Translation of "Completamente" in Turkish

0.026 sec.

Examples of using "Completamente" in a sentence and their turkish translations:

- Estáis completamente equivocados.
- Estás completamente equivocado.

Sen oldukça hatalısın.

- Estoy completamente molido.
- Estoy completamente destrozado.

Hoşafım çıktı.

- Él está completamente loco.
- Está completamente loco.

O tamamen deli.

- Eso es completamente absurdo.
- Es completamente absurdo.

O oldukça saçma.

Quedó completamente destrozada.

Baksanıza, resmen paramparça olmuş.

Estoy completamente desnudo.

Ben tamamen çıplağım.

La olvidé completamente.

Onu tamamen unuttum.

Es completamente legal.

O tamamen yasal.

Es completamente natural.

Tamamen doğal.

Está completamente borracho.

O gerçekten sarhoş.

Estás completamente saludable.

Sen tamamen sağlıklısın.

Está completamente loca.

O tamamen deli.

Es completamente nuevo.

O yepyeni.

Es completamente inútil.

Bu bütünüyle işe yaramaz.

Es completamente visible.

O tamamen gözle görülebilir.

Estaba completamente borracho.

O tamamen sarhoştu.

Estás completamente loco.

Sen tamamen delisin.

Estamos completamente despiertos.

Tamamen uyanığız.

Estoy completamente confundida.

Benim tamamen kafam karıştı.

Estoy completamente recuperado.

Tamamen iyileştim.

Estáis completamente equivocados.

Tamamen yanılıyorsunuz.

Estoy completamente agotado.

Tamamen bitkinim.

Me olvidé completamente.

Ben tamamen unuttum.

Estaba completamente consternado.

Tamamen şaşkınlıktan dilim tutuldu.

Estaba completamente desorientado.

Tamamen şaşkına döndüm.

- ¿Te has vuelto completamente loco?
- ¿Te has vuelto completamente loca?

- İyice delirdin mi?
- Tamamen mi delirdin?
- Tamamen delirdin mi?

Todos eran completamente diferentes,

ve hepsi tamamen farklı olurdu,

Arrastrando edificios completamente arrastrando

binaları komple bir şekilde sürükleyerek götürüyor

Estoy completamente en contra.

Tamamen ona karşıyım.

Eso es completamente absurdo.

O oldukça saçma.

Tom estaba completamente desamparado.

Tom tamamen çaresizdi.

Tom lo entendió completamente.

Tom onu tamamen anladı.

Olvidé completamente el número.

Numarayı tamamıyle unuttum.

Él está completamente equivocado.

O, tamamen hatalı.

Tom está completamente loco.

Tom tamamen deli.

Tom estaba completamente confuso.

Tom tamamen şaşkındı.

Ahora estoy completamente solo.

Şimdi tamamen yalnızım.

Él estaba completamente despierto.

O tamamen uyanıktı.

Él está completamente loco.

O tamamen deli.

Esto es completamente diferente.

Bu tamamen farklı.

Esto es completamente irrelevante.

Bu tamamen alakasız.

Ella está completamente desnuda.

O çırılçıplak.

Me sentía completamente feliz.

Tamamen mutlu hissettim.

Sudáfrica encierra Lesoto completamente.

Lesotho tamamen Güney Afrika ile çevrilidir.

Machacó la piedra completamente.

O, taşı tamamen parçaladı.

Tom es completamente inconsecuente.

Tom tamamen kaypak.

Pronto te recuperarás completamente.

Yakında tamamen iyileşeceksin.

Tom está completamente calvo.

Tom tamamen kel.

Eso es completamente irrelevante.

O tamamen ilgisiz.

Él era completamente honesto.

O, tamamen dürüsttü.

Ustedes están completamente dementes.

Sizler tamamen delisiniz.

- ¡Está otra vez completamente equivocado!
- ¡Está, una vez más, completamente erróneo!

O yine tamamen yanlıştı!

- El disco duro fue completamente inutilizado.
- El disco duro fue completamente destruido.

Hard disk tamamen mahvoldu.

- Estoy completamente de acuerdo contigo.
- Estoy totalmente de acuerdo contigo.
- Estoy completamente de acuerdo con usted.
- Estoy completamente de acuerdo con vosotros.
- Estoy completamente de acuerdo con ustedes.

- Ben kesinlikle size katılıyorum.
- Sana tamamen katılıyorum.

Pero no completamente del clima.

Ama hava şartlarına karşı tam olarak korunaklı değil.

Esa mina está completamente oscura.

Madenin içi kapkaranlık.

completamente cubierto en esta película

tamamen bu filmde işlendi

El chamán es completamente Mensajes

Tamamen Şaman adetidir

El chamanismo es completamente tradición.

Tamamen şamanizm geleneğidir

Rodeando completamente el sistema solar

güneş sistemini böyle tamamen çevreleyen

Su precisión se discute completamente

doğruluğu ise tamamen tartışılır

Y su propósito es completamente

ve amacı ise tamamen

Esto es completamente una tontería ...

Bu tamamen bir saçmalık...

No puede ser completamente curado.

O tamamen tedavi edilemez.

He olvidado su nombre completamente.

Onun ismi tamamen aklımdan çıkmış.

La respuesta es completamente errónea.

Cevap tamamen yanlıştır.

Tu computador está completamente desprotegido.

Senin bilgisayarın tamamen korumasız.

El mercado está completamente saturado.

Pazar tamamen doymuş.

¿Te has vuelto completamente loco?

İyice delirdin mi?

El lugar estaba completamente desierto.

Yer tamamen ıssızdı.

Esto es completamente sin sentido.

Bu tartışma deli saçması.

Éstas son opiniones completamente distintas.

Bunlar tamamen farklı düşünceler.

Su alfombra es completamente blanca.

Onun halısı tamamen beyaz.

El lago está completamente congelado.

Göl tamamen dondu.

Estoy completamente de acuerdo contigo.

Seninle tamamen aynı fikirdeyim.

El lugar está completamente desierto.

Mekan tamamen terk edilmiş.

¿Se ha vuelto completamente loco?

O tamamen çıldırdı mı?

El estanque amaneció completamente helado.

Gölet sabahleyin tamamen dondu.

Me olvidé completamente de Tom.

Tom'u tamamen unuttum.

Soy una persona completamente feliz.

Ben tamamen mutlu bir insanım.

La casa se abrasó completamente.

Ev temele kadar yandı.

La derrota lo abatió completamente.

Yenilgi onu tamamen ezdi.

Esta región ha cambiado completamente.

Bu bölge tamamen değişti.

La ciudad está completamente devastada.

Şehir tamamen harap ediliyor.

Está completamente loco por ella.

O tamamen ona abayı yakmış.

RH: No, no es completamente injusto.

RH: Tamamen haksızca değil.

Esta es una creencia completamente chamánica

bu tamamen Şaman inancıdır

Y reescribe completamente la historia humana

ve tamamen insanlık tarihini yeniden yazdırıyor

Y en un caso completamente separado,

Tamamen farklı bir konu için,

De hecho, esto es completamente malo.

Aslında bu tamamen kötülüktür.

Entras a un mundo completamente diferente.

Bambaşka bir dünyaya adım atıyorsun.

Él está completamente colado por Mary.

O, Mary'ye sırılsıklam âşık.

Todo junto, no te proteje completamente,

Birlikte kulanım, sizi tamamen korumaz,

La nieve cubrió completamente la ciudad.

Kar şehri tamamen kapladı.