Translation of "Murió" in French

0.014 sec.

Examples of using "Murió" in a sentence and their french translations:

- Nadie murió.
- No murió nadie.

- Personne ne mourut.
- Personne n'est mort.

- Él murió ayer.
- Se murió ayer.
- Falleció ayer.
- Murió ayer.

Il est décédé hier.

Murió extrañamente

mort étrangement

Godwinson murió.

Godwinson fut tué.

Ella murió.

Elle mourait.

¿Quién murió?

Qui est mort ?

Casi murió.

Il a failli mourir.

- De repente murió.
- Se murió de repente.

Il mourut soudainement.

- Ella murió en 1960.
- Murió en 1960.

- Elle est morte en 1960.
- Elle mourut en 1960.

- Él murió ayer.
- Él la palmó ayer.
- Se murió ayer.
- Murió ayer.

- Il est décédé hier.
- Il a clamecé hier.
- Il est canné hier.
- Il a crevé hier.
- Il est mort hier.

- Tom murió de vejez.
- Tom murió de viejo.

- Tom mourut de vieillesse.
- Tom est mort de vieillesse.

De repente murió.

Soudain, il était mort.

Él murió ayer.

Il est décédé hier.

La batería murió.

La batterie est morte.

Tom murió solo.

Tom est mort seul.

Tom murió feliz.

Tom est mort heureux.

No murió nadie.

- Personne ne mourut.
- Personne n'est mort.

Su padre murió.

Son père mourut.

Él murió recientemente.

- Il est récemment décédé.
- Il mourut récemment.

Tom murió ayer.

Tom est mort hier.

Tom murió joven.

Tom est décédé jeune.

- Murió de causas naturales.
- Él murió de causas naturales.

Il est mort de mort naturelle.

- Ese anciano murió de cáncer.
- El hombre mayor murió de cáncer.
- El anciano murió de cáncer.

Le vieil homme mourut d'un cancer.

- Murió en la cama.
- Él se murió en la cama.

- Il mourut dans son lit.
- Il trépassa dans son lit.
- Il est mort dans son lit.

Pero el crecimiento de Snapchat murió abajo, su stock murió.

mais la croissance de Snapchat est mort vers le bas, leur stock est mort.

Bueno, ese paciente murió.

Eh bien, le patient est mort.

Otro niño murió hoy.

Un autre enfant est mort aujourd'hui.

Mi gato murió ayer.

Mon chat est mort hier.

Murió al día siguiente.

- Il mourut le jour suivant.
- Il est mort le jour suivant.

El pintor murió joven.

Le peintre mourut jeune.

Ella murió del shock.

Elle est morte des suites d'un choc.

Ella murió de cáncer.

Elle mourut d'un cancer.

Ella murió en 1960.

- Elle est morte en 1960.
- Elle mourut en 1960.

Murió hace un año.

Il est mort il y a un an.

Dicen que murió aquí.

On dit qu'il est mort ici.

Una anciana murió quemada.

Une vieille femme est morte brûlée vive.

Lincoln murió en 1865.

Lincoln est mort en 1865.

Tom murió de hambre.

Tom est mort de faim.

Tom murió de tuberculosis.

- Tom mourut de la tuberculose.
- Tom est mort de la tuberculose.

Ella murió de tuberculosis.

- Elle mourut de la tuberculose.
- Elle est morte de la tuberculose.

¿Cómo murió tu hijo?

Comment son fils est-il mort ?

Murió por causas naturales.

Il est mort de mort naturelle.

Afortunadamente, él no murió.

Heureusement, il n'est pas mort.

Tom murió en prisión.

Tom est mort en prison.

Murió hace unos años.

Elle est décédée il y a quelques années.

Murió de un infarto.

Il est mort d'une crise cardiaque.

Oí que él murió.

- J'ai entendu qu'il était décédé.
- J'ai entendu qu'il était mort.

Maciek murió en diciembre.

Maciek est mort en décembre.

Tom murió en Roma.

Tom est mort à Rome.

Murió hace diez años.

Il est mort il y a dix ans.

Tomás murió de cáncer.

- Tom est décédé du cancer.
- Tom est mort du cancer.
- Tom est mort d'un cancer.
- Thomas est mort d'un cancer.

Murió en sus brazos.

Elle est morte dans vos bras.

Murió en tus brazos.

Elle est morte dans tes bras.

Se murió de repente.

Il mourut soudainement.

Por suerte no murió.

Heureusement elle n'est pas morte.

Murió hace tres años.

Il est mort il y a trois ans.

Murió durante la operación.

Il est mort pendant l'opération.

Tom murió de viejo.

Tom mourut de vieillesse.

Tom murió mientras dormía.

Tom est mort dans son sommeil.

Lamentablemente, ella murió joven.

Elle est malheureusement morte jeune.

Tom murió de vejez.

Tom est mort de vieillesse.

El murió, y obviamente lo sabía, él murió al día siguiente.

Il est mort et c'est évident qu'il le savait, il est mort le lendemain.

- El adicto murió de sobredosis.
- La adicta murió de una sobredosis.

Le drogué est mort d'une surdose.

- El anciano murió de hambre.
- El anciano se murió de hambre.

Le vieillard mourut de faim.

- Él murió a los 54 años.
- Murió a los 54 años de edad.
- Murió a la edad de 54 años.
- Él murió cuando tenía 54 años.

Il est mort à l'âge de 54 ans.

- La reina Elizabeth murió en 1603.
- La reina Isabel murió en 1603.

La reine Elisabeth est morte en 1603.

- Nuestro hijo murió en la guerra.
- Nuestro hijo murió durante la guerra.

Notre fils a été tué à la guerre.

- Él murió antes de que llegara.
- Murió antes de que yo llegase.

- Il est mort avant mon arrivée.
- Il mourut avant mon arrivée.

Que se murió esta mañana.

et qui est mort ce matin.

Mi padre murió un viernes.

Mon père est mort un vendredi.