Translation of "Extrañas" in French

0.008 sec.

Examples of using "Extrañas" in a sentence and their french translations:

¿Extrañas a Tom?

Tom te manque-t-il ?

Comencé a descubrir cosas extrañas.

j'ai commencé à découvrir des choses étranges.

Tom murió en extrañas circunstancias.

- Tom est mort dans des circonstances inexpliquées.
- Tom est mort dans des circonstances étranges.

Sucedieron cosas extrañas aquella noche.

Des évènements étranges se sont produits cette nuit-là.

Las mujeres son personas extrañas.

Les femmes sont des gens étranges.

Que pasamos de ser completas extrañas

que nous sommes passées de parfaites inconnues

Sucedieron cosas extrañas en su cumpleaños.

D'étranges choses se sont passées lors de son anniversaire.

Sus ideas nos parecen completamente extrañas.

Leurs idées nous sont apparues complètement étrangères.

Sucedieron cosas extrañas en esa casa.

Des choses étranges ont eu lieu dans cette maison.

Las pinturas de Picasso me parecen extrañas.

Les peintures de Picasso me semblent étranges.

Cuando entra el vino, salen cosas extrañas.

Quand entre le vin, sortent d'étranges choses.

Bueno, han pasado cosas aún más extrañas.

Eh bien, des choses plus étranges sont survenues.

Cuando me empezaron a suceder cosas extrañas.

quand cette chose étrange m'est arrivée.

Alberga algunas criaturas de la noche realmente extrañas.

abrite des créatures nocturnes très bizarres.

- Estas oraciones son raras.
- Estas oraciones son extrañas.

Ces phrases sont étranges.

Encontramos muchas plantas extrañas en un jardín botánico.

On trouve beaucoup de plantes bizarres dans un jardin botanique.

Mi diccionario de alemán es una mina de palabras extrañas y maravillosas.

Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs.

Desafortunadamente, mezclamos nuestro idioma con la cultura occidental y árabe y recibimos palabras extrañas

malheureusement, nous avons mélangé notre langue avec la culture occidentale et arabe et avons reçu des mots étranges

Cuando se pone más frío, las criaturas que visitan nuestras ciudades se vuelven aún más extrañas.

Plus il fait froid, plus les créatures qui visitent nos villes sont étranges.

Si hay errores o construcciones extrañas en las oraciones, les pedimos que por favor las corrijan.

S'il y a des erreurs ou des constructions bizarres dans les phrases, nous vous demandons de les corriger.

Cuando tuve que aprender inglés en la escuela, a veces lloraba por todas las irregularidades y reglas extrañas.

Lorsque je dus apprendre l'anglais à l'école, je me plaignais parfois de toutes les irrégularités et règles étranges.