Zeit?

- Deberías saborear este momento.
- Deberíais saborear este momento.
- Deberían saborear este momento.

- Du solltest diesen Moment genießen.
- Ihr solltet diesen Moment genießen.
- Sie sollten diesen Moment genießen.

- En este momento estoy ocupado.
- Estoy ocupado por el momento.
- De momento estoy ocupado.

- Ich bin im Moment beschäftigt.
- Ich bin zurzeit beschäftigt.

¿Tienes un momento?

- Hast du einen Augenblick Zeit?
- Hast du einen Moment Zeit?

¡Disfruta el momento!

Genieße den Moment!

Espere un momento.

Warten Sie mal kurz.

Espera un momento.

Bitte warten Sie.

Mmm, un momento.

Hmm, einen Augenblick.

Discúlpanos un momento.

Entschuldigen Sie uns für einen Moment.

- No es un buen momento.
- Es un mal momento.

- Es ist 'ne arge Zeit.
- Es ist keine gute Zeit.

Goza el momento, pues el momento es tu vida.

Genieße den Augenblick, denn der Augenblick ist dein Leben.

- Atrapa el momento.
- Aprovecha el momento.
- Aprovecha el día.

- Nutze den Tag.
- Pflücke den Tag.
- Nütze den Tag.
- Lass nie die Chancen eines Tages ungenutzt.
- Genieße den Tag.

- Espera un momento, por favor.
- Un momento, por favor.

Einen Moment, bitte.

- Sé feliz en este momento. Este momento es tu vida.
- Sé feliz en este momento, porque este momento es tu vida.

Sei glücklich für diesen Moment. Dieser Moment ist dein Leben.

- Sabía que este momento llegaría.
- Sabía que este momento vendría.

Ich wusste, dass dieser Moment kommt.

Es momento de decidir.

Zeit für eine Entscheidung.

En ese momento final,

in dieser letzten Zeit

Tal vez un momento

vielleicht einen Moment

Hablamos durante un momento.

Wir unterhielten uns eine Zeit lang.

Un momento, por favor.

Einen Moment, bitte.

Ha llegado el momento.

Die Zeit ist gekommen.

Imagínatelo por un momento.

Stell dir das einen Augenblick lang vor!

Deberían saborear este momento.

Ihr solltet diesen Moment genießen.

Deberías saborear este momento.

Du solltest diesen Moment genießen.

Piensa por un momento.

Denk doch mal nach!

Terminamos en este momento.

Wir sind gerade fertig geworden.

Necesito descansar un momento.

Ich muss kurz verschnaufen.

Quédate quieto un momento.

- Sei mal einen Augenblick still.
- Seid mal einen Augenblick still.
- Seien Sie mal einen Augenblick still.

¿Me excusas un momento?

Würdest du mich für einen Moment entschuldigen?

- Sólo un minuto.
- ¡Momento!

Nur eine Minute.

¿Puedes esperar un momento?

Können Sie einen Moment warten?

Escuche usted un momento.

Hör mal kurz zu!

Déjame pensar un momento.

Lass mich einen Augenblick nachdenken.

¡Un momento! ¡No cuelgue!

Einen Moment! Nicht auflegen!

- Espérate.
- Espera un momento.

Warte mal.

Llámame en cualquier momento.

Du kannst mich jederzeit anrufen.

¿Puedes venir un momento?

Würdest du bitte einen Augenblick herkommen?

¿Puedo molestarte un momento?

Kann ich dich einen Moment stören?

Acabaré en un momento.

- Ich bin gleich fertig.
- Ich werde in Kürze fertig sein.

De momento estamos seguros.

Wir sind vorerst in Sicherheit.

- En este momento no tengo trabajo.
- De momento no tengo trabajo.

- Zum jetzigen Zeitpunkt habe ich keine Arbeit.
- Momentan habe ich keine Arbeit.
- Momentan bin ich ohne Job.
- Zurzeit habe ich keinen Job.
- Im Moment habe ich keine Arbeit.

- Nos podemos enfermar en cualquier momento.
- Podemos caer enfermos en cualquier momento.
- Podemos ponernos enfermos en cualquier momento.

Wir können krank werden zu jeder Zeit.

- Fue un momento difícil para nosotras.
- Fue un momento difícil para nosotros.

Es war eine schwierige Zeit für uns.

Ha llegado el momento, ¿no?

Es ist dieser Moment, nicht wahr?

Me ilusionaba mucho ese momento

Ich war in diesem Moment super aufgeregt,

Estar en el momento presente.

den Augenblick zu erleben.

Pero aun en ese momento

Aber immer noch zu dieser Zeit

De momento no necesito dinero.

Ich brauche momentan kein Geld.

Vigila mi bolso un momento.

Pass mal kurz auf meine Tasche auf!

Espera un momento, por favor.

Bitte warten Sie einen Moment.

En ese momento lo conocí.

Ich traf ihn damals das erste Mal.

Haz que espere un momento.

- Lass ihn einen Augenblick warten.
- Lasst ihn einen Moment warten.

En este momento estoy cocinando.

- Ich koche gerade.
- Ich bin gerade beim Kochen.

Estoy ocupado por el momento.

Ich bin im Moment beschäftigt.

Podría llover en cualquier momento.

Es könnte jeden Augenblick regnen.

Por el momento, es suficiente.

Das ist für jetzt genug.

Prestame tu libro un momento.

Leih mir einen Moment dein Buch.

Es todo por el momento.

Das ist alles im Moment.

En este momento estamos trabajando.

Momentan arbeiten wir.

¿Me disculparía por un momento?

- Entschuldigst du mich einen Moment?
- Würden Sie mich einen Moment entschuldigen?

Por favor, espere un momento.

- Bitte warten Sie einen Moment.
- Warte bitte einen Moment.
- Warten Sie bitte einen Augenblick.

En este momento estoy ocupado.

Ich bin gerade beschäftigt.

¿Me dejas pensarlo un momento?

Würden Sie mir etwas Bedenkzeit lassen?

Voy un momento al servicio.

Ich geh nur kurz auf die Toilette.

Lo vi durante un momento.

Ich habe ihn einen Augenblick lang gesehen.

¿Le importaría esperar un momento?

Würde es Ihnen etwas ausmachen, einen Moment zu warten?

Estaba esperando el momento adecuado.

- Ich wartete auf den richtigen Augenblick.
- Ich wartete auf den richtigen Zeitpunkt.

Sabía que este momento llegaría.

Ich wusste, dieser Moment würde kommen.

En este momento están descansando.

Sie machen gerade eine Pause.

Por favor espere un momento.

- Bitte warte ein Moment.
- Warten Sie bitte einen Moment!
- Warte bitte einen Moment.