Translation of "Completamente" in German

0.026 sec.

Examples of using "Completamente" in a sentence and their german translations:

- Estáis completamente equivocados.
- Estás completamente equivocado.

- Du liegst völlig falsch.
- Ihr liegt völlig falsch.
- Sie liegen völlig falsch.
- Du hast vollkommen unrecht.

- Él está completamente loco.
- Está completamente loco.

- Er spinnt total.
- Er ist völlig verrückt.
- Er ist völlig durchgeknallt.

- Eso es completamente absurdo.
- Es completamente absurdo.

- Das ist völlig absurd.
- Das ist ziemlich lächerlich.
- Das ist ziemlich blödsinnig.

Quedó completamente destrozada.

Es ist komplett demoliert.

Estoy completamente desnudo.

- Ich bin ganz nackt.
- Ich bin splitterfasernackt.

¡Es completamente alocado!

Es ist reiner Wahnsinn!

Es completamente legal.

- Es ist vollkommen legal.
- Das ist vollkommen legal.

Estás completamente equivocado.

- Du liegst absolut falsch.
- Du liegst völlig falsch.
- Ihr liegt völlig falsch.
- Sie liegen völlig falsch.
- Du hast vollkommen unrecht.

Es completamente natural.

Das ist vollkommen natürlich.

Estás completamente saludable.

Du bist völlig gesund.

Está completamente loca.

- Sie ist völlig verrückt.
- Sie spinnt total.

Me olvidé completamente.

- Ich habe es komplett vergessen.
- Ich habe es vollständig vergessen.

Es completamente nuevo.

- Es ist brandneu.
- Es ist nagelneu.
- Er ist nagelneu.
- Sie ist nagelneu.

Es completamente inútil.

Das ist völlig nutzlos.

Es completamente visible.

Es ist komplett sichtbar.

Estaba completamente borracho.

Er war voll besoffen.

La olvidé completamente.

Ich habe sie völlig vergessen.

Estoy completamente agotado.

Ich bin völlig erschöpft.

Estaba completamente consternado.

Ich war völlig verblüfft.

Lo olvidé completamente.

Das habe ich ganz und gar vergessen.

- Es un tipo completamente insoportable.
- Él es completamente imposible.

- Er ist ganz unmöglich.
- Er ist völlig unmöglich.

- Su alfombra es completamente blanca.
- Su tapete es completamente blanco.

Ihr Teppich ist ganz weiß.

- ¿Te has vuelto completamente loco?
- ¿Te has vuelto completamente loca?

Bist du denn des Wahnsinns fette Beute?

Arrastrando edificios completamente arrastrando

Gebäude vollständig durch Ziehen ziehen

Estoy completamente en contra.

- Ich bin absolut dagegen.
- Ich bin ganz dagegen.

Eso es completamente absurdo.

- Das ist völlig absurd.
- Das ist ziemlich lächerlich.
- Das ist ziemlich blödsinnig.

Él está completamente equivocado.

Er irrt sich vollkommen.

Estoy completamente de acuerdo.

Ich stimme dir vollkommen zu.

Olvidé completamente el número.

Ich habe die Nummer ganz vergessen.

Él está completamente loco.

Er spinnt total.

Ella está completamente desnuda.

Sie ist splitternackt.

Tom está completamente loco.

- Tom ist total bekloppt.
- Tom ist völlig übergeschnappt.

Pronto te recuperarás completamente.

Du wirst bald ganz gesund werden.

Tom estaba completamente confuso.

Tom war völlig verwirrt.

Ahora estoy completamente solo.

Jetzt bin ich ganz allein.

Él estaba completamente despierto.

Er war hellwach.

Me sentía completamente feliz.

Ich war vollends glücklich.

Tom es completamente inconsecuente.

Tom ist völlig unzuverlässig.

Tom desayunó completamente solo.

Tom hat ganz allein gefrühstückt.

Tom vive completamente solo.

- Tom wohnt ganz alleine.
- Tom lebt ganz allein.

Eso es completamente irrelevante.

Das hat gar nichts damit zu tun.

Ustedes están completamente dementes.

Ihr seid total übergeschnappt.

- ¡Está otra vez completamente equivocado!
- ¡Está, una vez más, completamente erróneo!

Das war mal wieder voll daneben!

- El disco duro fue completamente inutilizado.
- El disco duro fue completamente destruido.

Die Festplatte wurde völlig zerstört.

- Estoy completamente de acuerdo contigo.
- Estoy totalmente de acuerdo contigo.
- Estoy completamente de acuerdo con usted.
- Estoy completamente de acuerdo con vosotros.
- Estoy completamente de acuerdo con ustedes.

- Ich stimme dir vollkommen zu.
- Ich stimme euch vollkommen zu.
- Ich stimme Ihnen vollkommen zu.

Pero no completamente del clima.

aber wir sind nicht rundum vor dem Wetter geschützt,

Esa mina está completamente oscura.

In der Höhle ist es kohlrabenschwarz.

completamente cubierto en esta película

vollständig in diesem Film behandelt

El chamán es completamente Mensajes

Total schamanisch

El chamanismo es completamente tradición.

Schamanismus ist völlig Tradition

Rodeando completamente el sistema solar

das Sonnensystem vollständig umgeben

Su precisión se discute completamente

seine Genauigkeit wird ausführlich diskutiert

Y su propósito es completamente

und sein Zweck ist vollständig

Esto es completamente una tontería ...

Das ist völlig Unsinn ...

Eso no es completamente falso.

Das ist nicht völlig falsch.

No puede ser completamente curado.

Es kann nicht vollständig geheilt werden.

La respuesta es completamente errónea.

Die Antwort ist völlig falsch.

¡Ese sujeto está completamente loco!

Der Typ ist völlig verrückt!

Este aparato es completamente inútil.

Dieses Gerät ist völlig nutzlos.

No es algo completamente seguro.

- Das ist nicht absolut gewiss.
- Das ist nicht völlig sicher.

¿Te has vuelto completamente loco?

- Bist du denn des Wahnsinns fette Beute?
- Hast du jetzt völlig den Verstand verloren?

Su inquietud era completamente infundada.

Ihre Unruhe war gänzlich unbegründet.

Esta región ha cambiado completamente.

Diese Gegend hat sich völlig verändert.

Su alfombra es completamente blanca.

Ihr Teppich ist ganz weiß.

El lugar estaba completamente desierto.

Der Ort war völlig verlassen.

Esto es completamente sin sentido.

Dieses Argument ist völliger Unsinn.

¡Ese tío está completamente pirado!

- Der Typ ist völlig wahnsinnig!
- Der Typ ist völlig verrückt!
- Der Typ ist total bescheuert!
- Bei dem Typ ist eine Schraube locker!
- Er hat eine Schraube locker.

La ciudad está completamente devastada.

Die Stadt ist völlig verwüstet.

Momentáneamente no estoy completamente feliz.

Im Moment bin ich überhaupt nicht glücklich.

Tú me haces completamente feliz.

Du machst mich gänzlich glücklich.

El estanque amaneció completamente helado.

Der Teich war am Morgen völlig zugefroren.